Samsung WEP430 User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English)
Samsung WEP430 - Headset - Over-the-ear Manual
UPC - 097738532385
View all Samsung WEP430 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Samsung WEP430 manual content summary:
- Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 1
- Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 2
English / Français / Español / Português - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 3
English 1 Français 23 Español 47 Português 71 - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 4
Checking phone compatibility 3 Checking the accessories 4 Your headset overview 4 Charging the headset 5 Storage of the headset 6 BASIC OPERATIONS Turning the headset on/off 6 Pairing with your Bluetooth phone 8 Wearing the headset 10 Making a call 11 Ending a call 11 Answering a call - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 5
Thank you for purchasing the Samsung Bluetooth Mono Headset WEP430. We hope you will be delighted with its operation. Please read this user's guide to get started, and to make the best use of the headset's many features. Safety precautions • Never disassemble or modify your headset for any reason. - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 6
English BEFORE USING YOUR HEADSET Checking phone compatibility Your headset is compatible with most Bluetooth* phones that are compliant with Bluetooth version 1.1 or higher and support the Headset and/or Hands-Free Profile(s). Ensure that your phone has Bluetooth capability by visiting your phone - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 7
the accessories Make sure you have the following items with your headset: Travel Adapter, User's Guide The items supplied with your headset may vary, depending on your country or service provider. Your headset overview Multi-Function button Primary microphone Volume control buttons Ear-hook - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 8
English Charging the headset Your headset uses a rechargeable battery. You must charge the battery fully before using the headset for the first time. 1 Plug the travel adapter into the jack on the headset. 2 Plug the travel adapter into an electrical outlet. • Charge the headset until the red light - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 9
C / 122° F), such as in a hot vehicle or in direct sunlight. Storage at high temperatures can damage performance and reduce battery life. • Do not expose the headset or any of its supplied parts to rain or other liquids. BASIC OPERATIONS Turning the headset on/off To Press and hold You will hear - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 10
every 3 seconds. Quick series of 2 tones. (Standby mode starts.) The headset is in Standby mode. • The headset is waiting for a call. • The headset can be in Standby mode up to 130 hours.* Flashes in red. 5 tones every 20 seconds. The battery of the headset is low. • There is less than 10% of - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 11
will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enabled devices, such as your Bluetooth phone and Bluetooth headset. When you turn on your headset for the first time, the headset proceeds into Pairing mode so that you can immediately pair it with other devices. 1 Ensure - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 12
by following your phone's guide. Typically, the steps involve going to a 'Settings,' 'Connection', or 'Bluetooth' menu on your phone and then selecting the option to discover Bluetooth devices. 4 Your phone will find the Samsung WEP430 headset and ask if you want to pair with it. Confirm this - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 13
Ensure some space between the ear-hook and the body of the headset by pressing each side of the headset and put the headset on your left or right ear. In general, you will get better performance when there are no obstructions (including parts of your body) between the headset and the phone. 10 - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 14
. You will hear the voice-activation tone. 2 Say the name of the person you wish to call. Depending on your phone, this feature is not supported. Redialing the last number Press the Multi-Function button to dial the last dialed or received number. Depending on your phone, redialing the last number - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 15
long when redialing the last number, ending, or answering a call. This should only be a quick tap. Adjusting the volume Press [+] on the side of the headset to increase the volume level and [-] to decrease the volume level. At very high volumes, prolonged listening to the - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 16
deactivate the use of the indicator light in Standby mode and in Active mode. Press and hold [+] and [-] to turn the indicator light on or off. Using enhanced features Enhanced features are available for phones that support the Hands-Free Profile and enhanced features. • Rejecting a call When you - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 17
Multi-Function button. To retrieve the call, press and hold the Multi-Function button again. Depending on your phone, this feature may not be supported. • Answering a second call When your phone notifies you of another incoming call while you are on a call, press and hold the Multi-Function button - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 18
with devices that are compliant with Bluetooth version 1.1 or higher and support the Headset and/or Hands-Free Profile(s). Will anything cause interference with my conversation when I'm using the headset? Appliances such as cordless phones and wireless networking equipment may cause interference - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 19
-grade electronics equipment. Can other Bluetooth phone users hear my conversation? When you pair the headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between only these two Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in the headset is not easily monitored by third - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 20
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Bluetooth QD ID: B012601 FCC This device complies with part with any other antenna or transmitter. Users are not permitted to make changes or modify the - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 21
Industry Canada Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The term "IC:" before the certification/registration number only - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 22
English UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements. Please adhere to the following safety instructions per UL guide-lines. FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE. - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 23
Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase*. If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 24
otherwise instructed in the User Guide, the user may not, under any circumstances, attempt to perform service, adjustments or repairs on the unit, whether in or out of warranty. It must be returned to the purchase point, factory or authorized service agency for all such work • Samsung will not - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 25
separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 26
27 Rangement de l'oreillette 28 FONCTIONNEMENT DE BASE Mise en marche et fermeture de l'oreillette 29 Synchronisation de l'oreillette avec un téléphone Bluetooth ......... 31 Port de l'oreillette 33 Faire un appel 34 Terminer un appel 34 Prendre un appel 35 Réglage du volume 35 Activation - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 27
fait l'achat d'une oreillette mono Bluetooth WEP430 de Samsung. Nous espérons que son fonctionnement vous donnera entière satisfaction. Veuillez lire le mode d'emploi avant manipulation pour une meilleure utilisation des nombreuses fonctions de l'oreillette Bluetooth. Consignes de sécurité • Il ne - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 28
plus récente, et qui prennent en charge les profils oreillette et/ou mains libres. Assurez-vous que votre téléphone est compatible avec la technologie Bluetooth en visitant le site web de son fabricant. Il se peut que certains appareils, particulièrement ceux qui n'ont pas été testés ou approuv - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 29
suivants ont été fournis avec votre oreillette : adaptateur de voyage et mode d'emploi. Les accessoires fournis avec votre oreillette peuvent varier selon votre pays de résidence ou votre fournisseur de service. Aperçu de l'oreillette Touche multifonctions Microphone principal Touches de commande - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 30
l'oreillette la première fois. 1 Brancher l'adaptateur de voyage dans la prise de l'oreillette. 2 Brancher l'adaptateur dans une prise électrique. • Charger l'oreillette jusqu'à ce que le voyant rouge sur l'oreillette passe au bleu. • L'oreillette sera entièrement chargée au bout d'environ 2 heures - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 31
qu'elle est bien protégée. • Éviter de la ranger à une température élevée (au-delà de 50 °C / 122 °F), comme dans un véhicule très chaud ou directement sous le soleil. Le rangement de l'oreillette à une température élevée pourrait nuire à son rendement et réduire la durée de vie de la pile. • Ne - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 32
Français FONCTIONNEMENT DE BASE Mise en marche et fermeture de l'oreillette Pour ouvrir l'oreillette fermer l'oreillette Appuyer et tenir la touche multifonctions pendant quatre secondes jusqu'à ce que vous voyez quatre clignotements en bleu sur le voyant. la touche multifonctions pendant quatre - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 33
du voyant lumineux Voyant Tonalité Statut Clignote en bleu toutes les huit secondes. Série rapide de deux tonalités. (Le mode Actif démarre.) L'oreillette est en mode Actif. • L'oreillette a un appel en cours. • Vous pouvez parler jusqu'à un maximum de 5 heures.* Clignote en bleu toutes les - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 34
sans fil unique et crypté entre deux appareils compatibles Bluetooth comme votre téléphone Bluetooth et votre oreillette Bluetooth. Lorsque vous mettez l'oreillette en marche pour la première fois, elle passe immédiatement au mode Synchronisation afin que vous puissiez immédiatement la synchroniser - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 35
en suivant le mode d'emploi de votre téléphone. Habituellement, vous devez aller dans le menu « Réglages », « Connexion » ou « Bluetooth » de votre téléphone et sélectionner l'option permettant de voir les appareils Bluetooth. 4 Votre téléphone trouvera l'oreillette WEP430 de Samsung et vous - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 36
Français • Lorsque vous utilisez votre téléphone une fois qu'il a été synchronisé avec l'oreillette, vous pouvez le connecter à l'oreillette en appuyant sur la touche multi-fonctions. Port de l'oreillette Faites de l'espace entre le crochet auriculaire et le corps du micro-casque en appuyant de - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 37
Faire un appel Faire un appel au moyen de la reconnaissance vocale Si la fonction de reconnaissance vocale est activée, vous pouvez faire un appel vocal. 1 Appuyer sur la touche multi-fonctions et la maintenir enfoncée. Vous entendrez la tonalité d'activation vocale. 2 Prononcer le nom de la - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 38
Français Prendre un appel Lorsque vous recevez un appel, l'oreillette émet une tonalité et le voyant bleu clignote deux fois. Appuyer sur la touche multifonctions. Ne pas maintenir trop longtemps enfoncée la touche multi-fonctions lorsque vous recomposez le dernier numéro, ou lorsque vous terminez - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 39
à l'oreillette en appuyant sur la touche multifonctions. Allumer ou éteindre le voyant lumineux Vous pouvez désactiver le voyant lumineux pour le mode Veille et le mode Actif. Appuyer sur [+] et [-] et les maintenir enfoncés pour allumer ou éteindre le voyant. Utilisation des fonctions avancées Les - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 40
Français • Placer un appel en attente Lorsque vous avez un appel en cours, maintenir enfoncée la touche multi-fonctions. Pour récupérer l'appel, maintenir de nouveau enfoncée la touche multi-fonctions. Selon le type de téléphone que vous utilisez, il se peut que cette fonction ne soit pas prise en - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 41
ralement, la portée de l'oreillette est de 10 mètres (30 pieds). L'oreillette mono Bluetooth WEP430 de Samsung fonctionne-telle avec mon téléphone sans fil à la maison ? L'oreillette mono Bluetooth WEP430 de Samsung n'est pas conçue pour être utilisée avec des téléphones sans fil. L'oreillette - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 42
ésillements). Pour les éviter, garder l'oreillette loin des autres périphériques utilisant ou produisant des ondes radio. L'oreillette mono Bluetooth WEP430 de Samsung crée-t-elle des interférences avec des appareils électroniques, la radio ou l'ordinateur de ma voiture ? L'oreillette est beaucoup - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 43
la rebrancher, puis la recharger. Approbations de certification et de sécurité Bluetooth La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des propriétés de Bluetooth SIG Inc., et toute utilisation de ces marques par Samsung est sous licence. Les autres marques de commerce et appellations commerciales - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 44
ceux-ci. L'utilisateur ne doit pas faire de changement ou de modification sur le produit. Les modifications qui n'ont pas été expréssement autorisées par Samsung annulent le droit de l'utilisateur de se servir de l'appareil. 41 - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 45
Industrie Canada Le fonctionnement de l'appareil fait l'objet des deux conditions suivantes : (1) l'appareil en question ne doit pas causer d'interférences et (2) il doit résister à tout type d'interférences, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré. Le sigle « IC » - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 46
dans le cadre d'une utilisation normale pendant la période de garantie, veuillez le retourner au revendeur ou dans un centre de service qualifié. La responsabilité de Samsung et de sa société d'entretien se limite au prix de réparation ou de remplacement de l'appareil sous garantie. • La garantie - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 47
code de date ou l'étiquette du produit est retiré ou si le produit a subi des dommages, une mauvaise installation, une modification ou une réparation non autorisée par un tiers. • La responsabilité de Samsung Samsung Samsung. d'indications contraires dans le guide d'utilisation, l'utilisateur ne - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 48
n'est aucunement responsable de la perte ou des dommages survenus pendant l'expédition. Toute réparation effectuée sur des produits Samsung par un tiers annule la garantie. Mise au rebut appropriée de ce produit (Déchets d'équipement électrique et électronique) Ce symbole sur le produit ou sa - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 49
46 - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 50
51 Almacenamiento del dispositivo manos libres 52 OPERACIONES BÁSICAS Encendido y apagado del dispositivo manos libres 53 Conexión con el teléfono Bluetooth 55 Uso del dispositivo manos libres 57 Realización de una llamada 58 Finalización de una llamada 58 Respuesta a una llamada 59 - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 51
Gracias por adquirir el dispositivo manos libres mono Bluetooth WEP430 de Samsung. Esperamos que esté satisfecho con su funcionamiento. Lea este manual del usuario para comenzar y para sacar el mayor provecho de las diversas funciones del dispositivo. Precauciones de seguridad • No desarme ni - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 52
Comprobación de compatibilidad con el teléfono El dispositivo manos libres funciona con la mayoría de los teléfonos Bluetooth* compatibles con la versión 1.1 de Bluetooth, o posterior, y que admiten los perfiles de auriculares y de dispositivos manos libres. Para asegurarse de que el teléfono admite - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 53
Comprobación de accesorios Asegúrese de tener los siguientes elementos con el dispositivo: Adaptador de viaje, Manual del usuario Los elementos que vienen incluidos con el dispositivo pueden variar en función del país o del proveedor de servicios. Panorama general del dispositivo Botón - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 54
Carga del dispositivo El dispositivo usa una batería recargable. Debe cargar totalmente la batería antes de usar el dispositivo por primera vez. 1 Conecte el adaptador de viaje a la toma del dispositivo. 2 Conecte el adaptador de viaje al tomacorriente. • Cargue el dispositivo hasta que la luz roja - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 55
3 Quite el adaptador de viaje del dispositivo. No intente cargar el dispositivo con otro adaptador de viaje que no sea el suministrado. El uso de adaptadores de viaje no autorizados podría dañar el dispositivo. El dispositivo no funciona cuando se encuentra en proceso de carga. Intente conectarlo - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 56
OPERACIONES BÁSICAS Encendido y apagado del dispositivo manos libres Para Mantenga presionado Escuchará encender el dispositivo manos libres el botón de funciones múltiples durante cuatro segundos hasta que vea cuatro destellos azules en la luz indicadora. un tono. apagar el dispositivo - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 57
Significado de la luz indicadora Luz Tono Estado Parpadea en azul cada ocho segundos. Series rápidas de dos tonos. (Comienza el modo activo). El dispositivo está en modo activo. • El dispositivo tiene una llamada activa en curso. • Puede hablar hasta 5 horas.* Parpadea en Series rápidas de - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 58
La conexión crea un vínculo inalámbrico codificado y único entre dos dispositivos Bluetooth, como el teléfono Bluetooth y el dispositivo Bluetooth. Al encender por primera vez el dispositivo, éste se iniciará en el modo de conexión, para que lo pueda conectar de inmediato con otros dispositivos - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 59
de acuerdo con el manual del teléfono. Generalmente, los pasos son: ir al menú 'Configuración', 'Conexión' o 'Bluetooth' del teléfono y, a continuación, seleccionar la opción para reconocer dispositivos Bluetooth. 4 El teléfono encontrará el dispositivo manos libres Samsung WEP430 y le preguntará si - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 60
libres presionando cada lado del dispositivo y colocándolo en su oreja izquierda o derecha. En general, obtendrá un mejor funcionamiento cuando no haya obstrucciones (incluidas las partes del cuerpo) entre el dispositivo manos libres y el teléfono. 57 Español - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 61
Realización de una llamada Realizar una llamada activada mediante la voz Si la función de reconocimiento de voz está activada, podrá realizar una llamada activada mediante la voz. 1 Mantenga presionado el botón de funciones múltiples. Escuchará el tono de activación de voz. 2 Diga el nombre de la - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 62
Respuesta a una llamada Cuando se recibe una llamada, el dispositivo emite el tono y el indicador azul parpadea dos veces. Presione el botón de funciones múltiples. No mantenga presionado el botón de funciones múltiples durante demasiado tiempo cuando vuelva a marcar el último número o cuando - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 63
Transferencia de una llamada del teléfono al dispositivo Si responde la llamada con el teléfono, podrá transferir la llamada al dispositivo si presiona el botón de funciones múltiples. Encendido y apagado de la luz indicadora Se puede desactivar la luz indicadora en el modo de espera y en el modo - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 64
Es posible que no se admita esta función o que sólo pueda silenciar el timbre, según la configuración o el tipo de teléfono. • Cómo colocar una llamada en espera Durante una llamada, mantenga presionado el botón de funciones múltiples. Para recuperar la llamada, mantenga presionado el botón de - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 65
con computadoras portátiles, PC y PDA? El dispositivo manos libres funciona con dispositivos compatibles con la versión 1.1 o superior de Bluetooth y que admitan los perfiles de auriculares y de dispositivos manos libres. ¿Pueden producirse interferencias mientras uso el dispositivo manos libres - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 66
que usa el dispositivo manos libres no es fácilmente monitoreada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los teléfonos móviles clásicos. ¿Cómo debo cuidar el dispositivo manos libres? Límpielo con - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 67
ón y aprobaciones de seguridad Bluetooth La marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Samsung se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos dueños. Bluetooth QD ID: B012601 FCC - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 68
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Samsung, dejarán sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo. Industria canadiense El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias, y (2) - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 69
Adaptador de viaje certificado por UL El adaptador de viaje para este auricular reúne los requisitos aplicables de seguridad. Respete las siguientes instrucciones sobre seguridad, según lo indicado por UL. NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES INDICADAS PUEDE OCASIONAR DAÑOS PERSONALES GRAVES Y POSIBLES - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 70
con un mantenimiento y un uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió o a un centro de servicio calificado. La responsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento designada se limita al costo de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía. • Esta garantía se - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 71
Samsung. • Esta garantía le otorga derechos específicos y podrá tener otros derechos que varían según el área. • A menos que se especifique en el Manual • Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte de - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 72
Desecho correcto de este producto (Equipo electrónico y eléctrico de desecho) Esta imagen, incluida en el producto o en los documentos correspondientes, indica que el producto no debe desecharse junto con el resto de los residuos domésticos una vez finalizada su vida útil. Para evitar posibles daños - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 73
70 - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 74
de ouvido 75 Armazenamento do fone de ouvido 76 OPERAÇÕES BÁSICAS Ligando e desligando o fone de ouvido 77 Pareamento com o telefone celular Bluetooth 79 Utilizando o fone de ouvido 81 Efetuando uma chamada 82 Encerrando uma chamada 82 Atendendo uma chamada 83 Ajustando o volume 83 Ligando - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 75
Obrigado por adquirir o Fone de Ouvido Bluetooth Mono WEP430 da Samsung. Esperamos que você fique satisfeito com a sua utilização. Leia este manual do usuário para começar a utilizar o fone de ouvido Bluetooth e aproveitar os vários recursos disponíveis. Precauções de segurança • Jamais desmonte ou - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 76
ANTES DE UTILIZAR O SEU FONE DE OUVIDO Verificando a compatibilidade com o telefone celular O seu fone de ouvido é compatível com a maioria dos telefones Bluetooth* versão 1.1 ou superior que oferecem suporte a perfis de fones de ouvido e/ou viva-voz. Verifique se o seu telefone possui o recurso - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 77
Verificando os acessórios Verifique se os seguintes itens acompanham o seu fone de ouvido: um fone de ouvido Bluetooth WEP430, um carregador de bateria e um Manual do Usuário Os itens que acompanham o fone de ouvido podem variar de acordo com o país ou com a operadora. Visão geral do fone de ouvido - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 78
Carregando o fone de ouvido O seu fone de ouvido utiliza uma bateria recarregável. É necessário carregar a bateria completamente antes de utilizar o fone de ouvido pela primeira vez. 1 Conecte o carregador ao conector do fone de ouvido. 2 Conecte o carregador a uma tomada elétrica. • Carregue o fone - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 79
exposição direta ao sol. O armazenamento em altas temperaturas pode prejudicar o desempenho e reduzir a vida útil da bateria. • Não exponha o fone de ouvido ou qualquer uma de suas partes à chuva ou a outros líquidos. 76 - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 80
OPERAÇÕES BÁSICAS Ligando e desligando o fone de ouvido Para Mantenha pressionado Você ouvirá Você verá ligar o fone de ouvido o botão multifuncional por 4 segundos até que a luz pisque 4 vezes em azul no indicador luminoso. um tom. o indicador luminoso piscar enquanto o aparelho estiver - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 81
Significado do indicador luminoso Luz Tom Status Pisca em azul a cada 8 segundos. Série rápida de 2 tons. (O modo ativo é iniciado). O fone de ouvido está no modo ativo. • O fone de ouvido possui uma chamada ativa em andamento. • Você pode conversar por até 5 horas.* Pisca em azul a cada 3 - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 82
pareamento cria um link sem fio criptografado e exclusivo entre dois dispositivos Bluetooth, como o seu telefone e o fone de ouvido. Quando o fone de ouvido for ligado pela primeira vez, ele entrará no modo de Pareamento para que você possa - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 83
as instruções do manual do seu telefone. Geralmente, as etapas envolvem acessar um menu 'Configurações', 'Conexão' ou 'Bluetooth' em seu telefone e, em seguida, selecionar a opção de detecção de dispositivos Bluetooth. 4 O seu telefone localizará o fone de ouvido Samsung WEP430 e perguntará se voc - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 84
ambos os lados do fone e coloque o fone em seu ouvido esquerdo ou direito. Em geral, você obterá um melhor desempenho quando não houver obstruções (incluindo partes do seu corpo) entre o fone de ouvido e o telefone. 81 Português - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 85
Efetuando uma chamada Efetuando uma chamada ativada por voz Se o recurso de reconhecimento de voz estiver ativado, você poderá efetuar uma chamada ativada por voz. 1 Mantenha pressionado o botão multifuncional. Você ouvirá o tom de ativação por voz. 2 Diga o nome da pessoa que deseja chamar. - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 86
Atendendo uma chamada Quando uma chamada é recebida, o fone de ouvido emite um tom e o indicador pisca em azul duas vezes. Pressione o botão multifuncional. Não mantenha o botão multifuncional pressionado por muito tempo ao rediscar o último número, encerrar ou atender uma chamada. Dê apenas um - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 87
Transferindo uma chamada do telefone para o fone de ouvido Se você atender a uma chamada com o seu telefone, ela poderá ser transferida para o fone de ouvido pressionando-se o botão multifuncional. Ligando ou desligando o indicador luminoso Você pode desativar o uso do indicador luminoso no modo de - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 88
Dependendo da configuração ou do tipo do seu telefone, será possível apenas silenciar a campainha, ou talvez não haja suporte a este recurso. • Colocando uma chamada em espera Enquanto estiver em uma chamada, mantenha pressionado o botão multifuncional. Para recuperar a chamada, mantenha pressionado - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 89
ser utilizado com telefones sem fio. O fone de ouvido funciona com laptops, PCs e PDAs? O fone de ouvido funcionará com dispositivos compatíveis com Bluetooth versão 1.1 ou superior e que ofereçam suporte a perfis de fones de ouvido e/ou viva-voz. É possível que algum dispositivo cause interfer - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 90
significativamente menos energia do que um telefone celular típico. Ele também emite sinais que estão em conformidade com o padrão internacional Bluetooth. Portanto, você não deve esperar qualquer interferência com equipamentos eletrônicos destinados ao consumidor. Outros usuários de telefones - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 91
seus logotipos são de propriedade da Bluetooth SIG e qualquer utilização de tais marcas pela Samsung está sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários. Bluetooth QD ID: B012601 FCC Este dispositivo é compatível com a parte 15 das Regras da FCC - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 92
ários não podem alterar ou modificar o dispositivo de nenhuma forma. Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela Samsung anularão a autoridade do usuário para operar o equipamento. Industry Canada A operação está sujeita às seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 93
Carregador de bateria certificado pela UL O carregador de bateria para este fone de ouvido atende aos requisitos de segurança UL. Siga as seguintes instruções de segurança estabelecidas pelas diretrizes da UL. SE AS INSTRUÇÕES DESCRITAS NÃO FOREM SEGUIDAS, FERIMENTOS PESSOAIS GRAVES E DANOS - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 94
, você deverá retornar o produto ao revendedor do qual o adquiriu originalmente ou a um centro de assistência técnica qualificado. A responsabilidade da Samsung e da empresa de manutenção indicada é limitada ao custo de reparo e/ou substituição da unidade sob garantia. • A garantia é limitada ao - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 95
com a área. • A menos que seja instruído de outra forma pelo Manual do Usuário, o usuário não poderá, sob nenhuma circunstância, tentar ncia de assistência autorizada para a execução do serviço. • A Samsung não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas ou danos decorrentes de distribuição. Todos - Samsung WEP430 | User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English) - Page 96
Eliminação correta deste produto (Descarte de produtos elétricos e eletrônicos) Esta marca exibida no produto ou no seu material indica que ele não deve ser descartado junto com outros lixos domésticos no fim da sua vida útil. Para impedir possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde pública devido a