Samsung HP-R4252 User Manual (user Manual) (ver.1.0) (Spanish) - Page 111

Visión de subtítulos mensajes de texto, en pantalla - Analógico

Page 111 highlights

Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico La función de Subtítulos analógicos funciona en un modo de canal de RF analógico o en modo de señal externa. 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Configuración" y pulse el botón ENTER. ➤ Forma rápida de seleccionar subtítulos: pulse el botón "CAPTION" que se encuentra debajo de la tapa del mando a distancia. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Subtítulo" y pulse el botón ENTER. 3 Pulse el botón ENTER para seleccionar "Subtítulo". Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Enc." y pulse el botón ENTER. TV Configuración Plug&Play Idioma Tiempo V-Chip Subtítulo Transpar. del menú † Más √ : Español √ √ √ √ : Medio √ Mover Ingresar Regresar TV Subtítulo Subtítulo Modo de Subtítulo Opciones - Subtítulo : Apag. √ : Programado √ √ 4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar "Modo de Subtítulo" y pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el submenú Ingresar Regresar que desee (CC1-CC4 o Texto1-Texto4) y después pulse el T V Subtítulo botón ENTER. Subtítulo : Enc. √ • El valor predeterminado es "CC1". CC1: servicio primario de subtítulos sincronizados. Modo de Subtítulo Opciones - Subtítulo : Programado √ √ Son subtítulos en el idioma principal que debe estar sincronizado con el sonido, preferiblemente que coincida con la secuencia específica. CC2: subtítulos especiales de uso no sincronizado. Este canal transporta datos que están destinados Mover Ingresar Regresar a ampliar la información del programa. TV Subtítulo CC3: servicio de subtítulos secundarios sincronizados. Datos alternativos de subtítulos relacionados con el programa, típicamente subtítulos del segundo idioma. CC4: subtítulos especiales de uso no sincronizado. Subtítulo Modo de Subtítulo Opciones - Subtítulo : EPnrco.gramado : PCCrCCo12gramado CC3 CC4 Texto1 Similar a CC2. Texto1:primer servicio de texto. Se puede tratar de varios datos no relacionados con programa alguno. Texto2:segundo servicio de texto. Datos adicionales, Mover Texto2 Texto3 Texto4 Ingresar Regresar normalmente sin relación con programa alguno. Texto3/Texto4: tercer y cuarto servicios de texto. Estos canales de datos sólo se deben usar si los anchos de banda de datos de Texto1 y Texto2 no son suficientes. 5 Pulse el botón MENU para salir. Notas • La función Subtítulo no está disponible en los modos COMPONENT, PC, HDMI(DVI). • La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo. 111

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144

111
1
Pulse el botón MENU. Pulse los botones
o
para
seleccionar “Configuración” y pulse el botón ENTER.
2
Pulse los botones
o
para seleccionar “Subtítulo” y
pulse el botón ENTER.
3
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Subtítulo”.
Pulse los botones
o
para seleccionar “Enc.” y pulse
el botón ENTER.
4
Pulse los botones
o
para seleccionar “Modo de
Subtítulo” y pulse el botón ENTER.
Pulse los botones
o
para seleccionar el submenú
que desee (CC1-CC4 o Texto1-Texto4) y después pulse el
botón ENTER.
• El valor predeterminado es “CC1”.
CC1: servicio primario de subtítulos sincronizados.
Son subtítulos en el idioma principal que debe
estar sincronizado con el sonido, preferiblemente
que coincida con la secuencia específica.
CC2: subtítulos especiales de uso no sincronizado.
Este canal transporta datos que están destinados
a ampliar la información del programa.
CC3: servicio de subtítulos secundarios sincronizados.
Datos alternativos de subtítulos relacionados con
el programa, típicamente subtítulos del segundo
idioma.
CC4: subtítulos especiales de uso no sincronizado.
Similar a CC2.
Texto1:primer servicio de texto. Se puede tratar de
varios datos no relacionados con programa alguno.
Texto2:segundo servicio de texto. Datos adicionales,
normalmente sin relación con programa alguno.
Texto3/Texto4: tercer y cuarto servicios de texto. Estos
canales de datos sólo se deben usar si los
anchos de banda de datos de Texto1 y
Texto2 no son suficientes.
5
Pulse el botón MENU para salir.
Notas
La función Subtítulo no está disponible en los modos COMPONENT, PC, HDMI(DVI).
La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo.
Visión de subtítulos (mensajes de texto
en pantalla) - Analógico
La función de Subtítulos analógicos funciona en un modo de canal de RF analógico o en modo de
señal externa.
Forma rápida de seleccionar subtítulos: pulse el botón “CAPTION”
que se encuentra debajo de la tapa del mando a distancia.
Subtítulo
: Enc.
Modo de Subtítulo
:
Programado
Opciones - Subtítulo
Subtítulo
TV
Mover
Ingresar
Regresar
Subtítulo
: Apag.
Modo de Subtítulo
:
Programado
Opciones - Subtítulo
Subtítulo
TV
Ingresar
Regresar
Subtítulo
: Enc.
Modo de Subtítulo
:
Programado
Opciones - Subtítulo
Subtítulo
TV
Mover
Ingresar
Regresar
Programado
CC1
CC2
CC3
CC4
Texto1
Texto2
Texto3
Texto4
Plug&Play
Idioma
: Español
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Transpar. del menú
: Medio
Más
Configuración
TV
Mover
Ingresar
Regresar