Ryobi P883 User Manual

Ryobi P883 Manual

Ryobi P883 manual content summary:

  • Ryobi P883 | User Manual - Page 1
    OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT COMBO ENSEMBLE DE 18 V COMBINACIÓN DE 18 V P271 P882 5  Operation 5-7  Maintenance 9  Illustrations 10-11  Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATIÈRES  Avertissements de sécurité générales relatives aux
  • Ryobi P883 | User Manual - Page 2
    charger listed. For use with 18V nickel-cadmium and 18V lithium-ion battery packs, see vents.  Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools
  • Ryobi P883 | User Manual - Page 3
    SERVICE  Recharge only with the charger specified by the  Have your power tool serviced by a qualified repair manufacturer. A charger that is suitable for one manual. Use of unauthorized a risk of injury and fire. parts or failure to follow Maintenance instructions .  For best results, your
  • Ryobi P883 | User Manual - Page 4
    . SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator's Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual before using this product. Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked
  • Ryobi P883 | User Manual - Page 5
    ASSEMBLY WARNING: Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury. WARNING: Do not attempt to modify
  • Ryobi P883 | User Manual - Page 6
    latches to remove the battery pack. For complete charging instructions, see the operator's manuals for your battery pack and charger. P271 DRILL-DRIVER in serious damage to the drill. NOTE: If you have difficulty changing from one speed range to the other, turn the chuck by hand until the gears
  • Ryobi P883 | User Manual - Page 7
    SCREWS See Figures 4 - 5, page 11.  Place the direction of rotation selector in the correct posi- tion for the operation.  Hold the impact driver with one hand.  Place the bit on the screw head and slowly depress the switch trigger. Start the bit slowly for more control.  As screw is driven
  • Ryobi P883 | User Manual - Page 8
    ïes d'aération.  Ne pas utiliser l'outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler familiarisé avec l'outil ou ces instructions utiliser l'outil. Dans les mains de personnes n'ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont
  • Ryobi P883 | User Manual - Page 9
    moins 10 minutes, puis contacter immédiatement un médecin. Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves.  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de
  • Ryobi P883 | User Manual - Page 10
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des
  • Ryobi P883 | User Manual - Page 11
    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s'il n'est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. L'utilisation d'un produit dont l'assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou absentes représente un risque de blessures
  • Ryobi P883 | User Manual - Page 12
    UTILISATION TRAIN D'ENGRENAGES À DEUX VITESSES AVERTISSEMENT : (HAUTE/BASSE COMMUTATEUR DE VITESSE) Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. Voir la figure 5, page 10. Verrouiller la gâchette lorsque l'outil n'est pas utilisé ou  Sélectionner la basse vitesse BASSE (LOW)
  • Ryobi P883 | User Manual - Page 13
    UTILISATION  Percer en appuyant assez de pression sur laP2pe7r1ceDusReILL/PDERRIÇVAERGE DU BOIS ET DU MÉTAL pour que le foret morde dans le matériau. Ne pas forcer la perceuse ou appliquer une force latérale pour ovaliser le trou. Laisser l'outil faire le travail. Pour une performance optimale,
  • Ryobi P883 | User Manual - Page 14
    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA P271 TALADRO-DESTORNILLADOR / P234G DESTORNILLADOR DE IMPACTO ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o
  • Ryobi P883 | User Manual - Page 15
    a una herramienta eléctrica, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas en la sección Mantenimiento de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga eléctrica o de
  • Ryobi P883 | User Manual - Page 16
    ocasionar así una descarga eléctrica al operador. REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES  Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así como los posibles peligros específicos de esta herramienta eléctrica. Con el cumplimiento de
  • Ryobi P883 | User Manual - Page 17
    ÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Protección ocular Siempre póngase protección ocular
  • Ryobi P883 | User Manual - Page 18
    ARMADO ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves. ADVERTENCIA: No intente
  • Ryobi P883 | User Manual - Page 19
    comenzar a utilizarla.  Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías. Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batería. P271 TALADRO-DESTORNILLADOR INSTALACIÓN/DESMONTAR DE LAS BROCAS Vea las figuras 3 y 4, página
  • Ryobi P883 | User Manual - Page 20
    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Al taladrar, esté preparado por si se atasca la broca al traspasar la pieza de trabajo. Cuando ocurren estas situaciones, el taladro presenta una tendencia a trabarse y dar un contragolpe en la dirección opuesta, y podría causar una pérdida de control al perforar el
  • Ryobi P883 | User Manual - Page 21
    MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic
  • Ryobi P883 | User Manual - Page 22
    P271 B C D E F G Fig. 1 D A Fig. 4 A A - Level (niveau, nivel) B - Two-speed gear train (HIGH-LOW) [train d'engrenages à deux vitesses (haute et basse), engranaje de dos velocidades (altabaja)] H C - Torque adjustment ring (bague de réglage du couple, anillo de ajuste de fuerza de torsión)
  • Ryobi P883 | User Manual - Page 23
    P234G B A Fig. 2 DEPRESS LATCH TO RELEASE BATTERY PACK APPUYER SUR LES LOQUETS POUR LIBÉRER LE BLOC PILES PARA SOLTAR EL PAQUETE DE BATERÍAS OPRIMA LOS PESTILLOS Fig. 4 A C D B E A - Coupler (coupleur, acoplador) B - Direction of rotation selector (sélecteur de sens de rotation, dirección del
  • Ryobi P883 | User Manual - Page 24
    1-800-525-2579 for immediate service. Please obtain your model and serial number from the product data plate. This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER SERIAL NUMBER RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT COMBO
ENSEMBLE DE 18 V
COMBINACIÓN DE 18 V
P882
P271 DRILL-DRIVER
PERCEUSE-TOURNEVIS
TALADRO-DESTORNILLADOR
P234G IMPACT DRIVER
CLÉ À CHOCS
DESTORNILLADOR DE IMPACTO
P271
P234G
TABLE OF CONTENTS
****************
General Power Tool Safety
Warnings
.........................................
2-3
Drill/Driver Safety Warnings
...............
3
Impact Driver Safety Warnings
..........
3
Symbols
.............................................
4
Features
.............................................
4
Assembly
...........................................
5
Operation
........................................
5-7
Maintenance
......................................
9
Illustrations
..................................
10-11
Parts Ordering and
Service
................................
Back page
TABLE DES MATIÈRES
****************
Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques
.....
2-3
Avertissements de sécurité
relatifs perceuse/tournevis
...............
3
Avertissements de sécurité
relatifs clé à chocs
...........................
3
Symboles
.........................................
4
Caractéristiques
...............................
4
Assemblage
......................................
5
Utilisation
.....................................
5-7
Entretien
...........................................
9
Illustrations
...............................
10-11
Commande de pièces et
dépannage
.....................
Page arrière
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica
...................
2-3
Advertencias de seguridad de
taladro/destornillador
........................
4
Advertencias de seguridad de
destornillador de impacto
..................
4
Símbolos
............................................
5
Características
...................................
5
Armado
..............................................
6
Funcionamiento
.............................
6-8
Mantenimiento
...................................
9
Illustraciones
..............................
10-11
Pedidos de piezas y
servicio
.........................
Pág. posterior
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE