Ryobi P236 Manual 1 - Page 29

Fig. 2, Fig. 3, Fig. 4, Fig. 5, Fig. 6, Fig. 7, Fig. 1

Page 29 highlights

Fig. 1 B Fig. 5 F A C D E A - AUTO-LOAD CHUCK (MANDRIN À SERRAGE AUTOMATIQUE, PORTABROCAS DE CARGA AUTOMÁTICA) B - Direction of rotation selector (sélecteur de sens de rotation, dirección del selector de rotación) C - Variable speed switch trigger (gâchette de commande de vitesse variable, gatillo del interruptor de velocidad variable) D - MAG TRAY™ (screw holder) [MAG TRAY™ (compartiment à vis), MAG TRAY™ (compartimiento para tornillos)] E - Bit storage (rangement d'embouts, lugar de almacenamiento para brocas) F - TRI-BEAM LED (AMPOULE À DEL À TROIS, LUZ LED DE TRES) A A - TRI-BEAM LED (AMPOULE À DEL À TROIS, LUZ LED DE TRES) Fig. 6 Fig. 2 Fig. 3 B DEPRESS LATCH TO RELEASE BATTERY PACK APPUYER SUR LES LOQUETS POUR LIBÉRER LE BLOC PILES PARA SOLTAR EL PAQUETE DE BATERÍAS OPRIMA LOS PESTILLOS A CD CORRECT OPERATION / UTILISATION ADÉQUATE / FUNCIONAMIENTO A - AUTO-LOAD CHUCK (MANDRIN À SERRAGE CORRECTO AUTOMATIQUE, PORTABROCAS DE CARGA A AUTOMÁTICA) B - Reverse (rotation arrière, marcha atrás) Fig. 7 B C - Foward (rotation avant, marcha adelante) D - Variable speed switch trigger (gâchette de commande de vitesse variable, gatillo del interruptor de velocidad variable) Fig. 4 B A - Battery pack (not included) [bloc-piles (pas inclus), paquete de baterías (no viene incluido)] B - Latches (loquets, pestillos) A A - Socket adaptor (adaptateur pour douille, adaptador de cubo) B - AUTO-LOAD CHUCK (MANDRIN À SERRAGE AUTOMATIQUE, PORTABROCAS DE CARGA AUTOMÁTICA) INCORRECT OPERATION / UTILISATION INCORRECT / FUNCIONAMIENTO INCORRECTO 11

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

11
B
C
D
A
A
B
DEPRESS LATCH TO RELEASE BATTERY PACK
APPUYER SUR LES LOQUETS POUR LIBÉRER
LE BLOC PILES
PARA SOLTAR EL PAQUETE DE BATERÍAS
OPRIMA LOS PESTILLOS
B
A
CORRECT OPERATION / UTILISATION
ADÉQUATE / FUNCIONAMIENTO
CORRECTO
INCORRECT OPERATION / UTILISATION
INCORRECT / FUNCIONAMIENTO
INCORRECTO
A - Battery
pack
(not
included)
[bloc-piles
(pas inclus), paquete de baterías (no viene
incluido)]
B - Latches (loquets, pestillos)
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
A - AUTO-LOAD CHUCK (MANDRIN À SERRAGE
AUTOMATIQUE, PORTABROCAS DE CARGA
AUTOMÁTICA)
B - Reverse (rotation arrière, marcha atrás)
C - Foward (rotation avant, marcha adelante)
D - Variable speed switch trigger (gâchette de
commande de vitesse variable, gatillo del
interruptor de velocidad variable)
A - Socket adaptor (adaptateur pour douille,
adaptador de cubo)
B - AUTO-LOAD CHUCK (MANDRIN À SERRAGE
AUTOMATIQUE, PORTABROCAS DE CARGA
AUTOMÁTICA)
A - TRI-BEAM LED (AMPOULE À DEL À TROIS,
LUZ LED DE TRES)
Fig. 7
A
C
A
E
B
D
Fig. 1
F
A - AUTO-LOAD CHUCK (MANDRIN À SERRAGE
AUTOMATIQUE, PORTABROCAS DE CARGA
AUTOMÁTICA)
B - Direction of rotation selector (sélecteur de
sens de rotation, dirección del selector de
rotación)
C - Variable speed switch trigger (gâchette de
commande de vitesse variable, gatillo del
interruptor de velocidad variable)
D - MAG TRAY
(screw holder) [MAG TRAY
(compartiment
à
vis),
MAG
TRAY
(compartimiento para tornillos)]
E - Bit storage (rangement d’embouts, lugar de
almacenamiento para brocas)
F - TRI-BEAM LED (AMPOULE À DEL À TROIS,
LUZ LED DE TRES)