Ryobi P2008BTLVNM Operation Manual 2 - Page 2
Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3, Fig. 6, Fig. 4, Fig. 5, Fig. 7
View all Ryobi P2008BTLVNM manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
See this fold-out section for all the figures referenced in the operator's manual. Voir que cette section d'encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d'utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig. 1 B C Fig. 2 A K A - Phillips screwdriver (tournevis Phillips, destornillador Phillips) G Fig. 3 E A D F A B C D G Fig. 5 B A A - Screw holes (orifices de las vis, agujeros del tornillo) B - Screws (vis, tornillos) Fig. 6 A H F IJ E H A - Power head (bloc moteur, cabezal motor) B - Coupler (coupleur, acoplador) C - Attachment threaded base and plug (base filetée et bouchon, base roscada y tapón) D - Trimmer shaft (arbre du taille-bordures, eje de la recortadora) E - Front handle (poignée avant, mango delantero) F - Wing bolt (boulon à oreilles, perno de mariposa) G - Base (base, base) H - Arrow (flèche, flecha) Fig. 4 A E B A - Battery pack (bloc-piles, paquete de baterías) B - Latch (loquet, pestillo) Fig. 7 B A - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor) B - Handle overmold (surmoulage de poignée, mangos sobremoldeado) C - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón de seguro de seguro) D - Adjustable front handle (poignée avant réglable, mango delantero ajustable) E - Grass defector (déflecteur d'herbe, deflector de hierba) F - Trimmer shaft (arbre du taille-bordures, eje de la recortadora) G - Power head (bloc moteur, cabezal motor) H - Coupler (coupleur, acoplador) I - Foot pedal (pédale de pied, pedal de pie) J - Edger wheel (roue de coupe-bordures, rueda de recortadora de bordes) K - Speed switch (interrupteur de vitesse, interruptor de velocidad) D B C A - Grass deflector (déflecteur d'herbe, deflector de hierba) B - String head (tête de ligne, cabezal del línea) C - Motor housing (boîtier du moteur, alojamiento del motor) D - Line cut-off blade (lame de sectionnement de ligne, cuchilla de corte del hilo) E - Screws (vis, tornillos) ii C A A - Speed switch (interrupteur de vitesse, interruptor de velocidad) B - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón de seguro de seguro) C - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor)