Ryobi RY10521 Operator's Manual

Ryobi RY10521 Manual

Ryobi RY10521 manual content summary:

  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 1
    *HCPS.0464AC Your chain saw has been engineered and manufactured to Ryobi's high standard for trouble-free performance. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product. Thank you for buying a Ryobi product. SAVE THIS MANUAL
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 2
    25-37 Entretien / Mantenimiento  Bar and Chain Combinations...38 Vue éclatée et liste des pièces / Vista desarrollada y lista de piezas  Troubleshooting...38-39 Dépannage / Corrección de problemas  Warranty...40-41 Garantie / Garantía  Parts Ordering and Service Back Page Commande de pièces
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 3
    or cut above chest height. • Follow the manufacturer's sharpening and maintenance instructions for the saw chain. • Only use replacement bars and chains specified by the manufacturer or the equivalent.  Do not operate a chain saw with one hand. Serious injury to the operator, helpers, bystanders
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 4
    chain saw service, other than the items listed in the instruction manual and all maintenance, should be performed by competent chain saw service chain saw.  Use only the replacement guide bars and low kickback chains specified for the saw. ■ Do not adapt the powerhead to a bow guide problems in
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 5
    , etc.).  Keep SAFE-T-TIP® anti-kickback nose guard properly mounted on the guide bar to prevent rotational kickback.  Follow the sharpening and maintenance instructions for the saw chain.  Never operate a chain saw that is damaged, improperly adjusted, or is not completely and securely assembled
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 6
    's manual before using this product. Wear Eye, Hearing, and Head Protection Wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1 as well as hearing and head protection when operating this equipment. SAFE-T-TIP® Nose Guard The SAFE-T-TIP® nose guard on the guide bar helps
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 7
    CENTER for repair. When servicing, use only identical replacement parts. WARNING: To avoid serious personal injury, do not attempt to use this product until you read thoroughly and understand completely the operator's manual. If you do not understand the warnings and instructions in the operator
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 8
    . Rear Handle The support handle located at or toward the rear of the saw. It normally contains the throttle. This handle is for the right hand. Reduced Kickback Guide Bar A guide bar which has been demonstrated to reduce kickback significantly. Replacement Saw Chain A chain that complies with the
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 9
    7-tooth Engine displacement 46cc Engine power 2.5 HP min. Idle engine speed.........2,600-3,400 r/min. (RPM) Fuel tank capacity 19.4 oz. Chain lubricant tank capacity 11.8 oz. Weight - No bar, chain, fuel or lubricant.... 10 lbs. TRIGGER RELEASE FRONT HANDLE CYLINDER COVER FRONT HAND GUARD
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 10
    HAND GUARD / CHAIN BRAKE The chain brake is designed to quickly stop the chain from rotating. When the front hand guard/ chain brake is pushed toward the bar, the chain should stop immediately. The chain brake does not prevent kickback. GUIDE BAR The factory-equipped guide bar has a small radius
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 11
    missing, please call 1-800-860-4050 for assistance. PACKING LIST Chain Saw Scabbard Combination Wrench 2-Cycle Engine Lubricant Case Operator's Manual WARNING: If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 12
    Specific Safety Rules section of this manual for additional safety information. MIXING THE any type of pre-mixed gasoline/lubricant from fuel service stations, this includes the pre-mixed gasoline/lubricant . NOTE: Fuel system damage or performance problems resulting from the use of an oxygenated
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 13
    o-ring. n Immediately replace the fuel cap and hand tighten. Wipe up any fuel spillage. NOTE: It is normal for the engine to emit smoke during and after the first use. ADDING BAR AND CHAIN LUBRICANT See Figure 3. Use RYOBI Bar and Chain Lubricant. It is designed for chains and chain oilers, and is
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 14
    chain brake does not stop the chain immediately, or if the chain brake will not stay in the run position without assistance, take the saw to an authorized service center for repair the immediate vicinity that could come in contact with the bar and chain. n Hold the front handle firmly with your left
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 15
    of at least 30 seconds. CAUTION: Failure to release partial throttle when chain brake lever is in the brake position will result in serious damage to the Set the ignition switch to the RUN ( I ) position. n Make sure the chain brake is in the run position by pulling back on the lever/hand guard.
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 16
    the idle speed screw "T" counterclockwise to reduce the idle RPM and stop the chain movement. If the saw chain still moves at idle speed, contact an authorized service center for adjustment and discontinue use until the repair is made. IGNITION SWITCH IN THE STOP POSITION BRAKE POSITION Fig. 12
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 17
    chain, or contact an authorized service center for adjustment and discontinue use until the repair is made. Serious personal injury may result from the saw chain kicks the guide bar up and back toward the operator. If the saw chain is pinched along the top of the guide bar, the guide bar can be
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 18
    chain contacts an object at the Kickback Danger Zone of the guide bar. The result is a lightning-fast reverse reaction, which kicks the guide bar with your right hand. Never allow any part of your body to be in the chain line while operating a saw. CHAIN LINE Page 18 - English KICKBACK DANGER
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 19
    the saw resulting in serious personal injury. THUMB ON ­UNDERSIDE OF HANDLE BAR CHAIN LINE STRAIGHT ARM n Balance your weight with both feet on solid to use this chain saw who has not read this operator's manual or received adequate instructions for the safe and proper use of this chain saw. ■n
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 20
    OPERATION the saw at full throttle without a cutting load can result in unnecessary wear to the chain, bar, and engine. n Do not put pressure on the saw at the end of the cut. FELLING TREES HAZARDOUS CONDITIONS PLANNED LINE OF FALL WARNING: Do
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 21
    insert soft wooden or plastic wedges into the cut so they do not touch the chain. Drive wedges in, little by little, to help jack the tree over. NOTE: necessary to remove the SAFE-T-TIP® anti-kickback device to allow the bar to be drawn through the cut. After you complete the cut, reinstall the tip immediately
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 22
    tree to the desired log length. n Cut only one log at a time. n Support small logs on a saw horse or another log while bucking. n Keep a clear cutting area. Make sure that no objects can contact the guide bar nose and chain during cutting, this can cause kickback. To avoid the danger, keep the SAFE
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 23
    the log. Give special attention to logs under stress to prevent the bar and chain from pinching. OVERBUCKING See Figure 29. Begin on the top side hold the saw firmly to maintain control. LOG SUPPORTED AT ONE END FINISHING CUT LOAD 1ST CUT 1/3 DIA LOG SUPPORTED AT BOTH ENDS 1ST CUT 1/3 DIA LOAD
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 24
    firm grip. Maintain secure footing and balance. ■n Keep the tree between you and the chain while limbing. n Do not cut from a ladder. This is extremely dangerous. Leave back to seal the wound. CUT LIMBS ONE AT A TIME AND LEAVE SUPPORT LIMBS UNDER TREE UNTIL LOG IS CUT Fig. 32 SPRINGPOLE Fig. 33
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 25
    normal operating conditions. Therefore, no further lubrication is required. REPLACING THE GUIDE BAR AND CHAIN See Figures 34 - 43. DANGER: Never start the engine before installing the guide bar, chain, clutch cover, and clutch drum. Without all these parts in place, the clutch can fly off or explode
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 26
    the front handle to the run position. NOTE: When replacing the guide bar and chain, always use the specified bar and chain listed in the Bar and Chain Combinations section later in this manual. n Wear gloves when handling the chain and bar. These components are sharp and may contain burrs. n Remove
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 27
    . Repeat this process until sag does not exist. n Hold the tip of the guide bar up and tighten the bar mounting nuts securely. The chain is correctly tensioned when there is no sag on the underside of the guide bar, the chain is snug, but it can be turned by hand without binding. Ensure that the
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 28
    engine before setting the chain tension. n Make sure the bar mounting nuts are loosened to finger tight. n Turn the chain tensioning screw clockwise to tension the chain. NOTE: A cold chain is correctly tensioned when there is no slack on the underside of the guide bar, the chain is snug, and it
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 29
    If you do not fully understand the correct procedure for sharpening the chain after reading the instructions that follow, have the saw chain sharpened by an authorized service center or replace with a recommended low-kickback chain. ≈ .050 in. ≈ .050 in. Fig. 45 RAKER (DEPTH GAUGE) CLEARANCE Fig
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 30
    CORNER SIDE PLATE DEPTH GAUGE HEEL GULLET TOE Fig. 49 Fig. 50 LEFT HAND CUTTERS Fig. 51 WARNING: Improper chain sharpening increases the potential of kickback. WARNING: Failure to replace or repair a damaged chain can cause serious injury. RIGHT HAND CUTTERS Fig. 52 Page 30 - English
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 31
    Figure 53. n CORRECT 30° - file holders are marked with guide marks to align file properly to produce correct top plate angle. n SLOPE - Needs too much feed pressure; causes excessive wear to the bar and TOP PLATE FILING ANGLE 30° chain. Results from using a file with a diameter too large or file
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 32
    with a file as soon as they occur. A bar with any of the following faults should be replaced: n Wear inside the bar rails that permits the chain to lay over sideways n Bent guide bar n Cracked or broken rails n Spread rails Lubricate guide bars with a sprocket at their tip weekly. Using a grease
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 33
    the screw with an ordinary screw. Use only identical replacement parts from the manufacturer when replacing parts. SCREWS In addition to preventing chain contact with solid objects at the nose of the bar, the SAFE-T-TIP® also helps keep the chain away from abrasive surfaces, such as the ground
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 34
    filter. Refer to Cleaning the Air Fil- ter in the Maintenance section of this manual. n Allow the engine to warm up prior to adjustment of engine idle speed. altitude may affect carburetion. Do not allow bystanders close to the chain saw while adjusting the carburetor. Idle Speed Adjustment -The idle
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 35
    including the clutch cover and starter housing, securely in place. Because parts can fracture and pose a danger of thrown objects, leave repairs of the flywheel and clutch to factory trained authorized service center personnel. NOTE: If you notice a power loss with the gaspowered tool, the exhaust
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 36
    purchased. Please contact your nearest service dealer for the location of the spark arrestor for your model. INSPECTING AND CLEANING CHAIN BRAKE See Figures 71 - 72. n Remove the clutch cover and clean the chain brake components. Check wear on the brake band and replace if worn or deformed. The
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 37
    Parts EMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE Inspect Before Each Use Clean Every 5 Hours Replace Clean Every Every 25 Hours 25 Hours or Yearly or Yearly Replace For any questions about operating or maintaining your product, call the Ryobi® Help Line! Your product has been fully tested prior to
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 38
    BAR AND CHAIN COMBINATIONS Chain specifications: 0.0325 pitch, .05 in. chain gauge Length of Bar Guide Bar Part Number 20 in. 310629001 18 in. 310628001 Chain Part Number 900920027 901430001 Drive Links 78 link 72 link TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution Engine will not
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 39
    section of this manual. Tension chain per instructions in Adjusting the Chain Tension in the Maintenance section of this manual. Refer to Replacing the Guide Bar and Chain in the Maintenance section of this manual. Inspect guide bar and chain for damage. Contact an authorized service center for
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 40
    or workmanship will be repaired or replaced without charge for parts and labor by an authorized service center for RYOBI® brand outdoor products (Authorized Ryobi Service Center). The product, including any defective part, must be returned to an authorized Ryobi service center within the warranty
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 41
    coverage, it will be repaired or replaced at any RYOBI® Authorized Service Center at no charge. Any such part repaired or replaced under warranty will be North America, Inc., will furnish with each new engine written instructions for its maintenance and use by the owner. The Emissions Compliance
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 42
    pas travailler hors de portée ni couper au-dessus de la hauteur de la poitrine. • Suivre les instructions d'affûtage et d'entretien fournies par le fabricant de la scie à chaîne. • Utiliser exclusivement les guides et chaînes spécifiés par le fabricant ou leur équivalent.  Ne pas utiliser la scie
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 43
    opposé du corps. Lors du transport de la scie, utiliser le fourreau de guide approprié.  Ne jamais utiliser une scie à chaîne endommagée, incorrectement régl . Si cet produit est prêté, il doit être accompagné de ces instructions. RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES AVERTISSEMENT :  Ne pas couper
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 44
    d'autres travaux de coupe (tronçonnage de branches, etc.).  Garder la protection antirebond SAFE-T-TIP® correctement installée sur le guide pour éviter le rebond rotatif.  Suivre les instructions d'affûtage et d'entretien fournies par le fabricant de la scie à chaîne.  Ne jamais utiliser une scie
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 45
    .1, ainsi qu'une protection auditive et un casque lors de l'utilisation de cet outil. Protection de nez SAFE- La protection de nez SAFE-T-TIP® du guide-chaîne permet T-TIP® d'éviter le rebond. Ne pas fumer Ne pas fumer, ne pas approcher de flammes vives ou étincelles. Tenir la scie à deux
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 46
    utilisation. Si tous les avertissements et toutes les consignes de sécurités et instructions du manuel d'utilisation ne sont pas bien compris, ne pas utiliser ce produit. Appeler le service après-vente Ryobi. AVERTISSEMENT : L'utilisation de tout outil motorisé peut entraîner la projection d'objets
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 47
    le bois à cet endroit. Chaîne Une chaîne en boucle dotée de dents pour la coupe du bois, entraînée par le moteur et supportée par le guide. Fouet Arbuste ou branche fléchie ou bloquée sous tension. Cette pièce peut se détendre brusquement lorsqu'elle est coupée, créant une
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 48
    (19,4 oz) Volume du réservoir d'huile de chaîne...... 350 ml (11,8 oz) Poids, sans guide, chaîne, carburant ou huile 4,5 kg (10 lb) DÉVERROUILLAGE DE GÂCHETTE POIGNÉE AVANT COUVERCLE DU TIP® LEVIER DE POIRE D'AMORÇAGE VOLET DE DÉPART ÉCROUS DE MONTAGE DU GUIDE Page 9 - Français Fig. 1a
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 49
    positions disponibles comprennent VOLET DE DÉPART OUVERT et MARCHE. PROTECTION DE POIGNÉE AVANT / FREIN DE CHAÎNE Ce frein est conçu pour arrêter rapidement la rotation de la chaîne. Lorsque le levier de frein de chaîne / protection de poignée est poussé vers le guide, la chaîne doit s'immobiliser
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 50
    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit a été expédié complètement assemblé. n Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. S'assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s'il n'est pas complètement assemblé
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 51
    sans plomb pour automobiles, avec un indice d'octane de 87 [(R + M) / 2] ou plus. ■n Ne pas utiliser de mélanges tout préparés des stations services, tels que ceux utilisés dans les motos, vélomoteurs, etc. ■n Utiliser une huile 2 temps automélangeuse de haute qualité pour moteurs refroidis par air
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 52
    normal qu'un moteur neuf dégage de la fumée pendant et après la première utilisation. APPOINT DE LUBRIFIANT POUR GUIDE ET CHAÎNE Voir la figure 3. Utiliser de lubrifiant RYOBI pour guide et chaîne. Cette huile, conçue pour les chaînes et huileurs de chaîne, est formulée pour fonctionner
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 53
    scie sur un sol plan et veiller à ce qu'aucun objet ou obstacle risquant d'être heurté par le guide ou la chaîne, ne se trouve à proximité. n Tenir fermement la poignée avant de la main et la relâcher, 7 fois. n Tirer le levier de volet de départ, en position COMPLÈTEMENT OUVERTE. Page 14 - Français
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 54
    démarrer. Ne pas tirer plus de 5 fois. n Pousser le volet de départ en position MARCHE. n Tirer sur le cordon lanceur jusqu'à ce que le moteur tourne. NOTE : Laisser la scie tourner avec le volet de départ dans cette position pendant 15 à 30 secondes, suivant la température. n
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 55
    n'est pas en usage. Si le moteur ne peut pas être arrêté au moyen du commutateur d'allumage, tirer à fond sur le levier de volet de départ (position COMPLÈTEMENT OUVERTE ) et engager le frein de chaîne pour arrêter le moteur. Si la scie ne s'arrête pas lorsque le
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 56
    traces d'huile. AVERTISSEMENT : Le REBOND se produit lorsque la chaîne en rotation heurte un objet dans la partie supérieure de l'extrémité du guide ou lorsque l'entaille se referme et pince la chaîne dans le bois. Le contact de la partie supérieure de l'extrémité du
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 57
    produit lorsque la portion de la chaîne en mouvement se trouvant dans la zone de danger de rebond du guide heurte un objet. Il en résulte une réaction fulgurante, projetant le guide vers le haut et l'arrière, en direction de l'utilisateur. Cette réaction peut faire perdre le contrôle de
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 58
    jamais laisser quiconque utiliser la scie n'ayant pas lu le manuel d'utilisation ou reçu des instructions appropriées concernant la sécurité et l'utilisation correcte de la scie. ■n Tenir les autres le bas. Une force excessive pourrait endommager la chaîne, le guide ou le moteur. Page 19 - Français
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 59
    moteur retourner au ralenti. Un fonctionnement à plein régime sans charge de coupe peut inutilement causer une usure excessive de la chaîne, du guide et du moteur. n Ne pas appuyer sur la scie en fin de coupe. ABATTAGE D'ARBRES SITUATIONS DANGEREUSES AVERTISSEMENT : Ne pas effectuer d'abattage par
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 60
    blayé. S'assurer que rien ne risque d'entrer en contact avec l'extrémité du guide et la chaîne, car cela pourrait causer un rebond. Pour éviter ce risque Prêter une attention particulière aux billes sous contrainte pour éviter que le guide et la chaîne ne soient pincés. COUPE PAR LE DESSUS Voir la
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 61
    UTILISATION ÉBRANCHAGE ET ÉMONDAGE Voir les figures 31 et 32. n Travailler lentement et tenir la scie fermement à deux mains. Se tenir bien campé et en équilibre. ■n Garder le tronc entre le corps et la scie pendant la coupe. n Ne pas utiliser la scie en se tenant sur une échelle. Cela est extrê
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 62
    du commerce. Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l'huile, la graisse, etc. CLÉ MIXTE ÉCROUS DE MONTAGE DU GUIDE Fig. 35 AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, l'essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 63
    blessures graves, lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions de sécurité contenues dans cette section. n Toujours mettre le de l'embrayage et la plaque du guide. n Retirer le guide et la barre de leur support. n Retirer la chaîne usée du guide. n Former une boucle avec la nouvelle
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 64
    vers la droite jusqu'à ce que la chaîne soit bien ajustée sur le guide, les maillons d'entraînement étant engagés dans la rainure du guide. n Relever l'extrémité du guide pour vérifier le mou. n Lâcher l'extrémité du guide et tourner la vis de tension de la chaîne de 1/2 tour vers la
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 65
    de la chaîne. n Desserrer très légèrement les écrous de montage du guide. n Tourner la vis de tension vers la droite pour tendre la chaîne. NOTE froide est correctement tendue lorsqu'elle ne présente pas de mou au dessous du guide et qu'elle est bien serrée mais peut cependant être tournée à la
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 66
    endommagé. En cas de signes d'usure ou de dommages aux endroits indiqués, faire remplacer le pignon dans un centre de réparation agréé. NOTE : Si les instructions d'affûtage de la chaîne ne sont pas bien comprises confier l'affûtage de la chaîne à un centre de réparations agréé ou la
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 67
    de chaîne. n Utiliser une lime ronde de 4,0 mm (3/16 po), et un porte-lime. Tout le limage doit être effectué au point central du guide. n Garder la lime de niveau avec la plaque supérieure de la dent. Ne pas incliner la lime ou utiliser un mouvement de bascule. n Exercer
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 68
    lime de trop petit diamètre ou d'une lime tenue trop bas. n ANGLE ARRIÈRE - Nécessite une pression d'attaque excessive, causant l'usure prématurée du guide et de la chaîne. Résulte de l'emploi d'une lime de trop grand diamètre ou d'une lime tenue trop haut. MAINTIEN DU JEU DU
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 69
    doté d'un pignon d'extrémité chaque semaine. Injecter la graisse dans le trou de lubrification, à l'aide d'une seringue, une fois par semaine. Retourner le guide et s'assurer que les trous de lubrification et la rainure de chaîne sont propres. INSTALLATION DE LA GARDE SAFE-T-TIP® Voir les figures 59
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 70
    sa VIS vis de montage avant chaque utilisation. COUVERCLE DU CYLINDRE Suivre les instructions ci-dessous pour serrer la vis de montage sur la garde. La vis parations. Non seulement le dispositif SAFE-T-TIP® empêche l'extrémité du guide de heurter des objets durs, il protège la chaîne des matériaux
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 71
    ENTRETIEN Choisir l'une des options de nettoyage suivantes : n Pour nettoyer légèrement le filtre, le tapoter sur une surface plane et lisse, pour déloger la plus grande partie de la poussière et de la sciure. n Toutes le 5 heures de fonctionnement, laver le filtre à l'eau savonneuse chaude, le
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 72
    ENTRETIEN n Tourner la vis de ralenti « T » vers la gauche, pour réduire le régime de ralenti. AVERTISSEMENT : LA CHAÎNE NE DOIT JAMAIS TOURNER LORSQUE LE MOTEUR EST AU RALENTI. La rotation de la chaîne au ralenti peut causer des blessures graves. NETTOYAGE DU MOTEUR Voir les figures 67 à 68.
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 73
    fiabilité du frein de chaîne dans des conditions de chantier ne peut pas être assurée. Laisser la garde SAFE-T-TIP® en place sur le guide de chaîne et utiliser les techniques de coupe appropriées. REMISAGE LE PRODUIT n Nettoyer soigneusement le produit. La remiser dans un endroit bien
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 74
    ? 1-800-860-4050 NOUS APPELER D'ABORD Pour toute question concernant l'utilisation ou l'entretien utiliser ce produit , appeler le service d'assistance téléphonique Ryobi®! Le taille-bordures à été entièrement testé avant expédition pour a­ ssurer la complète satisfaction de l'utilisateur. Page
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 75
    calibre de 1,3 mm (0,05 po) Longueur du guide 50 cm (20 pulg.) 45 cm (18 pulg.) N° de référence du guide 310629001 310628001 N° de référence de la chaî contact étant COUPÉ, retirer la bougie. Mettre le levier de volet de départ en position de MARCHE (complètement enfoncé) et tirer 15 à 20 fois
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 76
    un centre de réparation agréé pour obtenir un kit de remise à neuf. Le guide et la chaîne Réservoir d'huile vide. chauffent et fument. Le réservoir . Tension de la chaîne Pour la tension de chaîne suivre les instructions dans Ajuster la excessive. tension de chaîne dans la section Entretien de
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 77
    agréé. La garantie sur tout produit d'extérieur RYOBI® utilisé pour la location, des travaux commerciaux ou accident ou employé de façon contraire aux instructions du manuel d'utilisation. Cette garantie ne couvre ni et d'aspiration, sacs à débris, guides, chaînes de scie Techtronic Industries North
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 78
    les entretiens prévus. Des pièces et services assurant des performances et une durabilité équivalente peuvent ée ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI®. Toute pièce réparée ou remplacée dans le cadre fournira au propriétaire des instructions d'entretien et d'utilisation é
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 79
    LAS INSTRUCCIONES  Familiarícese con la herramienta. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda los usos y limitaciones de la sierra, pellizcamiento de la cadena de la sierra en el corte, a lo largo de la parte superior de la barra guía, puede causar un rápido empuje de dicha barra hacia
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 80
    servicio de la motosierra, aparte de los puntos indicados en el manual de instrucciones y todo el mantenimiento, deben ser efectuadas por té durante y después del funcionamiento de la motosierra; mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de aquél. Puede causarse quemaduras serias si llega a
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 81
    zahones (chaparreras) hechos de material resistente a los cortes o que contengan partes incorporadas de tal material. Recójase el cabello de manera que le quede Consulte el apartado Ajuste del carburador de la sección Mantenimiento de este manual. Si la cadena de la sierra aún se mueve al estar el
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 82
    operador Póngase protección para los ojos, los oídos y la cabeza Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Al utilizar este equipo, póngase protección para los ojos con protección lateral con la marca de cumplimiento
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 83
    del operador. Si no comprende los avisos de advertencia y las instrucciones del manual del operador, no utilice este producto. Llame al departamento de atención al consumidor de Ryobi, y le brindaremos asistencia. ADVERTENCIA: Cualquier herramienta eléctrica en funcionamiento puede lanzar objetos
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 84
    ía. Contragolpe rotatorio Es el movimiento rápido de la sierra hacia arriba y hacia atrás, el cual puede ocurrir cuando la cadena en movimiento, cerca de la parte superior de la punta de la barra guía, toca un objeto como un tronco o una rama. Cadena de contragolpe moderado Es una cadena que cumple
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 85
    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Longitud de la barra: RY10520 508 mm (20 pulg.) RY10518 457 mm (18 pulg.) Paso de la cadena 8,3 mm (0,325 pulg.) Calibre de la cadena......... 1,27 mm (0,050 pulg.) Tipo de cadena Estándar Rueda dentada de impulsión........... De 7 dientes
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 86
    seguridad se debe comprender la información indicada en la producto misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar. Antes de montado en el extremo de la barra guía cuyo objeto es evitar que la parte de la cadena situada en el extremo de la barra guía toque la
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 87
    este producto sin haber reemplazado la pieza. Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador. ADVERTENCIA . Lea y desprenda todas las etiquetas colgadas y guárdelas con el manual del operador. ARMADO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con este
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 88
    de inmediato todo combustible derramado. Consulte el apartado Reabastecimiento de combustible de la sección Reglas de seguridad específicas de este manual, donde encontrará información de seguridad adicional. MEZCLADO DEL COMBUSTIBLE n Este producto está impulsado por un motor de 2 tiempos, el cual
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 89
    los motores nuevos durante y después de la primera vez que se usan. ABASTECIMIENTO DE LUBRICANTE PARA LA BARRA Y LA CADENA Vea la figura 3. Use lubricante RYOBI para barra y cadena. Está diseñado para las cadenas y los sistemas de lubricación de las mismas, y está formulado para desempeñarse en una
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 90
    mano izquierda alrededor del mango frontal, de manera tal que permita que la parte posterior de la mano empuje la palanca del freno de la cadena o la el freno de la cadena en la posición de FUNCIONAMIENTO; para ello sujete la parte superior de la palanca (la protección de la mano) de dicho freno y
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 91
    ARMADO n Asegúrese de que el freno de la cadena esté en la posición de funcionamiento; para ello, tire de la palanca (la protección de la mano) hacia atrás. n Oprima hasta el fondo y suelte la bomba de cebado siete veces. n Tire de la palanca del anegador del carburador completamente hacia afuera,
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 92
    ARMADO inmediatamente después, empújela a la posición FUNCIONAMIENTO para un arranque en frío. n Tire del mango del arrancador hasta que empiece a funcionar el motor, pero no lo haga más de 5 veces. Si el motor no arranca luego de 5 intentos, recurra al procedimiento de arranque con el motor frío.
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 93
    CONTRAGOLPE ocurre cuando la cadena en movimiento hace contacto con un objeto en la parte superior de la punta de la barra, o cuando la madera entra y cadena de la sierra se pellizca en el corte, a lo largo de la parte superior de la barra guía, puede causarse un rápido empuje de dicha barra hacia
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 94
    ARMADO PRECAUCIONES RELACIONADAS CON EL CONTRAGOLPE Vea las figuras 16 y 17. El contragolpe rotatorio ocurre cuando la cadena en movimiento hace contacto con un objeto en la zona de peligro de contragolpe de la barra guía. El resultado es una reacción súbita en dirección inversa, la cual lanza la
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 95
    sujetando el mango delantero con la mano derecha. Nunca permita que ninguna parte del cuerpo cruce el plano de la cadena mientras esté funcionando la utilizar la sierra a ninguna persona que no haya leído este manual del operador o no haya recibido instrucciones adecuadas sobre la forma correcta
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 96
    ARMADO al manejo de la sierra antes de comenzar una tarea de corte de mayores proporciones. n Adopte una postura correcta del cuerpo frente a la madera, con la sierra en marcha lenta. n Acelere el motor hasta el punto máximo justo antes de comenzar el corte; para ello, oprima el gatillo del
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 97
    CORTE TRASERO BISAGRA Fig. 23 CUÑA Fig. 24 CORTE VERTICAL PARTE SUELTA CORTE HORIZONTAL Fig. 25 ADVERTENCIA: Nunca corte hasta la muesca al efectuar el corte trasero. La bisagra, que es la parte de madera existente entre la muesca y el corte trasero, controla la ca
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 98
    de la sección Reglas de seguridad específicas de este manual, donde encontrará información de seguridad adicional. ■n Durante las operaciones de tronzado párese en el lado cuesta arriba de manera que la parte recortada del tronco no ruede encima de usted. ■n A lg u n a s v e ce
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 99
    Vea la figura 29. Comience por el lado superior del tronco, con la parte inferior de la sierra puesta contra el tronco; ejerza una presión leve hacia Vea la figura 30. Comience por el lado inferior del tronco, con la parte superior de la sierra puesta contra el tronco; ejerza una presión leve hacia
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 100
    ARMADO DESRAMADO Y PODA Vea las figuras 31 y 32. n Trabaje lentamente, manteniendo ambas manos en la sierra, sujetándola firmemente. Mantenga bien apoyados los pies y bien equilibrado el cuerpo. ■n Mantenga el árbol entre usted y la cadena mientras realice el desramado. n No realice tareas de corte
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 101
    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede ser peligroso o dañar el producto. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección para los
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 102
    en la sección Combinaciones de barra y cadena, más adelante en este manual. n Póngase guantes al manipular la cadena y la barra. Estos componentes barra. n Acomode la cadena de tal manera que haya una holgura en la parte posterior de la barra. ESLABONES DE IMPULSIÓN DE LA CADENA Fig. 38 n
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 103
    barra guía, asegurándose de que la ranura del pasador de ésta quede en la parte inferior, con los bordes superior e inferior en ángulo con respecto a la barra. cadena está bien tensada cuando no hay holgura de la misma en la parte inferior de la barra guía, la cadena se siente bien ajustada en la
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 104
    estando fría, está bien tensada cuando no hay holgura de la misma en la parte inferior de la barra guía, la cadena se siente bien ajustada en la barra, ningún atoramiento. n Vuelva a tensar la cadena cada vez que las partes planas de los eslabones de impulsión sobresalen suspendidos de la ranura de
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 105
    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE LA CADENA Vea las figuras 47 y 48. PRECAUCIÓN: Verifique que el interruptor esté en la posición de APAGADO " O " antes de realizar cualquier tarea en la sierra. Sólo utilice una cadena de contragolpe moderado con esta sierra. Esta cadena de corte rápido proporciona
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 106
    dientes de corte. No permita que la lima se incline ni se balancee. n Aplique una presión leve pero firme. Efectúe el movimiento hacia la parte frontal del diente. n Levante la lima para separarla del acero en cada movimiento de regreso. n Dé unas pocas pasadas firmes a cada diente de corte. Lime
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 107
    . 55 FORMA CORRECTA GANCHO PENDIENTE HACIA ATRÁS LIMA PLANA Fig. 56 FORMA INCORRECTA Fig. 54 Página 31 - Español RESTABLEZCA LA FORMA ORIGINAL REDONDEANDO LA PARTE FRONTAL Fig. 57
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 108
    MANTENIMIENTO de profundidad, devuélvales su forma original redondeando la parte frontal de los mismos. Tenga cuidado de no dañar los eslabones de impulsión adyacentes con el borde de la lima. ■n Cada calibre de profundidad
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 109
    tornillos encargados de fijar la tapa del cilindro. n Accione el freno de la cadena. n Levante la parte delantera de la tapa del cilindro, por encima de la palanca del freno de la cadena. n Levante la parte trasera de la tapa del cilindro más allá del mango. n Antes de retirar el filtro de aire
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 110
    de que las orejetas del filtro de aire queden en los canales de la parte inferior del filtro antes de apretar los tornillos de retención del filtro. n apartado Limpieza del filtro de aire de la sección Mantenimiento de este manual. n Permita que se caliente el motor antes de ajustar la velocidad
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 111
    debido a las impurezas presentes en el cilindro. LIMPIE LAS ALETAS DEL CILINDRO Fig. 67 ADVERTENCIA Nunca accione la sierra sin estar todas las partes de la misma montadas firmemente, incluida la tapa de la unidad de impulsión y el alojamiento del arrancador. Debido a que algunas piezas pueden
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 112
    MANTENIMIENTO n Enrosque la nueva bujía con la mano, girándola hacia la derecha. Apriétela firmemente con una llave. NOTA: Tenga cuidado de no estropear la rosca de la bujía. Si se estropea la rosca de la bujía, resultará seriamente dañado el cilindro. SOSTÉN DE LA CADENA PARACHISPAS Es necesario
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 113
    ? 1-800-860-4050 LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este producto,llame al teléfono de atención al consumidor de Ryobi®! La recortadora ha sido probada enteramente antes de embarcarse para asegurar la satisfacción del consumidor. Página 37 - Español
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 114
    la bujía, según sea necesario. Reajuste la separación interelectródica de la bujía. Consulte la sección Reemplazo de la bujía más arriba en este manual. Teniendo APAGADO el interruptor de encendido, retire la bujía. Coloque la palanca del anegador en la posición de MARCHA (hasta el fondo y tire de
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 115
    la marcha lenta en el para disminuir la misma. Consulte el apartado Ajuste del marcha lenta. carburador. carburador de la sección Mantenimiento de este manual. Hay una fuga de aire en el Comuníquese con un centro de servicio autorizado para ver sistema de admisión. la posibilidad de instalar
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 116
    de la compra original al menudeo. Cualquier parte de este producto Techtronic Industries North America herramienta de uso en el exterior de la marca RYOBI® empleada para propósitos comerciales o de alquiler, las instrucciones de manejo especificadas en el manual del operador del producto. Esta garant
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 117
    productos para uso en el exterior de la marca RYOBI®. COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE: El sistema mantenimiento necesario indicado en el manual del operador. Techtronic Industries puedan causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte del motor durante un período de dos tres
  • Ryobi RY10521 | Operator's Manual - Page 118
    ® est une marque déposée de Ryobi Limited utilisée sous licence. Ryobi® es una marca comercial registrada de Ryobi Limited y es empleada mediante autorización. 988000-300 8-31-10 (REV:01) • PARTS AND SERVICE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118

Your chain saw has been engineered and manufactured to Ryobi’s high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for buying a Ryobi product.
Cette scie à chaîne a été conçue et fabriquée conformément aux
strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation
de Ryobi. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci d’avoir acheté un produit
Ryobi
.
Su motosierra ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las
estrictas normas de Ryobi para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto
Ryobi
.
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
RY10520 / 20 in. 46cc Chain Saw
Scie à chaîne de 46 cc de 508 mm (20 po)
Motosierra de 508 mm (20 pulg.), 46 cc
RY10518 / 18 in. 46cc Chain Saw
Scie à chaîne de 46 cc de 457 mm (18 po)
Motosierra de 457 mm (18 pulg.), 46 cc
(ALL VERSIONS)
(TOUTES LES VERSIONS)
(TODAS LAS VERSIONES)
ENGINE/EVAP. FAMILY: *HCPS.0464AC
FAMILLE DE MOTEUR/ÉVAPORATEUR : *HCPS.0464AC
FAMILIA DE MOTOR/EVAPORADOR: *HCPS.0464AC
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE