Sanyo DP50842 Manual del usuario - Page 1

Sanyo DP50842 Manual

Page 1 highlights

50" clase (125 cm diagonal) MARCAS REGISTRADAS Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby " es una marca registrada de Laboratorios Dolby. Modelo No.: DP50842 HDMI, el logo HDMI y "High-Definition Multimedia Interface" son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países. Manual de usuario (español) ENERGY STAR Como un Asociado de ENERGY STAR®, Sanyo Manufacturing Corporation, ha determinado que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia energética de ENERGY STAR®. TV HD 1080p de LCD Manufacturado bajo licencia de Audyssey Laboratories. Patentes de E.U.A. y foráneas pendientes. Audyssey Dynamic Volume®es una marca registrada de Audyssey Laboratories. No de parte.: 1JC0P1P0014 - © 2012 Sanyo Manufacturing Corporation ESPECIFICACIONES Requerimiento de Potencia: AC 120V, 60Hz ¡Favor de leer antes de operar su HDTV! Consumo de Potencia: 186 watts PROTEGER LA PANTALLA PRECAUCIÓN: La pantalla podría dañarse si no se le da un mantenimiento adecuado. • NO use objetos duros como trapos o papel para limpiar la pantalla. • NO utilice presión excesiva cuando se limpie la pantalla de LCD; esto podría causar decoloración permanente o puntos negros en la misma. • NUNCA aplique líquidos en aerosol a la pantalla. CUIDADO DE MANEJO • Manéjese sólo por el gabinete. • Se recomienda manejar el televisor por dos o más personas. • Nunca toque la pantalla cuando esté manejando la HDTV. • Daño por manejo no está cubierto por la garantía. • Mientras coloque la HDTV no remueva la cinta protectora del gabinete. COLOCANDO LA HDTV • Siempre utilice una superficie firme y plana al colocar su HDTV. • No se coloque la HDTV en áreas confinadas, procure dejar dos (2) pulgadas hacia todos los lados del aparato. • Mantenga suficiente espacio alrededor de la HDTV para una buena ventilación. • No coloque la HDTV donde sea fácilmente accessible a niños pequeños y presente un riesgo de accidente. • Ya posicionada la HDTV, remueva la cinta protectora que cubre el gabinete. La Academia Americana de Pediatras no recomienda permitir el uso de medios a niños menores de 2 años. Para información visite www.aap.org Peso: 21 kg (con base) Dimensiones ANCHO ALTO GROSOR con base 117,8 73,9 26,5 sin base 117,8 71,3 10,1 NOTA: Dimensiones están en centímetros. CONTIENE LÁMPARAS DE MERCURIO, DESECHAR DE MANERA APROPIADA Clientes de SANYO televisores deben contactar a MRM Recycling al 888-769-0149 o visitar su sitio web en www.mrmrecycling.com respecto al plan de SANYO sobre manejo de desperdicios. ENERGY STAR es un compendio de regulaciones en ahorro de energía emitido por la Agencia de Protección Ambiental (EPA) de E.U.A. ENERGY STAR es un programa en conjunto de la Agencia de Protección Ambiental y el Departamento de Energía de E.U.A. ayudándonos a todos a ahorrar dinero y proteger el medio ambiente con prácticas y productos de uso eficiente de energía. Modificaciones a las configuraciones de fábrica en las que se manda la TV o el habilitar ciertas funciones opcionales cambiará el consumo de energía de la TV, esto puede incrementar el consumo de energía por arriba de los límites requeridos para calificar en ENERGY STAR. PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR! PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIÉRASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO. ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTITUYEN UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD. ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A ESTA UNIDAD. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD. IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a los avisos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con un trapo seco. 7. No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No se instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la clavija. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la otra. Una clavija con conexión a tierra, tiene dos hojas y un tercer conector más prolongado. La hoja ancha o el conector prolongado están provistas para su seguridad. Si la clavija proveída no asienta correctamente en el contacto eléctrico, consulte a un electricista para que esa toma de ac obsoleta sea remplazada. 10. Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o perforado, particularmente en las hojas y del punto donde éste sale del aparato. 11. Sólo use anexos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente con el carro, estante, tripie, soporte o mesa especificada por el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando se use un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación de carro/aparato para evitar lesiones en caso de que se caiga. 13. Desconecte este aparato en caso de tormenta eléctrica o cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado. 14. Refiera todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha dañado de cualquier forma, como si el cordón de potencia se dañara de alguna forma, se ha derramado líquido sobre el aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente o que se haya caído. 15. Si una antena externa se ha conectado al televisor, asegúrese que el sistema de tierra de la antena esté de forma que provea alguna protección contra fugas de voltaje o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código eléctrico nacional de los Estados Unidos se menciona información con respecto a la manera adecuada de instalar el sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los conductores de tierra, localización de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requerimientos de los electrodos de tierra. 16. Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal. EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL, ANSI/NFPA 70 "Nota al instalador del sistema de cable CATV : Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sistema de cable CATV al Artículo 820-40 del NEC que provee guías para el aterrizamiento adecuado y, en particular, especifica que el cable de tierra deberá de estar conectado al sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea práctico." 17. Montaje en pared o techo-Este producto deberá de ser montado siguiendo las recomendaciones del fabricante. 18. Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no se deberán de colocar recipientes con líquido encima de él. 19. Si el conector del cable de AC se usa como artículo de desconexión principal, entonces éste deberá de permanecer accesible todo el tiempo. INFORMACIÓN FCC Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo a los límites para un aparato digital Clase B, en acorde a la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no es instalado o usado de acuerdo a las instrucciones, puede llegar a causar interferencia nociva a radio comunicaciones. Sin embargo, no es completamente seguro que no ocurrirá interferencia alguna en una instalación en particular. Si este equipo llega a causar interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada por medio de apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas: - Reorientar o mover la antena de recepción. - Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al cual esté conectado el receptor. - Consultar al vendedor o a un técnico de radio y televisión con experiencia para más ayuda. PRECAUCIÓN: Regulaciones de la FCC advierten que modificaciones inadecuadas o cambios no autorizados a esta unidad pueden anular la autorización del usuario para operar la unidad. Este equipo es un aparato electrónico de Clase II o doble insulación. Ha sido diseñado de tal manera de que no necesita una conexión de seguridad a una tierra eléctrica. PARA COMENZAR PONER LOS SOPORTES ____ NOTA: Saltar estos pasos si montará su TV a la pared. 1 Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana y acolchonada para proteger la pantalla y acabado de la HDTV. 2 Inserte con cuidado las bases de soporte a la parte inferior de la HDTV, y asegúrelas colocando dos (2) tornillos (M6 6x30) en cada una como se muestra. NOTE: Estos tornillos los encontrará en el paquete de literatura. INSTALACIÓN DE BATERÍAS Instale las baterías al control remoto. ( 2 "AAA", no incluídas) PRECAUCIONES: • Reemplace ambas baterías al mismo tiempo. No utilice una batería nueva con una usada. • Existe riesgo de explosión si las baterías son remplazadas con unas de tipo incorrecto. • No exponga el control a humedad. • Asegúrese que las marcas "+" y "-" de las baterías correspondan con las del control remoto. • Deshágase apropiadamente de baterías gastadas. ADVERTENCIA: Las baterías no deben expuestas a calor excesivo tal como luz solar, fuego o semejante. 3 Coloque la TV sobre una superficie firme y plana con suficiente espacio para una ventilación adecuada. MONTAJE EN PARED (OPCIONAL) Una persona con experiencia debe realizar el montaje en pared. Si requiere quitar la base (paso 1 y 2): 1 Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana y acolchonada para proteger la pantalla y el acabado de la HDTV. 2 Quite los dos (2) tornillos de cada base de soporte. PRECAUCIÓN: Sujete firmemente los soportes al quitar los tornillos. Para asegurar la HDTV a un kit de montaje en pared (no incluido), utilice los cuatro (4) tornillos cortos (M6 6x12) incluidos en la bolsa de literatura. Interfase estándar VESA: 400 x 400 Medida de los tornillos: Diámetro M6, Longitud - 12mm (máx.) CONEXIÓN DE ANTENA PARA SEÑALES DE AIRE O CABLE Conecte su antena o servicio de cable a la entrada ANT de su HDTV utilizando un cable coaxial (75 OHM). NOTA: Mantenga su antena para inte- riores al menos a 1 metro de distancia de su HDTV y de cualquier otro aparato electrónico. ANTENA ENTRADA DE ANTENA ANÁLOGA/DIGITAL CABLE Esta HDTV puede sintonizar: • Señales aéreas digitales y análogas de una antena. • Canales de Cable análogos o sin co- dificar de una conexión directa de TV por Cable. ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 BÚSQUEDA INICIAL DE CANALES Antes de continuar, asegúrese de conectar correctamente su antena o conexión de TV por cable y todos los dispositivos a su HDTV. 1. CONECTE EL CABLE DE CORRIENTE 120V AC, 60Hz 2. ENCIENDA LA TV Siga instrucciones en pantalla para configurar el Modo de Ahorro de Energía inicial y realizar la Búsqueda Inicial de Canales/Señales. 3. ELEGIR DÓNDE SE USARÁ LA HDTV Seleccione "Home Mode" para establecer el nivel de brillo de las lámparas a un nivel Energy Star, o seleccione "Store Mode"para establecer el brillo de las lámparas a uno adecuado para mostrador de exhibición. 4. BÚSQUEDA DE CANALES Y SEÑALES: Elija "Signal Search" y presione ENTER para realizar una búsqueda de canales de una Antena o una conexión directa de Cable, y una búsqueda de señales de dispositivos conectados a las entradas de la HDTV. 5. PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES La última pantalla de configuración despliega el número de canales análogos y digitales encontrados, así como entradas de video detectadas. Seleccione Finish Setup y presione ENTER. NOTA: Para repetir el proceso puede seleccionar la opción de Repeat. Channel Search Result: Succesfully Completed Analog Channels 16 Digital Channels 26 Video 1 Video 2 HDMI 1 HDMI 2 Finish Setup Repeat If you are having problems, call us toll-free at 1-800-877-5032 SELECCIÓN DE ENTRADA AV Presione la tecla INPUT para elegir la entrada de video correcta que desee. NOTA: Las entradas de Video no utilizadas pueden ser deshabilitadas con la función de Establecer Entradas. REFERENCIA DE ENTRADAS Y SALIDAS 1 HDMI (INPUT1 o INPUT2) HDMI INPUT1 & 2 se utilizan para conectar aparatos digitales HD como: reproductor Blu-ray, decodificador de Cable HD, receptor satelital HD o consola de video juegos. Conecte la salida HDMI de su aparato digital a cualquiera de las 2 entradas HDMI en su HDTV utilizando un cable HDMI. NOTA: Una conexión DVI es posible por medio de la entrada HDMI (DVI) INPUT1 utilizando un adaptador apropiado y conectando el audio al conector AUDIO estéreo mini. 2 Entrada de estéreo mini (AUDIO) Para señal de AUDIO del aparato DVI. 3 USB Utilice la entrada USB para conectar una memoria USB y desplegar imágenes JPEG en la HDTV. 4 Entrada de antena análoga / digital Conecte su antena digital (interna o externa), o un servicio de TV por Cable directo (sin codificar). 5 VIDEO INPUT2 Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video COMPONENTE; además de las entradas de audio roja y blanca. Estas conexiones aceptan señales de video SDTV, EDTV y HDTV. Utilícelas para obtener una muy buena calidad de imagen de dispositivos digitales tales como un reproductor DVD o consola de video juegos. NOTE: Una conexión Compuesta es posible por medio de VIDEO INPUT2 usando la entrada Y (VIDEO) y las de Audio L/R. (Ver Configuración de Video2). 6 VIDEO INPUT1 Entrada amarilla (VIDEO) de video COMPUESTO más las entradas blanca y roja (Audio). Utilice la conexión compuesta para conectar equipo análogo tal como una videocasetera o un reproductor DVD que no cuente con entradas de componente o HDMI. NOTA: Siempre haga coincidir el color de las salidas de su aparato externo con las entradas de su HDTV. 7 Salida de Audio Digital (Coaxial) Utilícela para conectar un receptor multicanal con el uso de un cable de audio digital. 8 Salida de Audio Análogo (L/R) Para conectar un amplificador estéreo externo. (No conecte bocinas externas directamente a la HDTV) PANEL TRASERO HDMI 2 1 3 HDMI INPUT1 2 AUDIO (DVI) VIDEO INPUT 4 2 (VIDEO) VIDEO INPUT 1 DIGITAL AUDIO OUTPUT VIDEO 5 7 8 AUDIO OUTPUT 6 Sanyo Manufacturing Corp. 3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335 Impreso en México, febrero 2012 US2L / 50-Z6WE / GXBM ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032

  • 1
  • 2

1.
Lea estas instrucciones.
2.
Guarde estas instrucciones.
3.
Preste atención a los avisos.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No use este aparato cerca del agua.
6.
Limpie sólo con un trapo seco.
7.
No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de acuerdo a
las instrucciones del fabricante.
8. No se instale cerca de ninguna fuente de calor como
radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la
clavija. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la
otra. Una clavija con conexión a tierra, tiene dos hojas y un ter-
cer conector más prolongado. La hoja ancha o el conector pro-
longado están provistas para su seguridad. Si la clavija proveída
no asienta correctamente en el contacto eléctrico, consulte a un
electricista para que esa toma de ac obsoleta sea remplazada.
10.
Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o perforado,
particularmente en las hojas y del punto donde éste sale del
aparato.
11.
Sólo use anexos o accesorios especificados por el fabricante.
12.
Use únicamente con el carro, estante, tripie, soporte o mesa
especificada por el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando
se use un carro, tenga precaución cuando
mueva la combinación de carro/aparato para
evitar lesiones en caso de que se caiga.
13.
Desconecte este aparato en caso de tormenta
eléctrica o cuando no se use por un periodo de
tiempo prolongado.
14.
Refiera todas las reparaciones a personal de servicio calificado.
Se requiere de servicio cuando el aparato se ha dañado de
cualquier forma, como si el cordón de potencia se dañara de
alguna forma, se ha derramado líquido sobre el aparato o algún
objeto le ha caído encima, el aparato se ha expuesto a la lluvia o
humedad, que no opere normalmente o que se haya caído.
15.
Si una antena externa se ha conectado al televisor,
asegúrese que el sistema de tierra de la antena esté de forma que
provea alguna protección contra fugas de voltaje o cargas elec-
trostáticas. En la sección 810-21 del código eléctrico nacional de
los Estados Unidos se menciona información con respecto a la
manera adecuada de instalar el sistema de tierra al mástil princi-
pal, aterrizaje del cableado para la unidad de descarga de la ante-
na, tamaño de los conductores de tierra, localización de la
unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de
tierra, y requerimientos de los electrodos de tierra.
16.
Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de líneas de
electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o donde puedan
caer sobre líneas de energía eléctrica o circuitos cuyo contacto con
ellos puede ser fatal.
EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO AL
CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL, ANSI/NFPA 70
“Nota al instalador del sistema de cable CATV : Este recordatorio
es dado para llamar la atención del instalador del sistema de
cable CATV al Artículo 820-40 del NEC que provee guías para el
aterrizamiento adecuado y, en particular, especifica que el cable
de tierra deberá de estar conectado al sistema de tierra del edifi-
cio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea práctico.”
17. Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser
montado siguiendo las recomendaciones del fabricante.
18.
Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no se
deberán de colocar recipientes con líquido encima de él.
19.
Si el conector del cable de AC se usa como artículo de
desconexión principal, entonces éste deberá de permanecer
accesible todo el tiempo.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
¡NO ABRIR!
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA
(O LA TAPA TRASERA).
NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.
REFIÉRASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTITUYEN UN
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE OPERACIÓN
Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A ESTA UNIDAD.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
INFORMACIÓN FCC
________________________________________________
Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo a los límites para un aparato digital Clase B, en acorde a la Parte 15 de las Reglas
FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no es instalado o usado de acuerdo a las instrucciones, puede llegar
a causar interferencia nociva a radio comunicaciones. Sin embargo, no es completamente seguro que no ocurrirá interferencia alguna en
una instalación en particular. Si este equipo llega a causar interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser deter-
minada por medio de apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o varias de
las siguientes medidas:
- Reorientar o mover la antena de recepción.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al cual esté conectado el receptor.
- Consultar al vendedor o a un técnico de radio y televisión con experiencia para más ayuda.
PRECAUCIÓN
: Regulaciones de la FCC advierten que modificaciones inadecuadas o cambios no autorizados a esta unidad pueden
anular la autorización del usuario para operar la unidad.
La Academia Americana de Pediatras
no recomienda permitir el uso de
medios a niños menores de 2 años.
Para información visite www.aap.org
¡Favor de leer antes de operar su HDTV!
PROTEGER LA PANTALLA
PRECAUCIÓN:
La
pantalla
podría
dañarse si no se le da un mantenimiento
adecuado.
• NO use objetos duros como trapos o
papel para limpiar la pantalla.
• NO utilice presión excesiva cuando se
limpie la pantalla de LCD; esto podría
causar decoloración permanente o
puntos negros en la misma.
NUNCA
aplique líquidos en aerosol a
la pantalla.
CUIDADO DE MANEJO
• Manéjese sólo por el gabinete.
• Se recomienda manejar el televisor
por dos o más personas.
• Nunca toque la pantalla cuando esté
manejando la HDTV.
• Daño por manejo no está cubierto
por la garantía.
• Mientras coloque la HDTV no remueva
la cinta protectora del gabinete.
COLOCANDO LA HDTV
• Siempre utilice una superficie firme y
plana al colocar su HDTV.
• No se coloque la HDTV en áreas confi-
nadas, procure dejar dos (2) pulgadas
hacia todos los lados del aparato.
• Mantenga suficiente espacio alrededor
de la HDTV para una buena ventilación.
• No coloque la HDTV donde sea fácil-
mente accessible a niños pequeños y
presente un riesgo de accidente.
• Ya posicionada la HDTV, remueva la
cinta protectora que cubre el gabinete.
ESPECIFICACIONES
Requerimiento de Potencia:
AC 120V, 60Hz
Consumo de Potencia:
186 watts
Peso:
21 kg
(con base)
Dimensiones _________________________
ANCHO
ALTO
GROSOR
con base
117,8
73,9
26,5
sin base
117,8
71,3
10,1
NOTA: Dimensiones están en centímetros.
Una persona con experiencia debe
realizar el montaje en pared.
Si requiere quitar la base (paso 1 y 2):
1
Coloque la HDTV con la pantalla
hacia abajo
sobre una superficie
plana y acolchonada para proteger
la pantalla y el acabado de la HDTV.
2
Quite los dos (2) tornillos de cada
base de soporte.
PRECAUCIÓN:
Sujete firmemente
los soportes al quitar los tornillos.
Para asegurar la HDTV a un kit de
montaje en pared (no incluido),
utilice los cuatro (4) tornillos cor-
tos (M6 6x12) incluidos en la bolsa
de literatura.
Interfase estándar VESA:
400 x 400
Medida de los tornillos:
Diámetro M6, Longitud – 12mm (máx.)
MONTAJE EN PARED
(OPCIONAL)
NOTA: Saltar estos pasos si montará
su TV a la pared.
1
Coloque la HDTV con la pantalla
hacia abajo
sobre una superficie
plana y acolchonada para proteger
la pantalla y acabado de la HDTV.
2
Inserte con cuidado las bases de
soporte a la parte inferior de la
HDTV, y asegúrelas colocando
dos (2) tornillos (M6 6x30) en cada
una como se muestra.
NOTE: Estos tornillos los encontrará
en el paquete de literatura.
3
Coloque la TV sobre una superficie
firme y plana con suficiente espa-
cio para una ventilación adecuada.
PONER LOS SOPORTES
____
PARA COMENZAR
Instale las baterías al control remoto.
( 2 “AAA”, no incluídas)
PRECAUCIONES:
• Reemplace
ambas
baterías
al
mismo tiempo. No utilice una
batería nueva con una usada.
• Existe riesgo de explosión si las
baterías son remplazadas con unas
de tipo incorrecto.
• No exponga el control a humedad.
• Asegúrese que las marcas
“+”
y
“–”
de las baterías correspondan
con las del control remoto.
• Deshágase
apropiadamente
de
baterías gastadas.
ADVERTENCIA:
Las baterías no
deben expuestas a calor excesivo tal
como luz solar, fuego o semejante.
INSTALACIÓN DE BATERÍAS
Conecte su antena o servicio de cable a
la entrada ANT de su HDTV utilizando
un cable coaxial (75 OHM).
NOTA: Mantenga su antena para inte-
riores al menos a 1 metro de
distancia de su HDTV y de
cualquier otro aparato elec-
trónico.
Esta HDTV puede sintonizar
:
• Señales aéreas digitales y análogas
de una antena.
• Canales de Cable análogos o sin co-
dificar de una conexión directa de TV
por Cable.
CONEXIÓN DE ANTENA PARA
SEÑALES DE AIRE O CABLE
ANTENA
CABLE
ENTRADA DE ANTENA
ANÁLOGA/DIGITAL
SELECCIÓN DE ENTRADA AV
Presione la tecla
INPUT
para elegir la
entrada de video correcta que desee.
NOTA: Las entradas de Video no uti-
lizadas pueden ser deshabilitadas con la
función de Establecer Entradas.
Finish Setup
Repeat
Channel Search Result: Succesfully Completed
If you are having problems, call us toll-free at 1-800-877-5032
Analog Channels
Video 1
Video 2
HDMI 1
HDMI 2
Digital Channels
16
26
Antes de continuar, asegúrese de
conectar correctamente su antena
o conexión de TV por cable y
todos los dispositivos a su HDTV.
1. CONECTE EL CABLE DE CORRIENTE
120V AC, 60Hz
2. ENCIENDA LA TV
Siga instrucciones en pantalla para
configurar el Modo de Ahorro de
Energía inicial y realizar la Búsqueda
Inicial de Canales/Señales.
3. ELEGIR DÓNDE SE USARÁ LA HDTV
Seleccione “
Home Mode
” para esta-
blecer el nivel de brillo de las lámparas
a un nivel Energy Star, o seleccione
Store Mode
”para establecer el brillo
de las lámparas a uno adecuado para
mostrador de exhibición.
4. BÚSQUEDA DE CANALES Y SEÑALES:
Elija “Signal Search” y presione
ENTER
para realizar una búsqueda
de canales de una Antena o una
conexión directa de Cable, y una
búsqueda de señales de dispositivos
conectados a las entradas de la HDTV.
5. PANTALLA DE LISTADO DE CANALES
Y SEÑALES
La última pantalla de configuración
despliega el número de canales aná-
logos y digitales encontrados, así
como entradas de video detectadas.
Seleccione
Finish Setup
y presione
ENTER
.
NOTA: Para repetir el proceso puede
seleccionar la opción de Repeat.
BÚSQUEDA INICIAL DE CANALES
¿Necesita ayuda?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
¿Necesita ayuda?
www.sanyoctv.com
1-800-877-5032
1JC0P1P0014 - -
1JC0P1P0014 - -
No de parte.:
© 2012 Sanyo Manufacturing Corporation
50”
clase
(125 cm diagonal)
TV HD 1080p de LCD
M
anual
d
e usuario
(español)
Modelo No.:
DP50842
TV HD 1080p de LCD
d
Impreso en México, febrero 2012
US2L
/
50-Z6WE
/
GXBM
Sanyo Manufacturing Corp. 3333
Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
Como un Asociado de E
NERGY
S
TAR
®
,
Sanyo
Manufacturing
Corporation, ha determinado que
este producto cumple con los li-
neamientos en eficiencia energéti-
ca de E
NERGY
S
TAR
®
.
ENERGY STAR
MARCAS REGISTRADAS
Manufacturado
bajo
licencia
de
Dolby
Laboratories. “Dolby ” es una marca registra-
da de Laboratorios Dolby
.
HDMI, el logo HDMI y “High-Definition
Multimedia Interface” son marcas re-
gistradas de HDMI Licensing LLC en los
Estados Unidos y otros países.
Manufacturado bajo licencia de Audyssey
Laboratories. Patentes de E.U.A. y foráneas
pendientes. Audyssey Dynamic Volume
®
es una
marca registrada de Audyssey Laboratories.
REFERENCIA DE ENTRADAS Y SALIDAS ____________________________________
HDMI (INPUT1 o INPUT2)
HDMI INPUT1 & 2
se utilizan para conectar aparatos digitales
HD como: reproductor Blu-ray, decodificador de Cable HD,
receptor satelital HD o consola de video juegos.
Conecte la salida HDMI de su aparato digital a cualquiera de
las 2 entradas HDMI en su HDTV utilizando un cable HDMI.
NOTA: Una conexión DVI es posible por medio de la entrada
HDMI (DVI) INPUT1 utilizando un adaptador apropiado y
conectando el audio al conector AUDIO estéreo mini.
Entrada de estéreo mini (AUDIO)
Para señal de AUDIO del aparato DVI.
USB
Utilice la entrada
USB
para conectar una memoria USB y
desplegar imágenes JPEG en la HDTV.
Entrada de antena análoga / digital
Conecte su antena digital (interna o externa), o un servicio
de TV por Cable directo (sin codificar).
VIDEO INPUT2
Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video COMPO-
NENTE; además de las entradas de audio roja y blanca.
Estas conexiones aceptan señales de video SDTV, EDTV y
HDTV. Utilícelas para
obtener una muy buena calidad de
imagen de dispositivos digitales tales como un reproductor
DVD o consola de video juegos.
NOTE: Una conexión Compuesta es posible por medio de
VIDEO INPUT2 usando la entrada Y (VIDEO) y las de
Audio L/R. (Ver Configuración de Video2).
VIDEO INPUT1
Entrada amarilla (VIDEO) de video COMPUESTO más las
entradas blanca y roja (Audio).
Utilice la conexión compuesta para conectar equipo análo-
go tal como una videocasetera o un reproductor DVD que
no cuente con entradas de componente o HDMI.
NOTA: Siempre haga coincidir el color de las salidas de su
aparato externo con las entradas de su HDTV.
Salida de Audio Digital (Coaxial)
Utilícela para conectar un receptor multicanal con el uso de
un cable de audio digital.
Salida de Audio Análogo (L/R)
Para conectar un amplificador estéreo externo. (No conecte
bocinas externas directamente a la HDTV)
1
2
3
4
5
6
7
Este equipo es un aparato electrónico de Clase II o doble insulación. Ha sido diseñado de tal manera de que no necesita una
conexión de seguridad a una tierra eléctrica.
Clientes de SANYO televi-
sores deben contactar a MRM
Recycling al 888-769-0149 o
visitar
su
sitio
web
en
www.mrmrecycling.com
respecto al plan de SANYO
sobre manejo de desperdicios.
CONTIENE LÁMPARAS DE
MERCURIO, DESECHAR
DE MANERA APROPIADA
ENERGY STAR es un compendio de regulaciones en ahorro de energía emitido por la Agencia de
Protección Ambiental (EPA) de E.U.A. ENERGY STAR es un programa en conjunto de la Agencia
de Protección Ambiental y el Departamento de Energía de E.U.A. ayudándonos a todos a ahorrar
dinero y proteger el medio ambiente con prácticas y productos de uso eficiente de energía.
Modificaciones a las configuraciones de fábrica en las que se manda la TV o el habilitar cier-
tas funciones opcionales cambiará el consumo de energía de la TV, esto puede incrementar
el consumo de energía por arriba de los límites requeridos para calificar en ENERGY STAR.
2
HD
M
I
HD
M
I
INPUT1
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
(VIDEO)
VIDEO
INPUT
1
VIDEO
INPUT
2
VIDEO
AUDIO (DVI)
1
5
8
7
PANEL TRASERO
3
4
6
2
8