Samsung SC-D385 User Manual (ENGLISH)

Samsung SC-D385 Manual

Samsung SC-D385 manual content summary:

  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 1
    Digital Video Camcorder user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/global/register SC-D381 SC-D382 SC-D383 SC-D385 Videocámara digital manual del usuario imagine las
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 2
    to record video onto a memory card. MMC/SD card slot (SC-D383/D385 only) MMC/SD card slot can use MMC (Multi Media Cards) and SD cards. ii_ English principales funciones de la videocámara con miniDV FUNCIONES DE LA NUEVA VIDEOCÁMARA CON MINIDV Función de transferencia digital de datos con
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 3
    this user manual mean : Significado de los iconos y signos de este manual: WARNING Means de leer esta sección, guárdelo en un lugar seguro para referencia futura. precauciones Warning! • This camcorder should always be connected to an AC outlet with a protective grounding connection. • Batteries
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 4
    the recorded picture in any way. • Do not pick up the camcorder by holding the LCD screen or battery pack. iv_ English notas e instrucciones de seguridad NOTAS REFERENTES A LA LIMPIEZA DEL CABEZAL DE VIDEO • Para asegurarse de que obtendrá una grabación normal y una imagen clara es necesario
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 5
    video heads may be dirty. If this happens, cSleEaRn VthIeCvIiNdeGo h&eaRdsEwPitLhAaCdrEy MtypEeNclTeaPnAingRcTaSssette. • Do not attempt to service this camcorder opened and the battery pack removed. v_ English NOTAS REFERENTES A LOS DERECHOS DE REPRODUCCIÓN Para asegurarse de que obtendrá una
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 6
    (SC-D382/d385 only) PREPARATION 12 Using the hand strap & lens cover 12 13 Installing the button-type battery 14 Using the battery pack 17 Connecting a power source 18 Basic miniDV camcorder operation 19 Screen indicators in camera/ player modes 20 Screen indicators in m.Cam/m.Player modes (SC-d383
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 7
    quickly for a desired scene (setting the zero memory) (SC-D382/d385 only) 39 Self record using the remote control (setting the self timer) (SC-D382/d385 only) 40 Reviewing and searching a recording 41 Using the fade on and off 42 Auto focus / manual focus 43 Setting the shutter speed & exposure
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 8
    (SC-D382/D385 only) 66 Dubbed audio playback (Audio Select) 67 Audio effect CONNECTION 68 Tape playing back on a tv screen 68 70 Copying a camcorder tape onto a video tape 71 Using the voice+ function DIGITAL STILL 72 Using a memory card CAMERA MODE (SC-D383/D385 ONLY) 73 (usable memory card
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 9
    Using usb interface (SC-D383/D385 ONLY) 94 Selecting the usb device (usb connect) 92 95 Installing the software (dv media pro program) 96 Connecting to a pc MAINTENANCE 98 98 After finishing a recording 98 Usable cassette tapes 99 Cleaning and maintaining the camcorder 100 Using your miniDV
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 10
    1 Battery pack (IA-BP80W) 2 AC power adapter 1 2 (AA-E9 type) 3 Audio/Video Cable 4 USB cable (SC-D383/D385 only) 5 Software CD 4 5 (SC-D383/D385 only) 6 User manual 7 Button-type Battery for Remote Control (Type: CR2025) (SC-D382/D385 only) 7 8 8 Remote Control (SC-D382/D385 only
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 11
    VIEW 1 2 OPEN 3 4 1 Lens 2 Remote sensor (SC-D382/D385 only) 3 Light (SC-D382/D383/D385 only) 4 OPEN switch 5 EASY Q button ➥page 36 6 5 6 7 8 1 Lente 2 Sensor del mando a distancia (sólo SC-D382/D385) 3 Luz (sólo SC-D382/D383/D385) 4 Interruptor OPEN 5 Botón EASY Q ➥página 36 6 Botón Pantalla
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 12
    getting to know your miniDV camcorder LEFT SIDE VIEW introducción a la videocámara con miniDV VISTA LATERAL IZQUIERDA MENU 1 W 2 T 3 DV AV MODE POWER CHG BATT. 4 5 6 7 8 CARD TAPE (SC-D383/D385 only) MODE 1 MENU button 2 Joystick Select ), (W/T) ➥page 23 3 Recording start/stop button 4
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 13
    5 Jack cover (DC IN, USB (SC-D383/D385 only) jack) 6 Cassette compartment cover 7 Hand strap 0_ English 1 Palanca deZoom (W/T) / Volumen (VOL) 2 Botón PHOTO ➥página 60, 76 3 Botón Iniciar/Parar grabación 4 Interruptor POWER 5 Tapa de terminales (terminal DC IN, USB (sólo SC-D383/D385)) 6 Tapa del
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 14
    6 Charging (CHG) indicator 7 USB jack (SC-D383/D385 only) 8 Memory card slot (SC-D383/D385 only) 9 Tripod receptacle Jacks Usable Memory Cards (2GB Max) SC-D383/ D385 AV DV DC IN USB SC-D381/ D382 AV DV DC IN SC-D383/D385 only 10_ English MMC/SD 1 Terminal de AV 2 Botón MODE
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 15
    SC-D382/D385 ONLY) UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA (SÓLO SC-D382/D385) 1 PHOTO button ➥page 60, 76 2 REC button 3 SELF TIMER button ➥page 39 1 4 ZERO MEMORY on the miniDV camcorder. 1 Botón PHOTO ➥página 60, 76 2 Botón REC  3 Botón SELF TIMER ➥página 39  4 Botón ZERO MEMORY ➥página 38
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 16
    on using this miniDV camcorder: such as how to use the provided accessories, how to charge the battery, how to set up the operation and screen indicators in each mode. Esta sección proporciona información sobre la utilización de la videocámara miniDV: como sobre la forma de utilizar los accesorios
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 17
    face up. 3. Reinsert the button-type battery holder. INSTALACIÓN DE LA PILA DE BOTÓN Instalación de la batería de botón para el mando a distancia (sólo SC-D382/D385) 1. Tire del soporte de la batería de botón hacia la dirección de la flecha. 2. C oloque la pila de botón en su soporte, con el
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 18
    your miniDV camcorder. Use only Samsung-approved battery packs. Do not use batteries from other manufacturers. Otherwise, there is a danger of overheating, fire or explosion. Samsung is not responsible for problems occured due to using unapproved batteries. 14_ English preparación UTILIZACIÓN DE
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 19
    que se muestran en la tabla están basados en el modelo SC-D385. (Los tiempos para SC-D381/D382/D383/ D385 son casi los mismos.) • El tiempo es sólo para referencia. Las cifras que se muestran en la tabla han sido medidas en un entorno de prueba de Samsung y pueden diferir del uso real. • El tiempo
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 20
    used (Blinking) (The Camcorder will turn off soon, change the battery as soon as possible.) (Blinking) Battery Pack Management • The battery pack should be recharged in si está cargada por completo. • No ponga la batería cerca de una fuente de calor (un fuego o un calefactor, por ejemplo). • No
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 21
    from the approximate continuous recording times given in the instructions. • When purchasing a new battery pack, we recommend buying the same battery pack that is provided with this camcorder. The battery pack is available at SAMSUNG retailers. • When the battery reaches the end of its life, please
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 22
    ( ): To play movie or photo images on memory - mode M.Cam (modo M.Cam) ( ): para grabar imágenes de video o card. ➥page 20 • Tjhheykoperating{hwml odes ajrheykdetermin{ehwdl by the position of the MODE button and Select switch (SC-D383/D385 only). - mode M.Player (modo M.Play) ( fotográficas
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 23
    Remote ➥página 39 (sólo SC-D382/D385) 1/60 22 15 USB * ➥página 96 (sólo SC-D383/D385) 19 21 16 C.Nite * ➥páginas 58 3 10Sec 20 17 Real Stereo ➥página 46 14 18 Posición de zoom * ➥página 37 19 Fecha/Hora ➥página 32 20 Enfoque manual * ➥página 42 21 Exposición manual * ➥página 43 22 Velocidad
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 24
    when the miniDV camcorder is powered on after turning it off. 20_ English 3 [11] 12:00 AM JAN. 1,2008 5 Slide SMOV0001 2 6 2/30 800X600 7 No Memory Card ! 9 002 12:00 AM JAN. 1,2008 100-0001 8 • Los indicadores de OSD que se muestran están basados en el modelo SC-D385. • La pantalla
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 25
    . It may differ depending on the battery capacity and temperature. MENU W T DV AV MODE POWER CHG BATT. Battery Info Battery charged 0% 50% 100% Cambio del modo de visualización de información Puede cambiar entre los modos de visualización de la información en pantalla: Mantenga presionado
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 26
    MENU button. ✪ Follow the instruction below to use each of vary depending on the operation mode. Manual Exposure DV AV MODE POWER CHG BATT. realizar una selección al seleccionar video, imágenes fotográficas o de las opciones de menú que se enumeran a partir de esta página. Por ejemplo: ajuste de
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 27
    FF PLAY REW - STOP REW FF PLAY Quick Menu In M.Cam / M.Player modes (SC-D383/D385 only) Joystick Status Input ▲ ▼   M.Cam ( ) - Mode M.Player Menú rápido en los modos Camera (Cam) / Player Joystick entrada Estado de ▲ ▼   OK Modo Camera (Cam) - ( ) Volver / Exposure
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 28
    manual may differ slightly from the actual items on your camcorder. 24_ English ajuste inicial: ajuste del menú system (sistema) AJUSTE DEL RELOJ (CLOCK SET (AJUSTE RELOJ)) CARD TAPE (SC-D383/D385 only) MODE CHG BATT. MENU W T DV interruptor de Selección en CARD o TAPE. (sólo SC-D383/D385)
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 29
    DE ACEPTACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA INALÁMBRICO (REMOTE) (SÓLO SC-D382/D385) • The remote function works in Camera / Player / M.Cam / M.Player modes. ➥page 18 • The remote function allows you to enable or disable CARD TAPE (SC-D385 only) MODE the remote control for use with the camcorder DV
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 30
    off, the power on/off sound is off. CARD TAPE (SC-D383/D385 only) MODE CHG BATT. MENU W T DV AV MODE POWER CHG BATT. Camera Mode System sonido de pitido; cuando esta activado, cada pulsación de botón emite un pitido. 1. Coloque el interruptor de Selección en CARD o TAPE. (sólo SC-D383/D385)
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 31
    the PHOTO button, the shutter will sound. CARD TAPE (SC-D383/D385 only) MODE CHG BATT. • La función de sonido del obturador está operativa en los press the Joystick. 6. To exit, press the MENU button. MENU W T DV AV MODE POWER CHG BATT. Camera Mode System Clock Set Remote Beep Sound Shutter
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 32
    CARD or TAPE. (SC-D383/D385 only) 2. Press the MODE button to set Camera ( ) or Player ( ). CARD TAPE (SC-D383/D385 only) MODE CHG BATT. • La función de button. Language options may be changed without prior notice. MENU W T DV AV MODE POWER CHG BATT. Camera Mode System Clock Set Remote Beep
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 33
    18 • Before you begin: Make sure that there is no tape inserted in the camcorder. ➥page 34 • The demonstration operates repeatedly until the demonstration mode is switched off. 1. Set the Select switch to TAPE. (SC-D383/D385 only) 2. Press the MODE button to set Camera ( ). 3. Press the MENU button
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 34
    un patrón en la pantalla LCD de forma que pueda ajustar fácilmente la composición de la imagen al grabar video o imágenes fotográficas. • La videocámara con miniDV proporciona 3 tipos de guías. 1. Coloque el interruptor de Selección en CARD o TAPE. (sólo SC-D383/D385) 2. Presione el botón MODE para
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 35
    under which you CARD TAPE (SC-D383/D385 only) MODE are using the camcorder (indoors or outdoors the image to be recorded. MENU W T DV AV MODE POWER CHG BATT. Camera Mode Color LCD)" 1. Coloque el interruptor de Selección en CARD o TAPE. (sólo SC-D383/D385) 2. Presione el botón MODE para
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 36
    battery is always charged while your camcorder is connected to the wall outlet via the AC power adaptor or while the battery pack is attached. The rechargeable battery VISUALIZACIÓN DE LA FECHA Y HORA (DATE/TIME (FECHA/HORA)) CARD TAPE (SC-D383/D385 only) MODE CHG BATT. MENU W T DV AV MODE
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 37
    button. AJUSTE DE LA PANTALLA DE TV (TV DISPLAY (PANTALLA TV)) CARD TAPE (SC-D383/D385 only) MODE CHG BATT. • La función de pantalla de TV está OSD en la pantalla LCD y el en televisor. ➥página 21 MENU W T DV AV MODE POWER CHG BATT. Camera Mode Display Guideline LCD Bright LCD Color Date
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 38
    . • Do not use any tape other than DV cassettes. 1. Connect a power source and slide cassette compartment with the tape window facing outward and the protection camcorder. 34_ English grabación básica INSERCIÓN / EXPULSIÓN DE UN CASETE • Al insertar una cinta o al cerrar el compartimento de
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 39
    YOUR FIRST RECORDING REALIZACIÓN DE LA PRIMERA GRABACIÓN 1. Connect a power source to the camcorder. ➥page 17 (A battery pack or a AC power adapter) ➥page 14,17 • Insert a cassette. ➥page 34 • If you want to record on a memory card, insert the memory card. (SC-D383/D385 only) ➥page 72 1. Conecte
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 40
    you press the EASY Q button, most CARD TAPE (SC-D383/D385 only) MODE CHG BATT. de la videocámara con miniDV se ajustan automáticamente, lo que le libera de realizar ajustes detallados. 1. Coloque el interruptor de Selección en TAPE. (sólo SC-D383/D385) 2. Presione el botón MODE para fijarlo
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 41
    El zoom óptico mantiene la calidad del video, pero con el zoom digital es posible que la calidad de la imagen sufra. • Cuando se aplica el zoom con un sujeto situado cerca del objetivo, la videocámara con miniDV puede automáticamente alejar el zoom dependiendo de la distancia al sujeto. En este caso
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 42
    UNA ESCENA (SETTING THE ZERO MEMORY) (SC-D382/D385 ONLY) (AJUSTE DE LA MEMORIA CERO)(SÓLO SC-D382/D385) • The zero memory function works in both Camera and Player modes. ➥page 18 • You can mark a point on a tape that you want to return to following playback. CARD TAPE (SC-D385 only) MODE • La
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 43
    SETTING THE SELF TIMER) (SC-D382/D385 ONLY) AUTOGRABACIÓN UTILIZANDO EL MANDO A DISTANCIA (AJUSTE DE SELF TIMER (TEMPORIZADOR) (SÓLO SC-D382/D385) • The SELF TIMER function works only in Camera mode. ➥page 18 • When you use the SELF TIMER function on the CARD TAPE (SC-D385 only) MODE remote
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 44
    to review previously recorded images or to find a point to record a new image in the STBY mode. Record Search (Joystick) 1. Set the Select switch to TAPE. (SC-D383/D385 point. 40_ English REVISIÓN Y BÚSQUEDA DE UNA GRABACIÓN • La función de búsqueda de grabación sólo está operativa en el modo
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 45
    profesional empleando efectos especiales como la aparición gradual de la imagen al principio de una secuencia o su desaparición gradual al final de la secuencia. Para iniciar la grabación 1. Coloque el interruptor de Selección en TAPE. (sólo SC-D383/D385) 2. Presione el botón MODE para fijarlo en
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 46
    enfoque 1. Coloque el interruptor de Selección en CARD o TAPE. (sólo SC-D383/D385) 2. Presione el botón MODE para fijarlo en Camera (Cam) ( ). 3. Presione el Joystick. • Aparece el menú rápido. 4. Mueva el Joystick (▼) hacia abajo para seleccionar el modo "Manual Focus (Foco M.)". • Puede cambiar
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 47
    , manual changes are applied first. • The image may not seem as smooth when a high shutter speed is set. • The camcorder returns funciones de velocidad del obturador y de exposición sólo utilizando el Joystick. 1. Coloque el interruptor de Selección en CARD o TAPE. (sólo VOL SC-D383/D385) 2.
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 48
    DE GRABACIÓN Y MODO DE AUDIO (REC MODE & AUDIO MODE) (REC MODE & AUDIO MODE (MODO GRAB. Y EL MODO AUDIO) • The Record mode function works in both Camera and Player modes. ➥page 18 • This camcorder if there is CARD TAPE (SC-D383/D385 only) MODE CHG BATT. MENU W T DV AV MODE POWER CHG
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 49
    the wind. CARD TAPE (SC-D383/D385 only) SC-D383/D385 only) 1. Coloque el interruptor de Selección en TAPE. 2. Press the MODE button to set Camera ( ) or Player ( ). 3. Press the MENU button. • The menu list will appear. (sólo SC-D383/D385) 2. Presione el botón MODE para definir Camera DV
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 50
    DE LA FUNCIÓN DE ESTÉREO REAL (REAL STEREO) • The Real Stereo function works only in Camera CARD TAPE MODE mode. ➥page 18 (SC-D383/D385 . (sólo SC-D383/D385) 2. Presione el botón MODE para fijarlo en Camera (Cam) ( ). 3. Presione el botón MENU. • Aparece la lista del menú. MENU DV AV 4.
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 51
    control over the depth of field. CARD TAPE (SC-D383/D385 only) MODE CHG BATT. • mode is selected, no indicator is displayed. MENU W T DV AV MODE POWER CHG BATT. Camera Mode Camera Program AE White Exit 1. Coloque el interruptor de Selección en TAPE. (sólo SC-D383/D385) 2. Presione el botón
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 52
    EASY.Q mode. • The Program AE cannot be set when the Shutter Speed or the Exposure is set to manual. 48_ English grabación avanzada AJUSTE DE EXPOSICIÓN AUTOMÁTICA DE PROGRAMA (PROGRAM AE) Ajustes Auto Sports (Deportes) Portrait (Retrato) Spotlight Sand/Snow (Arena/Niev) High Speed (Alta veloc
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 53
    • When the "Auto" mode is selected, no indicator is displayed. MENU W T DV AV MODE POWER CHG BATT. Camera Mode Camera Program AE White Balance Visual Effect 16 Move Select MENU Exit 1. Coloque el interruptor de selección en CARD o TAPE. (sólo SC-D383/D385) 2. Presione el botón MODE para fijarlo
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 54
    not operate in EASY.Q mode. • It is recommended that you specify "Digital Zoom" 1A6r:t9 Wide to "Off" before setting white balance. ➥page 57 the White Balance to "Auto". 50_ English Ajuste del balance de blanco manual: White thick paper DV AV MODE POWER CHG BATT. 1. Seleccione "Custom WB". •
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 55
    effect you wish to create. There are 10 visual effect modes. CARD TAPE (SC-D383/D385 only) MODE CHG BATT. • La función visual effect sólo Coloque el interruptor de Selección en TAPE. (sólo SC-D383/D385) 2. Presione el botón MODE para fijarlo en Camera (Cam) ( ). MENU W T DV AV MODE POWER
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 56
    ", "Mirror", "Emboss2", "Pastel1" or "Pastel2" mode will be released.) • "Digital Zoom" is not available in the "Mosaic", "Mirror","Emboss2", "Pastel1" or "Pastel2 en negativo. Este modo divide la imagen en dos, empleando un efecto de espejo. Este modo cambia la imagen a blanco y negr. Este modo
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 57
    supports 16:9 aspect ratio. • This product is set to 16:9 wide by the factory CARD TAPE (SC-D383/D385 only) MODE default. 1. Set the Select switch to TAPE. CHG (SC-D383/D385 7. Para salir, presione el botón MENU. • Aparece el indicador de 16:9 wide. En el modo 16:9 Wide no puede definir las
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 58
    STBY SP 10Sec 0:00:00 60min S 16BIt M 1/50 No Tape ! 29 W 12:00 1.JAN.2008 T C.Nite 1/30 1. Coloque el interruptor de selección en CARD o TAPE. (sólo SC-D383/D385) 2. Presione el botón MODE para fijarlo en Camera (Cam) ( ). 3. Presione el botón MENU. • Aparece la lista del menú. 4. Mueva el
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 59
    movement while holding the camcorder (within reasonable limits). • It provides more stable pictures when: - Recording with the zoom - Recording a small object close-up - Recording and walking at the same time - Recording through the window of a vehicle CARD TAPE (SC-D383/D385 only) MODE CHG
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 60
    � On � Off � Off Move Select MENU Exit Camera Mode Camera BLC Digital Zoom C.Nite Light Off ✔ On Move Select MENU Exit STBY SP 16:9 de luz es muy intensa. - Cuando el objeto se encuentra delante de un fondo nevado. 1. Coloque el interruptor de selección en CARD o TAPE. (sólo SC-D383/D385
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 61
    por encima de 34X (el ajuste after that, up to 1200x zoom is performed digitally. • The picture quality may deteriorate depending on how much you digitally zoom in on the subject. Selecting the Digital Zoom 1. Set the Select switch to TAPE. (SC-D383/D385 only) CARD TAPE (SC-D383/D385 only) MODE
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 62
    to TAPE. (SC-D383/D385 only) CARD TAPE (SC-D383/D385 only) MODE afecte a los colores. 1. Coloque el interruptor de Selección en TAPE Camera BLC Digital Zoom C.Nite Light Off ✔ 1/30 1/15 Move Select MENU Exit 16:9 Wide STBY SP 10Sec 0:00:10 60min S 16BIt (sólo SC-D383/D385) 2. Presione
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 63
    Card or TAPE. (SC-D383/D385 only) 2. Press the MODE button to set Camera ( ). 1. Coloque el interruptor de selección en CARD o TAPE. (sólo SC-D383/D385 � On � Off � Off Move Select MENU Exit Camera Mode Camera BLC Digital Zoom C.Nite Light Off ✔ On a continuación, presione el Joystick o mueva
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 64
    set. • Your camcorder also can record photo images on a memory card. ➥page 76 • Press PHOTO button on the remote control. Pressing the PHOTO button on the remote control records the tape photo image with automatic focusing. (SC-D382/D385 only) 60_ English grabación avanzada GRABACIÓN DE UNA IMAGEN
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 65
    . (SC-D382/D385 only) - In STOP mode, press the PHOTO SEARCH button on the remote control. When the indictor blinks / on the screen, use the (rewind) or (fast forward) button to search for a desired image. • You can find a photo image of your choice and copy it to the memory card. (SC-D383/D385 only
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 66
    . 1. Insert the tape you wish to view. ➥page 34 2. Set the Select switch to TAPE. (SC-D383/D385 only) 3. Press the MODE button to set Player ( ). CARD TAPE (SC-D383/D385 only) • La función de reproducción y los parlantes sólo están operativos en el modo Player. ➥página 18 • Es posible ver
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 67
    , FF and REW buttons are located on the remote control (SC-D382/D385 only) and all of which you can manipulate with the Joystick on the camcorder. • The F.ADV (Frame advance), X2 and SLOW buttons are located on the remote control only. (SC-D382/D385 only) • To prevent tape and head-drum wear, your
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 68
    (SC-D382/D385 only) por fotograma) (sólo SC-D382/D385) • Press the F.ADV button on the remote control while in pause mode. - Video sequence F.ADV del mando a distancia mientras se encuentra en el modo de pausa. - La secuencia de video avanza por fotograma cada vez que presione el botón F.ADV o F.
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 69
    The camcorder is ready for dubbing. 5. Presione el botón A.DUB del mando a distancia. • Aparece el indicador Audio dubbing (Mezcla de You can not use the Audio Dubbing function while playing a write protected video tape. para iniciar la mezcla. • Presione el botón ■ (PARAR)
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 70
    está operativa en el modo Player. ➥página 18 1. Set the Select switch to TAPE. (SC-D383/D385 only) CARD TAPE (SC-D383/D385 only) MODE 1. Coloque el interruptor de Selección en TAPE. (sólo SC-D383/D385) 2. Presione el botón MODE para definir Player ( ). 2. Press the MODE button to set Player
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 71
    press the MENU button. 12:00 1.JAN.2008 1. Coloque el interruptor de Selección en TAPE. (sólo SC-D383/D385) 2. Presione el botón MODE para definir Player ( ). 3. with DV connection. • Recomendamos conectar a los dispositivos estéreo (TV, parlantes) para mejores efectos de audio. • El efecto de
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 72
    . (SC-D383/D385 only) Audio/Video Cable 2. Interruptor de Selección en 3. Press the MODE button to set TAPE. (sólo SC-D383/D385) Player ( ). 3. Presione el botón MODE para definir Player ( ). 4. Turn on the TV and set the TV/VIDEO selector on the TV to Video. • Refer to the TV user's manual
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 73
    a la video casetera con el cable de Audio/Video. • La clavija amarilla: Video • La clavija blanca: Audio(L) - mono • La clavija roja: Audio(R) Camcorder 2. Conecte el televisor a la video casetera. 3. Coloque el interruptor de AV DV Selección en TAPE. AV Jack (sólo SC-D383/D385) POWER
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 74
    que desee copiar. Camcorder 2. Coloque el interruptor de Selección en TAPE. (sólo SC-D383/D385) 3. Presione el botón MODE para AV DV definir Player ( ). AV Jack 4. Introduzca una cinta de video POWER MODE nueva en la video casetera. CHG Signal flow Audio/Video Cable 5. Conecte la videoc
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 75
    S 16Bit Voice+ AV In 12:00 1.JAN.2008 • Voice+ sólo está disponible cuando se conecta el cable de Audio/Video. Si se conecta un cable diferente (cable DV o cable USB (sólo SC-D383/D385), es posible que no opere correctamente Voice+. • Si mueve el Joystick mientras se encuentra funcionando Voice
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 76
    de cámara fotográfica (SC-D383/D385 only) digital (sólo SC-D383/D385) Using a Memory Card (Usable Memory Card) (not supplied) UTILIZACIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA (TARJETA DE MEMORIA UTILIZABLE) (NO SUMINISTRADA) • This camcorder can use SD memory cards and MMC (Multi Media Cards). Some cards
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 77
    the camcorder, keep it in a soft case to prevent static shock. • The data stored on the memory card may be changed or lost as a result of misuse, static electricity, electric noise or repair. Save important images separately. Samsung is not responsible for data loss due to misuse. • RS-MMC or Mini
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 78
    /folder stored in the memory card) using a PC. This camcorder may not recognize modified files. Number of Images on the Memory Card Photo Size 128MB 256MB subject matter and memory card type. 74_ English función de cámara fotográfica digital (sólo SC-D383/D385) Formato de imagen Imagen fotogr
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 79
    number in the sequence. - "Reset": When there are no files stored on the memory card, the file numbering starts from 0001. • El ajuste del número de archivo sólo está operativo en el modo M.Cam. ➥página 18 • Los números de archivo se asignan a las imágenes en el orden en el que se grabaron
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 80
    camera mode modo de cámara fotográfica (SC-D383/D385 only) digital(sólo SC-D383/D385) Taking a Photo Image (JPEG) on the Memory Card CAPTURA DE IMAGEN DE FOTO (JPEG) EN LA TARJETA DE MEMORIA • You may take photo images while in M.Cam mode and store the images on the memory card. ➥page 18 • You
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 81
    Images (JPEG) VISIONADO DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS (JPEG) • This function works only in M.Player mode. ➥page 18 You can play back and view photo images recorded on the memory card. • Be sure that the M.Play Select is set to Photo in the menu. ➥page 84 1. Set the Select switch to Card. 2. Press the
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 82
    D383/D385 only) digital(sólo SC-D383/D385) Protection from accidental Erasure (Protect) PROTECCIÓN CONTRA BORRADO ACCIDENTAL (PROTECT (Protección) • The Protection function works only in M.Player mode. ➥page 18 • You can protect important images from accidental erasure.If you format the camcorder
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 83
    E Deleting Photo Images and Moving Images (Delete) IMÁGENES DE VIDEO (DELETE (ELIMINAR)) • The Delete function works only in M.Player mode. ➥page 18 • You can erase the photo images and moving images recorded on the memory card. • To delete a protected image, first cancel image protection. • Once
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 84
    camera mode modo de cámara fotográfica (SC-D383/D385 only) digital (sólo SC-D383/D385) Deleting All Images at Once 1. Set the Select switch to Card. 2. Press the MODE button to set Player ( ). • The last recorded image appears. • If there are no recorded images on the memory card, "No image !" is
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 85
    be formatted. ➥page 72 • Do not format the memory card on a PC. "Not formatted !" message may appear if a memory card formatted on a PC is inserted. If you execute the format function, all images will be erased • Si ejecuta la función de formateo, se borrarán todas las imágenes fijas y secuencias
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 86
    mode modo de cámara fotográfica (SC-D383/D385 only) digital (sólo SC-D383/D385) Recording Moving Images (MPEG) on a Memory Card GRABACIÓN DE IMÁGENES DE VIDEO (MPEG) EN UNA TARJETA DE MEMORIA • You may record moving images while in M.Cam mode and store the images on a memory card. ➥page 18
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 87
    recording on a memory card, don't eject the memory card or it may break the data on the memory card or memory card itself. • Turning the power off while accessing the memory card may damage the data stored on the memory card. GRABACIÓN DE IMÁGENES DE VIDEO (MPEG) EN UNA TARJETA DE MEMORIA • Se
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 88
    still camera mode (SC-D383/D385 only) modo de cámara fotográfica digital(sólo SC-D383/D385) Playing the Moving Images (MPEG) on a Memory Card REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DE VIDEO (MPEG) EN LA (M.Play Select) TARJETA DE MEMORIA (M.PLAY SELECT (SELEC.M.PLAY)) • The moving Images playback function
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 89
    as a photo image AV DV on a memory card. POWER MODE CHG Before operation Insert a recorded tape and a memory card into your camcorder. VOL • Esta función sólo está operativa en el modo la Player. ➥página 18 • La videocámara puede leer datos de imágenes de video grabadas en una cinta y grabarla
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 90
    lo SC-D383/D385) COPYING A PHOTO IMAGE FROM A TAPE TO A MEMORY CARD (PHOTO COPY) • The photo copy function works only in Player mode. ➥page 18 • Using the search function, you can automatically Player Mode Tape Photo Search take in only photo image from tapes recorded in your miniDV camcorder
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 91
    ) MARCACIÓN DE IMÁGENES PARA IMPRESIÓN (PRINT MARK (MARCA)) • The print mark function works only in M.Player mode. ➥page 18 • This camcorder supports the DPOF (Digital Print Order Format) print format. • You can automatically print images recorded on a memory card with a printer supporting DPOF
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 92
    lo SC-D383/D385) Printing Your Pictures - Using the PictBridgeTM IMPRESIÓN DE IMÁGENES - USO DE PICTBRIDGETM • PictBridgeTM function works only in M.Player mode. ➥page 18 • By connecting the camcorder to printers with PictBridge support (sold separately), you can send images from the memory card
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 93
    are commercially available. • Use the USB cable provided with the camcorder. • Use the AC power adapter for your camcorder during PictBridge Direct Printing. Turning your camcorder off during printing might damage data on the memory card. • Printing photo images is supported. Moving images are not
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 94
    transmitirdatos conectando la videocámara al terminal DV del aparato por medio de un cable apropiado (no suministrado). • Con una conexión digital, las señales de video y de audio se transmiten en formato digital, lo que permite transmitir imágenes de alta calidad. Conexión a una PC • Si desea
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 95
    conecte la videocámara a una PC que utilice cables DV y USB (sólo SC-D383/D385). Puede que no funcione correctamente. • El cable IEEE1394 (cable DV) se vende por separado. • El software de secuencias de video está disponible en el mercado. • La mayoría de DV con compatibilidad para PC tiene una toma
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 96
    a Memory Card to your PC via a USB connection. • If you transfer data to a PC, you need to install the software (DV Driver, Video Codec, DirectX 9.0) supplied with the Camcorder. USB Connection Speed depending on the System High speed USB connection is supported by Microsoft (Windows) device drivers
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 97
    above. • Do not connect the camcorder to a PC using both DV and USB cables. It may not operate properly. • In M.Cam or M.Player mode, be sure that the memory card is inserted into camcorder before connecting USB cable. • If no memory card or an unformatted memory card is inserted, PC will not
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 98
    lo SC-D383/D385) Selecting the USB Device (USB Connect) SELECCIÓN DEL DISPOSITIVO USB (USB CONNECT (CONEXIÓN USB)) • USB connect function works only in M.Player mode. ➥page 18 • La función USB Connect (Conexión USB) sólo está operativa en • Using the USB cable, you can connect your camcorder to
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 99
    movie files from miniDV camcorder with the USB cable on your PC. When you install the DV Media Pro software on your Windows computer, you can enjoy the following operations by connecting your miniDV camcorder to your computer via a USB cable. • You have to install "DV Driver", "Video Codec" and
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 100
    Interfaz USB (sólo SC-D383/D385) CONEXIÓN A UNA PC 1. Conecte un extremo del cable USB al terminal USB de la PC. VOL • Si se conecta un cable USB al terminal USB de la videocámara, se desactiva el cable de Audio / Video. AV DV 2. Conecte el otro extremo del cable USB al terminal USB de la
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 101
    button to set Camera ( ). 3. Connect one end of the USB cable to the USB jack on the camcorder and the other end to the USB connector on your computer. • Run a video chatting application such as Windows Messenger and enjoy the video utilization. • Various applications take advantage of the PC Cam
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 102
    3. Turn the miniDV camcorder off. 4. Disconnect the power source or remove the battery pack. • Open the LCD panel of the camcorder and slide down del compartimento del casete mientras desliza el interruptor OPEN en la dirección de la flecha. • El compartimento del casete se abre automáticamente.
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 103
    to the cleaning cassette's instructions for detailed information. If the problem continues after the cleaning, consult your nearest Samsung dealer or Authorized Service Center. (blue screen) LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA VIDEOCÁMARA Limpieza de los cabezales de video • Para asegurarse de que las
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 104
    un dispositivo externo que tenga los terminales de audio/ video apropiados. De lo contrario, puede que tenga que utilizar un transcodificador de video separado (conversor de formato NTSC-PAL). Países/regiones con sistemas de color compatibles con NTSC: Bahamas, Canadá, Centroamérica, Corea, Estados
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 105
    the tape. 2. Turn the camcorder off. 3. Eject the battery pack. 4. Insert the battery pack. * If unresolved contact your local Samsung service center. See page 102. Self Diagnosis Display in M.Cam/M.Player Modes (SC-D383/D385 only) Display No Memory Card! Memory full! No image! Write protect
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 106
    troubleshooting • If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung authorized service center. Symptom Explanation/Solution You cannot switch the camcorder on. Check the battery pack or the AC Power adapter. Recording start/stop Press the MODE button to set Camera (
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 107
    on a memory card Formatting the memory card ✔ 79 ✔ 80 ✔ 78 ✔ 87 ✔ 81 AJUSTE DE LAS OPCIONES DEL MENÚ Menú principal Submenú Program AE White Balance (White Bal.) Visual Effect (Efecto visual) Camera (Cámara ) 16:9 Wide Macro DIS Tape (Cinta) Record (Grabar) BLC Digital Zoom (Zoom
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 108
    user manual may not be exactly the same as those you see on the LCD screen. • Designs and specifications of the camcorder and other accessories are subject to change without any notice. • The models, SC-D381/D382 use Tape exclusively. The models, SC-D383/D385 have two storage media, Tape and Card
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 109
    / SC-D382 / SC-D383/ SC-D385 Sistema Señal de video Sistema de grabación de video Sistema de grabación de audio NTSC 2 cabezales giratorios, sistema de exploración helicoidal Cabezales giratorios, sistema PCM 12/16b Tipo de cinta Velocidad de la cinta Tiempo de grabación Cinta de video digital
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 110
    products, please Si tiene algun comentario o pregunta en relación con los productos de Samsung, contact the samsung customer care center. póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de SAMSUNG. Region North America Latin America Europe CIS Asia Pacific Middle East & Africa Country
  • Samsung SC-D385 | User Manual (ENGLISH) - Page 111
    Chromium (Cr +6), Poly Brominated Biphenyls (PBBs), Poly Brominated Diphenyl Ethers(PBDEs)- in our products. SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO, S.A de C.V Vía López Portillo No. 6 Col. San Francisco Chilpan Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940 Tel:01(55) 5747.5100/01.800.7 6.7864 Fax:01(55) 5747
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111

SC-D381
SC-D382
SC-D383
SC-D385
Videocámara
digital
manual del usuario
imagine
las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung. Para
recibir un servicio más completo, registre
su producto en
www.samsung.com/global/register
Digital Video
Camcorder
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/global/register