Samsung PN58B650S1F Quick Guide (ENGLISH) - Page 1

Samsung PN58B650S1F Manual

Page 1 highlights

Guide d'installation rapide EN Quick Setup Guide 1-800-SAMSUNG (7267864) Samsung Electronics America, Inc. 105 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511 Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service Guide d'installation rapide 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Call center hours of operation (Mon-Sun 9AM-12AM EST). www.samsung.com/global/register. SP Quick Setup Guide 1-800-SAMSUNG (7267864) Samsung Electronics America, Inc. 105 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660-0511 Samsung Electronics Canada Inc., Servicio de atención al cliente 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Horario de atención del centro de servicio (Lun-dom 9 AM-12 AM ESTE). www.samsung.com/global/register. FR Guide d'installation rapide 1-800-SAMSUNG (7267864) Samsung Electronics America, Inc. GQuuiidcek dS'eintustpalGlautiiodne rapide 105 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660-0511 Samsung Electronics Canada Inc., Service à la clientèle 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Heures d'ouverture du centre d'appel : du lundi au dimanche, de 9 h à 12 h (HNE) www.samsung.com/global/register. Quick Setup Guide Installing Batteries in the Remote Control SP Instalación de las pilas en el mando a distancia FR Insertion des piles dans la télécommande Accessories SP Accesorios / FR Accessoires 1 2 3 4 INTERNET 8 9 0 ! 5 6 7 @ # $ INTER INTER 1 EN Remote Control (BN59-00854A)/AAA Batteries (4301-000103) SP Mando a distancia (BN59-00852A)/Pilas AAA (4301-000103) FR Télécommande(BN59-00852A) / Piles AAA (4301-000103) 2 EN Power Cord (3903-000144) SP Cable de alimentación (3903-000144) FR Cordon d'alimentation (3903-000144) 3 EN Cloth-Clean (BN63-01798B) SP Paño de limpieza (BN63-01798B) FR Linge de nettoyage (BN63-01798B) 4 EN Holder-TV & Screw (BN96-10788A) SP Soporte TV / Tornillos (BN96-10788A) FR Support du téléviseur / Vis (BN96-10788A) 5 EN Program CD SP CD del programa FR CD de programmation 6 EN Quick Setup Guide (BN68-01923A) SP Manual del usuario/Guía de configuración rápida (BN68-01923A) FR Mode d'emploi/Guide de configuration rapide (BN68-01923A) 7 EN Holder-Wire Cable SP Soporte de cables FR Câble porte-fil 8 EN Warranty Card/ Safety Guide Manual SP Tarjeta de garantía/Manual de seguridad (No disponible en todos los lugares) FR Carte de garantie/Guide de sécurité(n'est pas offert dans toutes les régions) 9 EN Cover-Bottom (PN50B650S1F only) SP Cubierta inferior (Sólo PN50B650S1F) FR Panneau du fond (PN50B650S1F seulement) 0 EN Cover-Bottom / Screws (2ea) (PN58B650S1F only) SP Cubierta inferior / Tornillos (Sólo PN58B650S1F) FR Panneau du fond / Vis (2ea) (PN58B650S1F) seulement ! EN Screws (4ea) (PN50B650S1F only) SP Tornillos (4) Sólo PN50B650S1F FR Vis (4ea) PN50B650S1F seulement @ EN Ferrite Core for Power Cord (3301-001305) SP Núcleo de ferrita para cable de alimentación(3301-001305) FR Tore magnétique pour le cordon d'alimentation (3301-001305) # EN Ferrite Core for Side-AV(3301-001201) (PN58B650S1F only) SP Núcleo de ferrita para cable de AV lateral (3301-001201) (Sólo PN58B650S1F) FR Tore magnétique pour la prise AV latérale (3301-001201) ( PN58B650S1F seulement) $ EN Holder-Ring (4ea) SP Soportes anilla (4) FR Anneau de support (4ea) BN68-02270A.indd 1 Installing the Stand SP Cómo montar el soporte base / FR Assemblage du socle (PN50B650S1F) (PN58B650S1F) EN Two or more people should carry the TV. Never lay the TV on the floor because of possible damage to the screen. Always store the TV upright. SP El televisor lo deben transportar dos o más personas. Nunca deje el televisor en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Almacene siempre el televisor en su posición vertical. FR Deux personnes ou plus devraient porter le téléviseur. Ne déposez jamais le téléviseur sur le sol afin d'éviter d'endommager l'écran. Rangez toujours le téléviseur en position verticale. 1 EN When mounting your TV on a wall, install the cover (1) on the stand-base using two screws. SP Cuando instale el televisor en una pared, fije la tapa (1) al soporte con dos tornillos. FR Dans le cas d'une installation murale du téléviseur, fixez le couvercle (1) sur le socle à l'aide de deux vis. Plug & Play Plug & Play Select Language of the OSD. English Menu Language Español : Français U Move E Enter INTER EN When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently. N If you want to reset this feature. Press the MENU button to display the menu. You can set the Plug & Play by selecting Setup → Plug & Play SP Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente deforma automática. N Si desea reiniciar esta función. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Puede confi gurar la función Plug & Play seleccionando 'Setup → Plug & Play'. FR Au moment de la mise sous tension initiale du téléviseur, les paramètres de base sont automatiquement réglés. D'autres sont réglés en cours d'utilisation. N Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre. Appuyez sur la touche MENU. Vous pouvez confi gurer la fonction Plug & Play en sélectionnant 'Setup → Plug & Play'. Viewing the Menus SP Visualización de los menús / FR Affi chage des menus EN Press the MENU button. The main menu is displayed on the screen. Its left side has the following icons: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Application, Support. SP Pulse el botón MENU. Se muestra el menú principal en la pantalla. En el lado izquierdo del menú hay los iconos: Imagen, Sonido, Canal , Confi guración, Entrada, Aplicaciones, Soporte técnico FR Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal s'affi che à l'écran. La partie gauche dumenu comprend des icônes: Image, Son, Chaîne , Confi guration, Entrée, Application, Support technique ❑ Using the remote control buttons SP Uso de los botones del mando a distancia FR Les touches de la télécommande Button Operations MENU RETURN EN EXIT Display the main on-screen menu. Return to the previousINTmERNeETnu. Exit the on-screen menu. ENTERE Move the cursor and select an item. Select the currently selected item. Confirm the setting. MENU Mostrar el menú de pantalla principal. RETURN SP EXIT Volver al menú anterior. Salir del menú en pantalla. ENTERE MENU RETURN Mover el cursor y seleccionar una opción. Seleccionar la opción marcada. Confi rmar la confi guración. Affi che le menu à l'écran pIrNiTnERcNEipT al. Permet de retourner au menu précédent. FR EXIT Quitte le menu de l'écran. Permet de déplacer le curseur et de choisir un élément ENTERE Permet de sélectionner l'élément en surbrillance. Confi rme le réglage. Setting the Screen Size SP Confi guración del tamaño de la pantalla FR Confi guration du format de l'écran Picture Options Color Tone : Normal ▶ Size : 16:9 Digital NR : Auto HDMI Black Level : Normal 1080 Full HD Motion Demo : Off Film Mode : Off Blue Only Mode : Off U Move E Enter R Return EN If you want to change the size of the image on your screen. Press the MENU button to display the menu. You can set the picture size by selecting Picture → Picture Options → Size. Press the ▲ or ▼ button to select the screen format you want. (16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Wide Fit / 4:3 / Just Scan) O Alternately, you can press the P.SIZE button on the remote control repeatedly to change the picture size. SP Si desea cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. También se puede confi gurar el modo de la imagen seleccionando 'Imagen → Opciones de imagen → Tamaño'. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el formato de pantalla que desee. (16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Ajuste ancho / 4:3 / Ajuste a pantalla) O También se puede pulsar varias veces el botón P.SIZE del mando a distancia para cambiar el tamaño de la imagen. FR Si vous désirez modifi er le format de l'image à l'écran, appuyez sur la touche MENU. Le menu s'affi che. Vous pouvez choisir le format de l'image en sélectionnant 'Image → Options d'image → Format'. Appuyez ensuite sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner le format d'écran désiré. (16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Format large / 4:3 / Plein écran) O Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur la touche P.SIZE de la télécommande pour changer le format de l'image. 2009-04-07 오후 2:46:37

  • 1
  • 2

Quick Setup Guide
1-800-SAMSUNG (7267864)
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660-0511
Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Call center hours of operation (Mon-Sun 9AM-12AM EST).
www.samsung.com/global/register.
Plug & Play
Select Language of the OSD.
Menu Language
:
U
Move
E
Enter
English
Español
Français
Picture Options
Color Tone
: Normal
Size
: 16:9
Digital NR
: Auto
HDMI Black Level
: Normal
1080 Full HD Motion Demo
: Off
Film Mode
: Off
Blue Only Mode
: Off
U
Move
E
Enter
R
Return
EN
SP
FR
1-800-SAMSUNG (7267864)
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660-0511
Samsung Electronics Canada Inc.,
Servicio de atención al cliente
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Horario de atención del centro de servicio
(Lun-dom 9 AM-12 AM ESTE).
www.samsung.com/global/register.
1-800-SAMSUNG (7267864)
Samsung Electronics America, Inc.
105 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660-0511
Samsung Electronics Canada Inc., Service à la clientèle
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Heures d’ouverture du centre d’appel : du lundi au
dimanche, de 9 h à 12 h (HNE)
www.samsung.com/global/register.
Installing Batteries in the Remote Control
SP
Instalación de las pilas en el mando a distancia
FR
Insertion des piles dans la télécommande
Viewing the Menus
SP
Visualización de los menús /
FR
Affi chage des menus
Installing the Stand
SP
Cómo montar el soporte base /
FR
Assemblage du socle
Plug & Play
EN
When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.
If you want to reset this feature. Press the
MENU
button to display the menu.
You can set the
Plug & Play
by selecting
Setup
Plug & Play
SP
Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente deforma
automática.
Si desea reiniciar esta función. Pulse el botón
MENU
para ver el menú en pantalla.
Puede confi gurar la función
Plug & Play
seleccionando
‘Setup
Plug & Play’
.
FR
Au moment de la mise sous tension initiale du téléviseur, les paramètres de base sont automatiquement
réglés. D’autres sont réglés en cours d’utilisation.
Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre. Appuyez sur la touche
MENU
.
Vous pouvez confi gurer la fonction
Plug & Play
en sélectionnant ‘
Setup
Plug & Play
’.
N
N
N
Setting the Screen Size
SP
Confi guración del tamaño de la pantalla
FR
Confi guration du format de l’écran
EN
Press the
MENU
button. The main menu is displayed on
the screen. Its left side has the following icons:
Picture
,
Sound
,
Channel
,
Setup
,
Input
,
Application
,
Support
.
SP
Pulse el botón
MENU
. Se muestra el menú principal en
la pantalla. En el lado izquierdo del menú hay los iconos:
Imagen
,
Sonido
,
Canal
,
Confi guración
,
Entrada
,
Aplicaciones
,
Soporte técnico
FR
Appuyez sur la touche
MENU
. Le menu principal s’affi
che à l’écran. La partie gauche dumenu comprend des
icônes:
Image
,
Son
,
Chaîne
,
Confi guration
,
Entrée
,
Application
,
Support technique
Using the remote control buttons
SP
Uso de los botones del mando a distancia
FR
Les touches de la télécommande
Button
Operations
EN
MENU
Display the main on-screen menu.
RETURN
Return to the previous menu.
EXIT
Exit the on-screen menu.
▲/▼/◄/►/ ENTER
E
Move the cursor and select an item. Select the
cu
rrently selected item. Confirm the setting.
SP
MENU
Mostrar el menú de pantalla principal.
RETURN
Volver al menú anterior.
EXIT
Salir del menú en pantalla.
▲/▼/◄/►/ ENTER
E
Mover el cursor y seleccionar una opción. Seleccionar la
opción marcada. Confi rmar la confi guración.
FR
MENU
Af
fi che le menu à l’écran principal.
RETURN
Permet de retourner au menu précédent.
EXIT
Quitte le menu de l’écran.
▲/▼/◄/►/ ENTER
E
Permet de déplacer le curseur et de choisir un élément.
Permet de sélectionner l’élément en surbrillance. Confi
rme le réglage.
EN
If you want to change the size of the image on your screen. Press the
MENU
button to
display the menu. You can set the picture size by selecting
Picture
Picture Options
Size
. Press the ▲ or ▼ button to select the screen format you want. (
16:9
/
Zoom1
/
Zoom2
/
Wide Fit
/
4:3
/
Just Scan
)
Alternately, you can press the
P.SIZE
button on the remote control repeatedly to change
the picture size.
SP
Si desea cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. Pulse el botón
MENU
para
visualizar el menú. También se puede confi gurar el modo de la imagen seleccionando
Imagen
Opciones de imagen
Tamaño
’. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el
formato de pantalla que desee.
(
16:9
/
Zoom1
/
Zoom2
/
Ajuste ancho
/
4:3
/
Ajuste a pantalla
)
También se puede pulsar varias veces el botón
P.SIZE
del mando a distancia para
cambiar el tamaño de la imagen.
FR
Si vous désirez modifi er le format de l’image à l’écran, appuyez sur la touche
MENU
.
Le menu s’affi che. Vous pouvez choisir le format de l’image en sélectionnant ‘
Image
Options d’image
Format
’. Appuyez ensuite sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner le
format d’écran désiré.
(
16:9
/
Zoom1
/
Zoom2
/
Format large
/
4:3
/
Plein écran
)
Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur la touche
P.SIZE
de la télécommande
pour changer le format de l’image.
O
O
O
Quick Setup Guide
Guide d’installation rapide
EN
Two or more people should carry the TV. Never lay the TV on the floor because of possible damage to the
screen. Always store the TV upright.
SP
El televisor lo deben transportar dos o más personas. Nunca deje el televisor en el suelo ya que la pantalla
puede sufrir daños. Almacene siempre el televisor en su posición vertical.
FR
Deux personnes ou plus devraient porter le téléviseur. Ne déposez jamais le téléviseur sur le sol afin d’éviter
d’endommager l’écran. Rangez toujours le téléviseur en position verticale.
EN
When mounting your TV on a wall, install the
cover (
1
) on the stand-base using two screws.
SP
Cuando instale el televisor en una pared, fije la
tapa (
1
) al soporte con dos tornillos.
FR
Dans le cas d’une installation murale du
téléviseur, fixez le couvercle (
1
) sur le socle à
l’aide de deux vis.
1
INTERNET
1
Accessories
SP
Accesorios /
FR
Accessoires
2
3
4
5
#
$
7
!
@
8
9
0
6
EN
Remote Control (BN59-00854A)/AAA Batteries (4301-000103)
SP
Mando a distancia (BN59-00852A)/Pilas AAA (4301-000103)
FR
Télécommande(BN59-00852A) / Piles AAA (4301-000103)
EN
Warranty Card/ Safety Guide Manual
SP
Tarjeta de garantía/Manual de seguridad (No disponible en todos los lugares)
FR
Carte de garantie/Guide de sécurité(n’est pas offert dans toutes les régions)
EN
Power Cord (3903-000144)
SP
Cable de alimentación (3903-000144)
FR
Cordon d’alimentation (3903-000144)
EN
Cover-Bottom (PN50B650S1F only)
SP
Cubierta inferior (Sólo PN50B650S1F)
FR
Panneau du fond (PN50B650S1F seulement)
EN
Cloth-Clean (BN63-01798B)
SP
Paño de limpieza (BN63-01798B)
FR
Linge de nettoyage (BN63-01798B)
EN
Cover-Bottom / Screws (2ea) (PN58B650S1F only)
SP
Cubierta inferior / Tornillos (Sólo PN58B650S1F)
FR
Panneau du fond / Vis (2ea) (PN58B650S1F) seulement
EN
Holder-TV & Screw (BN96-10788A)
SP
Soporte TV / Tornillos (BN96-10788A)
FR
Support du téléviseur / Vis (BN96-10788A)
EN
Screws (4ea) (PN50B650S1F only)
SP
Tornillos (4) Sólo PN50B650S1F
FR
Vis (4ea) PN50B650S1F seulement
EN
Program CD
SP
CD del programa
FR
CD de programmation
EN
Ferrite Core for Power Cord (3301-001305)
SP
Núcleo de ferrita para cable de alimentación(3301-001305)
FR
Tore magnétique pour le cordon d’alimentation (3301-001305)
EN
Quick Setup Guide (BN68-01923A)
SP
Manual del usuario/Guía de configuración rápida
(BN68-01923A)
FR
Mode d’emploi/Guide de configuration rapide
(BN68-01923A)
EN
Ferrite Core for Side-AV(3301-001201) (PN58B650S1F only)
SP
Núcleo de ferrita para cable de AV lateral (3301-001201) (Sólo PN58B650S1F)
FR
Tore magnétique pour la prise AV latérale (3301-001201) ( PN58B650S1F
seulement)
EN
Holder-Wire Cable
SP
Soporte de cables
FR
Câble porte-fil
EN
Holder-Ring (4ea)
SP
Soportes anilla (4)
FR
Anneau de support (4ea)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
$
(PN58B650S1F)
(PN50B650S1F)
BN68-02270A.indd
1
2009-04-07
오후 2:46:37