Ryobi HJP002 Operation Manual

Ryobi HJP002 Manual

Ryobi HJP002 manual content summary:

  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 1
    OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 12 vOLT 3/8 in. DRILL REVERSIBLE 12 v 10 mm (3/8 po) perceuse RÉVERSIBLE Taladro de 12 V 10 mm (3/8 pulg.) INVERTIBLE HJP002 batteries and chargers sold Separately Batteries et chargeur vendus séparément Las pilas y los cargadores se venden
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 2
    RYOBI® power tool for a period of two years from the date of purchase. With the exception of batteries, power tool accessories are warranted for ninety (90) days. Batteries are warranted for two years. HOW TO GET SERVICE , and either repair or replace any defective part, at our option. We will do so
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 3
    cordless) power tool. Save These Instructions left attached to a rotating part of the power tool may use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. MODEL BATTERY PACK CHARGER HJP002
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 4
    the battery may cause irritation or burns. SERVICE  Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. WARNING! To reduce the risk of injury, user must read instruction manual.  When
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 5
    of injury, user must read and understand operator's manual before using this product. Eye Protection Recycle Symbols Li - Ion Always wear eye protection marked to comply with ANSI Z87.1. This product uses nickel-­cadmium (Ni-Cd) and lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state, or federal laws may
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 6
    0-600 r/min. (RPM) Torque 90 in.lb. KNOW YOUR DRILL See Figure 1, page 11. The parts are damaged or missing, please call 1-800-525-2579 for assistance. PACKING LIST Drill Double-ended Bit Operator's Manual WARNING: If any parts battery pack from the product when assembling parts. 6 - English
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 7
    Drilling in metals For complete charging instructions, refer to the Operator's Manual for the battery packs and chargers listed in the General Safety Rules. BATTERY PROTECTION FEATURES Ryobi lithium-ion batteries not be concerned; this is a normal part of the switch function. DIRECTION OF ROTATION
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 8
    drill bit. This could cause an accident resulting in serious personal injury. MAG TRAY™ (SCREW HOLDER) See Figure 5, page 11. The magnetic tray conveniently stores bits or other small parts using. Adjusting torque:  Identify the 24 torque indicator settings located on the front of the drill. 
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 9
    the action of the brake. WOOD DRILLING For maximum performance, use high speed steel bits for wood drilling.  Begin drilling at a very low speed to parts should be replaced at an Authorized Service Center. BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING WARNING: Upon removal, cover the battery
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 10
    the switch trigger by placing the direction of rotation selector in center position.  Insert a 5/16 in. or larger hex key into the chuck of the drill and tighten the chuck jaws securely.  Tap the hex key sharply with a mallet in a clockwise direction. This will loosen the screw in the chuck for
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 11
    COUVERT PAR LA GARANTIE : Cette garantie couvre tous les vices de matériaux et de fabrication de cet outil électrique Ryobi®, pour une période de deux ans, à compter de la date d'achat. À l'exception des batteries, les accessoires sont garantis pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours. Les
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 12
    secteur (câblé) ou sur batteries (sans fil). Conserver ces instructions SÉCURITÉ DU LIEU DE avec l'appareil indiqué. MODÈLE BLOC-PILES CHARGEUR HJP002 CB120L (Li-Ion) CB120N (Ni-Cd) CH120L pas utiliser l'outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 13
    de façon intensive ou sous des températures extrêmes, des fuites de batterie peuvent se produire. En cas de contact du liquide avec la peau, rincer imm règle réduira les risques de blessures graves.  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 14
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 15
    dangereuses, risquant d'entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc de batterie de l'produit avant d'assembler des pièces. 6 - Français
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 16
    des règles de sécurité générales. CARACTÉRISTIQUES RELATIVES À LA PROTECTION DES BATTERIES Les batteries au lithium ion de Ryobi sont conçues de manière à protéger les piles au lithium ion et à maximiser l'autonomie des batteries. Si l'outil s'arrête en cours d'utilisation, relâcher la gâchette
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 17
    UTILISATION MANDRIN SANS CLÉ Voir la figure 4, page 11. La perceuse est équipée d'un mandrin sans clé permettant de serrer les forets et embouts à la main. Saisir le collier du mandrin d'une main. Tourner le corps du mandrin avec l'autre main. Les flèches gravées sur le mandrin indiquent dans quel
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 18
    graves.  Avant de percer un matériau dur et lisse, poinçonner l'emplacement du trou. Cette précaution empêchera le foret de glisser au départ du trou.  Lors du perçage de métaux, appliquer de l'huile légère sur le foret pour l'empêcher de surchauffer. Cette huile prolongera la vie
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 19
    ses bornes avec un ruban adhésif de qualité industrielle. Ne pas essayer de démonter ou détruire le bloc de batteries, ni de retirer des composants quels qu'ils soient. Les batteries épuisées doivent être recyclées ou éliminées selon une méthode appropriée. Ne jamais toucher les deux bornes avec
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 20
    al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI® que no funcione correctamente debido a defectos en los materiales o en los defectos en material y en mano de obra empleados en la herramienta eléctrica RYOBI® por un período de dos años a partir de la fecha de
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 21
    el exterior se disminuye el riesgo de descargas eléctricas.  Cargue solamente con el cargador indicado. MODELO PAQUETE DE BateríaS CARGADOR HJP002 CB120L (Li-Ion) CB120N (Ni-Cd) CH120L, C120D C120N, C120D SEGURIDAD PERSONAL  Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y aplique
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 22
    . De esta manera se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones.  Al dar servicio a una herramienta eléctrica, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas en la
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 23
    , velocidad superficial, órbitas, etc., por minuto Alerta de condiciones húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos. Lea el manual del operador Protección ocular Li - Ion Símbolos de reciclado Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 24
    debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar. Antes de ética sirve para guardar de forma conveniente tornillos y otras partes pequeñas VELOCIDAD VARIABLE El gatillo del interruptor produce mayor
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 25
    instrucciones de carga completas, consulte el manual del operador de los paquetes de bater BATERÍAS Las baterías de iones de litio Ryobi de 18 V están diseñadas con caracterí al usarse. No debe ser motivo de preocupación; es parte normal del funcionamiento del interruptor. SELECTOR DE SENTIDO DE
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 26
     Abra o cierre las mordazas del portabrocas a tal punto que la abertura sea levemente más grande que la broca deseada. Además, eleve levemente la parte frontal del taladro para evitar que la broca caiga de las mordazas del portabrocas.  Introduzca la broca. ADVERTENCIA: Asegúrese de introducir la
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 27
    orificios de lado a lado, coloque un bloque de madera detrás de la pieza de trabajo para evitar producir orillas deshilachadas o astilladas en la parte posterior del orificio. TALADRADO EN METAL Para obtener un desempeño óptimo de la unidad, utilice brocas de acero de alta velocidad para taladrado
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 28
    de sus componentes. Las baterías de iones de litio deben reciclarse o desecharse debidamente. También, nunca toque ambas terminales con objetos metálicos y partes del cuerpo, ya que puede producirse un corto circuito. Manténgase fuera del alcance de los niños. La inobservancia de estas advertencias
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 29
    Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas del portabrocas) D - Drill bit (embout, broca) E - Lock (tighten) [lock Battery pack (bloc de batteries, paquete de bateriás) A - Mag tray™ (screw holder) [compartiment Mag Tray™ (pour vis), Mag Tray™ (compartimiento para tornillos)] 11 A - To decrease torque
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 30
    Fig. 9 Fig. 11 A Fig. 12 A A - Screwdriver (tournevis, destornillador) B A - Mallet (maillet, mazo de goma) B - Hex key (clé hexagonale, llave hexagonal) Fig. 10 A B D C A - Mallet (maillet, mazo de goma) B - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas del portabrocas) C - Hex key (clé hexagonale,
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 31
    NOTES / NOTAS 13
  • Ryobi HJP002 | Operation Manual - Page 32
    / 12 VOLT 3/8 in. DRILL REVERSIBLE MANUEL D'UTILISATION / 12 v 10 mm (3/8 po) perceuse RÉVERSIBLE MANUAL DEL OPERADOR / Taladro de 12 V 10 mm (3/8 pulg.) INVERTIBLE • Parts and Service Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
12 VOLT 3/8 in. DRILL
REVERSIBLE
12 V 10 mm (3/8 po) PERCEUSE
RÉVERSIBLE
TALADRO DE 12 V 10 mm (3/8 pulg.)
INVERTIBLE
HJP002
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
BATTERIES ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT
LAS PILAS Y LOS CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO
Cette perceuse a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Sutaladrohasidodiseñadoyfabricadodeconformidadconlasestrictas
normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el
operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido
y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your drill has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.