Ryobi P2008BTLVNM Operation Manual 2

Ryobi P2008BTLVNM Manual

Ryobi P2008BTLVNM manual content summary:

  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 1
    5-6  Operation 7-8  Maintenance 9-10  Troubleshooting 10  Parts Ordering/Service......... Back Page WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product. TABLE DES MATIÈRES  Instructions importantes concernant la sécurit
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 2
    manuel d'utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig. 1 B C Fig. 2 A K A - Phillips screwdriver (tournevis Phillips, destornillador Phillips) G Fig. 3 E A D F A B C D G Fig. 5 B A A - Screw holes (orifices
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 3
    Fig. 8 Fig. 11 Fig. 15 PROPER EDGING OPERATING POSITION POSITION D'UTILISATION CORRECTE POUR COUPE-BORDURES POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA CORTAR BORDES A A A - Knob (bouton, perilla) Fig. 9 PROPER TRIMMER OPERATING POSITION TAILLE-BORDURE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 4
    INSTRUCTIONS  For safe operation, read and understand all instructions before using this product. Follow all safety instructions. Failure to follow all safety instructions pack - Disconnect battery pack from the appliance before servicing or changing accessories such as cutting line. Such preventive
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 5
     Remove or disconnect battery when not charging, and before servicing, cleaning, removing material from the gardening appliance, or storing. The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.  Do not open or mutilate the batteries. Released electrolyte is
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 6
    Blade Recycle Symbol Direct Current No Load Speed Per Minute Volts Hertz Minutes To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual before using this product. Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Risk of fire and burns. Do not
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 7
    STRING TRIMMER/EDGER See Figure 1. The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator's manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 8
    pulled. Repeat above steps if pieces can be separated. WARNING: Failure to secure the string trimmer/edger attachment and power head as instructed above could result in serious personal injury. REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD  Remove the battery pack.  Turn the coupler counterclockwise
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 9
    or damaged parts are replaced. Please contact customer service or an authorized service center for assistance. TO INSTALL BATTERY PACK See carrying or transporting the tool. For complete charging instructions, see the operator's manuals for your battery pack and charger. STARTING/STOPPING THE
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 10
    deflector cut-off blade.  Resume trimming. ADVANCING THE LINE MANUALLY See Figure 12.  Remove the battery pack.  Push the black button located on the string head while pulling on line to manually advance the line. LINE CUT-OFF BLADE See Figure 13. This trimmer is
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 11
    so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury. WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts can create a hazard or cause product the spool retainer. Refer to Spool Replacement earlier in this manual. 9 - English
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 12
    Part Number AC14HCA TROUBLESHOOTING PROBLEM Line will not in this manual. Pull line while instructions included with your model. Make sure shaft trimmer is securely seated in the coupler on the power head. CALL US FIRST For any questions about operating or maintaining your product, call the RYOBI
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 13
     Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Respecter toutes les instructions de sécurité. Le non respect des instructions de sécurité ci-dessous peut entraîner des blessures graves.  Ne pas laisser des enfants
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 14
    /piles/appareil n˚ 987000-432.  Ne pas jeter les piles au feu. La cellule peut exploser. Vérifier les codes locaux pour connaître toute instruction spéciale relative à l'élimination des piles.  Ne pas altérer le bloc-piles. L'électrolyte est un produit corrosif pouvant causer des lésions cutan
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 15
    moins 10 minutes, puis contactez immédiatement un médecin. Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures graves.  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet produit est prêté, il doit être accompagn
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 16
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 17
    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur 20 V C.C Largeur de coupe 279 mm/330 mm (11 po/13 po) Diamètre de ligne rond ou torsadé de 1,6 mm (0,065 po) de diamètre ou un fil monofilament torsadé de 2,0 mm (0,080 po) de diamètre VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA TAILLEBORDURES À LIGNE/TAILLE-BORDURES
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 18
    , arrêter le moteur ou enlever le bloc-piles. AVERTISSEMENT : Ne pas verrouiller du taille-bordures à ligne/taillebordures et bloc moteur aux instructions ci-dessus peut entraîner des blessures graves. RETRAIT DE L'ACCESSOIRE DU BLOCMOTEUR  Retirer le bloc de piles.  Tourner le coupleur dans
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 19
    le produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n'ont pas été remplacées. Pour obtenir de l'aide, veuillez communiquer avec le service à la clientèle ou un centre de réparations agréé. INSTALLATION DU BLOC-PILES Voir la figure 6. AVERTISSEMENT : Toujours retirer la pile de l'outil au
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 20
    UTILISATION Si l'herbe s'enroule autour de la tête de coupe :  Retirer le bloc-piles.  Éliminer l'herbe. AVERTISSEMENT : Toujours tenir le taille-bordures distance de soi en maintenant un périmètre de sécurité entre le corps et la tondeuse à fouet. Tout contact avec la tête de coupe de le taille-
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 21
    le produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n'ont pas été remplacées. Pour obtenir de l'aide, veuillez communiquer avec le service à la clientèle ou un centre de réparations agréé. ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d'utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 22
    Le bloc-piles n'est pas chargée. Charger la pile conformément aux instructions fournis avec ce modèle. Raccordement de l'arbre incomplet S'assurer que utilisation ou l'entretien utiliser ce produit , appeler le service d'assistance téléphonique RYOBI ! Le taille-bordures à été entièrement testé
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 23
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡ADVERTENCIA! Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, con el fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones corporales, siempre deben seguirse ciertas medidas básicas de precaución. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 24
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Proporcione mantenimiento con cuidado al aparato - Cambie el cabezal del hilo, si está agrietado, desportillado o dañado de cualquier forma. Asegúrese de que el cabezal del hilo, o cuchilla, según sea el caso, esté debidamente instalado y firmemente
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 25
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Quite o desconecte la batería cuando no se está cargando, y antes de proporcionarle servicio, realizarle una limpieza, quitar material del aparato para el cuidado del jardín, o antes de almacenarla.  Usar este producto únicamente con la baterías y el
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 26
    NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Protección ocular Alerta de condiciones húmedas
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 27
    RECORTADORA DE BORDES Vea la figura 1. El uso seguro que este producto requiere la comprensión de la información impresa en la producto y en el manual del operador así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 28
    ARMADO ADVERTENCIA: Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta producto sin haber reemplazado las piezas dañadas o faltantes. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones graves. ADVERTENCIA: No intente modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma.
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 29
    de baterías y mantenga manos vacían del botón del seguro al llevar herramiento. Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batería. ENCENDIDO Y APAGADO DE LA ­RECORTADORA Vea la figura 7. Para encendido:  Seleccione la velocidad
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 30
    y enciende el gatillo del interruptor hasta que el hilo alcanza la longitud de la cuchilla de corte del deflector de pasto.  Reanude el recorte. AVANCE MANUAL DEL HILO Vea la figura 12.  Retire el paquete de baterías.  Oprima el botón negro ubicado en el cabezal del hilo mientras tira del
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 31
    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones serias, siempre retire el paquete de baterías de la herramienta cuando la limpie o durante cualquier mantenimiento. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 32
    el carrete Instale más hilo. Vea la sección Reemplazo del hilo arriba en este manual. El hilo se desgastó hasta quedar Tire de hilo secuencias mientras que presiona producto,llame al teléfono de atención al consumidor de RYOBI! La recortadora ha sido probada enteramente antes de embarcarse para
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 33
    NOTES / NOTAS
  • Ryobi P2008BTLVNM | Operation Manual 2 - Page 34
    HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: To obtain customer or technical support please contact us at 1-800-860-4050. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l'achat de pièces
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT STRING TRIMMER/EDGER
18 V TAILLE-BORDURES À LIGNE/COUPE-BORDURES
18 V RECORTADORA DE HILO/
RECORTADORA DE BORDES
P2008/P2008VNM
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
TABLE OF CONTENTS
Important Safety Instructions
..........
2-3
Symbols
..............................................
4
Features
..............................................
5
Assembly
........................................
5-6
Operation
........................................
7-8
Maintenance
.................................
9-10
Troubleshooting
................................
10
Parts Ordering/Service
........
Back Page
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
TABLE DES MATIÈRES
Instructions importantes
concernant la sécurité
....................
2-4
Symboles
............................................
5
Caractéristiques
..................................
6
Assemblage
....................................
6-7
Utilisation
........................................
8-9
Entretien
......................................
10-11
Dépannage
........................................
11
Commande de pièces/
réparation
..........................
Páge arrière
ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
ÍNDICE DE CONTENIDO
Instrucciones de seguridad
importantes
.....................................
2-4
Símbolos
.............................................
5
Características
....................................
6
Armado
...........................................
6-7
Funcionamiento
..............................
8-9
Mantenimiento
............................
10-11
Corrección de problemas
.................
11
Pedidos de piezas/
servicio
...........................
Pág. posterior
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS