Ryobi FVL52K Operation Manual

Ryobi FVL52K Manual

Ryobi FVL52K manual content summary:

  • Ryobi FVL52K | Operation Manual - Page 1
    MANUAL USB LITHIUM FLIP LIGHT FVL52 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions material (utiliser le support pour monter la
  • Ryobi FVL52K | Operation Manual - Page 2
    la perte de la vue. Español MANUAL DEL OPERADOR LUZ ABATIBLE DE LITIO USB / antes de guardar el dispositivo. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señ request service, purchase replacement parts, locate an Authorized Service Center and obtain Customer or Technical Support:
  • 1
  • 2

The following signal words and meanings are intended to explain the
levels of risk associated with the product.
SYMBOL
SIGNAL
MEANING
DANGER:
Indicates a hazardous situation, which, if not
avoided, will result in death or serious injury.
WARNING:
Indicates a hazardous situation, which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION:
Indicates a hazardous situation, that, if not
avoided, may result in minor or moderate injury.
NOTICE:
(Without Safety Alert Symbol) Indicates informa-
tion considered important, but not related to a
potential injury (e.g. messages relating to property
damage).
Some of the following symbols may be used on this product. Please study
them and learn their meaning. Proper
interpretation of these symbols will
allow you to operate the tool better and safer.
SYMBOL
NAME
DESIGNATION/EXPLANATION
Safety Alert
Indicates a potential personal injury
hazard.
Read Opera-
tor’s Manual
To reduce the risk of injury, user must read
and understand operator’s manual before
using this product.
Wet
Conditions
Alert
Do not expose battery or internal flashlight
components to rain or water.
Extremely
Bright Light
This product uses extremely bright LEDs.
To avoid serious eye injury, do not shine
into eyes or face.
Recycle
Symbols
This product uses Lithium-ion (Li-Ion)
batteries. Local, state or federal laws may
prohibit disposal of batteries in ordinary
trash.
Consult your local waste authority
for information regarding available recy-
cling and/or disposal options.
V
Volt
Voltage
min
Minutes
Time
Direct Current
Type or a characteristic of current
OPERATOR’S MANUAL
USB LITHIUM FLIP LIGHT
FVL52
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFOR-
MATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING!
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
Failure to follow
all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or
serious personal injury.
WARNING!
When using electric appliances, basic precautions should always be
followed, including the following:
Read all the instructions before using the appliance.
To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when an
appliance is used near children. Do not permit children to use light.
It is not a toy. The temperature of the LED will become hot after being
on for only a short period of time. This hot temperature can cause burn
injury if touched and can create sufficient heat to melt some fabrics.
To reduce the risk of electrical shock, do not put light or charger
in water or other liquid.
Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
If wrapped or in contact with fabrics, the light lens can produce
sufficient heat to melt some fabrics.
To avoid serious personal injury,
never allow the light lens to come in contact with anything.
Do not use or permit use of light in bed or sleeping bags.
This light
lens can melt fabric and a burn injury could result.
Use only the FVB01 battery pack or UL listed USB sources to charge
this device.
Use of any other battery packs or non-UL Listed USB
sources may create a risk of fire
Use only recommended battery pack.
Any attempt to use another
battery pack will cause damage to your light and could possibly explode,
cause a fire, or personal injury.
Remove battery pack from light before performing any routine
maintenance or cleaning.
Do not disassemble the light.
Do not place or operate LED light, battery or charger near fire, heat,
or flammable liquids/gases.
They may explode. Also,
do not
dispose
of a worn out battery pack by incinerating. Do not incinerate the battery,
even if it is severely damaged or completely worn out. The battery may
explode in fire.
Keep light dry, clean, and free from oil and grease.
Always use a clean
cloth when cleaning. Never use brake fluids, gasoline, petroleum-based
products, or any strong solvent to clean the light.
Do not expose internal flashlight components to rain.
Water entering
the product will increase the risk of electric shock or malfunction.
LIGHT USE AND CARE
This product is for household use only.
SAFETY RULES FOR LIGHT
Always remove battery pack before storing the device.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SYMBOLS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
A - Battery cap (bouchon de piles, cubierta de baterías)
B - LED lens (lentille DEL, lente LED)
C - Adjustable stand (stand ajustable, pedestal ajustable)
D - Magnets (aimants, imanes)
E - High/medium/Low/off button (If output mode is constant for 5 seconds, the next
click will turn the unit off) [bouton de élevée/moyen/basse/arrêt (si le mode de
sortie est constant pendant 5 secondes, le clic suivant éteindra l’unité), botón
de alto/mediano/bajo/apagado (si el modo de salida es constante durante 5
segundos, el siguiente clic apagará la unidad)]
A - Remove battery cap to insert or remove battery pack (retirer le couvercle de la
pile pour insérer ou retirer le bloc-pile, quite la tapa de la batería para insertar o
quitar la batería)
B - USB lithium battery pack (FVB01) [paquet de pile au lithium USB (FVB01), batería
de litio USB (FVB01)]
A - Use the stand to mount the light on 2-by material (utiliser le support pour monter
la lumière sur du matériel 2-by, use el soporte para montar la luz en material de 2 x)
B - Use the magnets to mount the light on metal surfaces (utiliser les aimants pour
fixer la lampe sur des surfaces métalliques, use los imanes para montar la luz en
superficies metálicas)
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 2
Fig. 3
Max Light Output
....................................................................
500 Lumens
Waterproof Rating
................................................................................
IP54
See Figures 1 - 4.
WARNING:
If any parts are damaged or missing do not operate this product until
the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing
parts could result in serious personal injury.
WARNING:
Do not direct the light beam at persons or animals and do not stare into
the light beam yourself (not even from a distance). Staring into the light
beam may result in serious injury or vision loss.
PRODUCT SPECIFICATIONS
OPERATION
MANUEL D’UTILISATION
LAMPE USB À BASCULE AU LITHIUM / FVL52
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
CONCERNANT LA SÉCURITÉ
CE LIVRET D’INSTRUCTIONS CONTIENT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
. VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE
FUTURE.
AVERTISSEMENT !
LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
Le non-
respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un
incendie et/ou des blessures graves.
Français
AVERTISSEMENT !
Au moment d’utiliser les appareils électriques, les précautions de base doivent être
prises, y compris ce qui suit :
Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Pour réduire le risque de blessures, une bonne surveillance est nécessaire quand
un appareil est utilisé à proximité des enfants. Ne pas laisser des enfants utiliser
la lampe.
Ce n’est pas un jouet. La lampe devient brûlante peu de temps
près avoir
été allumée. Elle peut causer des brûlures et dégage assez de chaleur pour fondre
certains tissus.
Pour réduire le risque d’un choc électrique, ne pas mettre la lampe ou le chargeur
dans l’eau ou autre liquide.
Ne pas placer ou entreposer l’appareil dans un endroit
où il peut tomber ou être entraîné dans une baignoire ou un évier.
A - Rotate stand to desired position (tourner la base à la position désirée,
rote el soporte a la posición deseada)
B
C
A
C
E
D
D
A
B
A
A
B