Seagate Business Storage 1-Bay NAS Business Storage 1 Bay NAS Quick Start Guid - Page 2

Business, Storage

Page 2 highlights

1 2 3 4 EN FR ES 1 LED Signals 1 Voyants 1 Indicadores LED The LEDs on the front and back of your Seagate NAS indicate server status and OneTouch® Les voyants situés à l'avant et à l'arrière du serveur NAS Seagate indiquent l'état du serveur Los indicadores LED en las partes frontal y posterior de Seagate NAS indican el estado del Transfer activity, as described in this table: et des transferts OneTouch®, comme décrit dans le tableau suivant : servidor y la actividad de la transferencia OneTouch®, tal como se describe en la siguiente LED State Indication Action to Take Voyant État Signification Action tabla: OneTouch Transfer System Status Solid blue button Blinking blue Amber Solid blue button Ready for transfer; transfer complete. Transfer in progress. Error NAS is powered on and ready for use. No action required. Wait until the LED stops blinking before removing the USB storage. Contact Seagate Support. No action required. Transfert OneTouch Bleu fixe Bleu clignotant Orange Bleu fixe Système prêt pour le transfert. Transfert terminé. Transfert en cours. Erreur. Le serveur NAS est allumé et prêt à être utilisé. Aucune action requise. Attendez que le voyant s'arrête de clignoter avant de retirer le stockage USB. Contactez le support Seagate. Aucune action requise. LED Transferencia OneTouch Estado Botón azul sólido La luz azul parpadea Interpretación Listo para la transferencia; transferencia finalizada. Transferencia en progreso. Ámbar Error Medidas por tomar No es necesario tomar medidas. Espere a que el LED termine de parpadear para quitar el dispositivo USB. Comuníquese con el Soporte de Seagate. Business Blinking blue Solid amber Hard Drive Status Solid blue Blinking blue Solid amber NAS is powering on. NAS has a system or hard drive error. Power on, drive is ready. Drive activity. Drive error. Wait until the LED stops blinking before accessing the NAS. Contact Seagate Support. No action required. No action required. Contact Seagate Support. État du système Bleu clignotant Orange fixe État des disques durs Bleu fixe Le serveur NAS est en cours de démarrage. Le serveur NAS a détecté une erreur système ou de disque dur. Le disque est allumé et prêt à être utilisé. Attendez que le voyant s'arrête de clignoter avant d'accéder au serveur NAS. Contactez le support Seagate. Aucune action requise. Estado del sistema Estado de las Botón azul sólido La luz azul parpadea Ámbar sólido Azul sólido NAS está encendido y listo para su uso. No es necesario tomar medidas. NAS se está encendiendo. Espere a que el indicador LED termine de parpadear para acceder a NAS. Existe un error en el sistema o Comuníquese con el Soporte de unidad de disco duro de NAS. Seagate. Encendido. La unidad está lista. No es necesario tomar medidas. Storage 2 USB 3.0 Ports Your Seagate NAS has two USB 3.0 ports. The ports are backwards compatible with USB Bleu clignotant Orange fixe Activité des disques. Erreur de disque. Aucune action requise. Contactez le support Seagate. unidades de disco duro La luz azul parpadea Actividad de la unidad. No es necesario tomar medidas. 1-BAY NAS 2.0 devices. The ports also support the OneTouch Transfer feature. 3 Power Button The power button is located on the rear panel of the Seagate NAS. 2 Ports USB 3.0 Votre serveur NAS Seagate est doté de deux ports USB 3.0. Ces ports sont rétrocompatibles avec les appareils USB 2.0. Ils sont également compatibles avec la fonction de transfert OneTouch. Ámbar sólido Error en la unidad. Comuníquese con el Soporte de Seagate. 2 Puertos USB 3.0 Seagate NAS posee dos puertos USB 3.0. Los puertos son compatibles con dispositivos FR_2-BAY NAS 4 OneTouch Transfer Button anteriores con puertos USB 2.0. Además, los puertos poseen la función de transferencia 5 The OneTouch Transfer feature makes it easy to transfer data to or from a USM slot and your Seagate NAS. Simply press the OneTouch Transfer button on the front of your device and the contents are automatically transferred. See the online Help for information on how to set up transfers. 5 Ethernet Port 3 Bouton de marche/arrêt Le bouton de marche arrêt se trouve sur le panneau arrière du serveur NAS Seagate. 4 Bouton de transfert OneTouch La fonction de transfert OneTouch permet de transférer facilement des données entre un emplacement USM et votre serveur NAS Seagate. Il suffit d'appuyer sur le bouton OneTouch OneTouch. 3 Botón de encendido El botón de encendido se encuentra ubicado en el panel posterior de Seagate NAS. 4 Botón de transferencia OneTouch Your Seagate NAS has one Ethernet port for connecting to your local network. If you have more questions, review the Help and documentation provided with your Seagate NAS. qui se trouve à l'avant de votre appareil et le contenu est automatiquement transféré. Consultez l'aide en ligne pour savoir comment configurer un transfert. 5 Port Ethernet La función de transferencia OneTouch facilita la transferencia de datos desde o a una ranura USM y Seagate NAS. Simplemente presione el botón de transferencia OneTouch ubicado en la parte frontal del dispositivo y los contenidos se transferirán automáticamente. Consulte la Ayuda en línea para obtener información sobre cómo configurar las transferencias. QUICK START GUIDE Votre serveur NAS Seagate est doté d'un port Ethernet pour la connexion à votre réseau local. Pour toute question, consultez l'aide et la documentation fournies avec votre serveur NAS 5 Puerto Ethernet Seagate NAS posee un puerto Ethernet para efectuar la conexión a la red local. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Seagate. Si tiene preguntas adicionales, consulte la sección de Ayuda y la documentación proporcionada con Seagate NAS. GUÍA DE INICIO RÁPIDO

  • 1
  • 2

QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
1-BAY NAS
FR_2-BAY NAS
Business
Storage
4
1
2
3
5
EN
1 LED Signals
The LEDs on the front and back of your Seagate NAS indicate server status and OneTouch
®
Transfer activity, as described in this table:
LED
State
Indication
Action to Take
OneTouch
Transfer
Solid blue button
Ready for transfer; transfer
complete.
No action required.
Blinking blue
Transfer in progress.
Wait until the LED stops blinking
before removing the USB
storage.
Amber
Error
Contact Seagate Support.
System Status
Solid blue button
NAS is powered on and ready
for use.
No action required.
Blinking blue
NAS is powering on.
Wait until the LED stops blinking
before accessing the NAS.
Solid amber
NAS has a system or hard drive
error.
Contact Seagate Support.
Hard Drive Status
Solid blue
Power on, drive is ready.
No action required.
Blinking blue
Drive activity.
No action required.
Solid amber
Drive error.
Contact Seagate Support.
2 USB 3.0 Ports
Your Seagate NAS has two USB 3.0 ports. The ports are backwards compatible with USB
2.0 devices. The ports also support the OneTouch Transfer feature.
3 Power Button
The power button is located on the rear panel of the Seagate NAS.
4 OneTouch Transfer Button
The OneTouch Transfer feature makes it easy to transfer data to or from a USM slot and your
Seagate NAS. Simply press the OneTouch Transfer button on the front of your device and the
contents are automatically transferred. See the online Help for information on how to set up
transfers.
5 Ethernet Port
Your Seagate NAS has one Ethernet port for connecting to your local network.
If you have more questions, review the Help and documentation provided with your Seagate
NAS.
FR
1 Voyants
Les voyants situés à l’avant et à l’arrière du serveur NAS Seagate indiquent l’état du serveur
et des transferts OneTouch
®
, comme décrit dans le tableau suivant :
Voyant
État
Signification
Action
Transfert
OneTouch
Bleu fixe
Système prêt pour le transfert.
Transfert terminé.
Aucune action requise.
Bleu clignotant
Transfert en cours.
Attendez que le voyant s’arrête
de clignoter avant de retirer le
stockage USB.
Orange
Erreur.
Contactez le support Seagate.
État du système
Bleu fixe
Le serveur NAS est allumé et
prêt à être utilisé.
Aucune action requise.
Bleu clignotant
Le serveur NAS est en cours de
démarrage.
Attendez que le voyant s’arrête
de clignoter avant d’accéder au
serveur NAS.
Orange fixe
Le serveur NAS a détecté une
erreur système ou de disque
dur.
Contactez le support Seagate.
État des disques
durs
Bleu fixe
Le disque est allumé et prêt à
être utilisé.
Aucune action requise.
Bleu clignotant
Activité des disques.
Aucune action requise.
Orange fixe
Erreur de disque.
Contactez le support Seagate.
2 Ports USB 3.0
Votre serveur NAS Seagate est doté de deux ports USB 3.0. Ces ports sont rétrocompatibles
avec les appareils USB 2.0. Ils sont également compatibles avec la fonction de transfert
OneTouch.
3 Bouton de marche/arrêt
Le bouton de marche arrêt se trouve sur le panneau arrière du serveur NAS Seagate.
4 Bouton de transfert OneTouch
La fonction de transfert OneTouch permet de transférer facilement des données entre un
emplacement USM et votre serveur NAS Seagate. Il suffit d’appuyer sur le bouton OneTouch
qui se trouve à l’avant de votre appareil et le contenu est automatiquement transféré.
Consultez l’aide en ligne pour savoir comment configurer un transfert.
5 Port Ethernet
Votre serveur NAS Seagate est doté d’un port Ethernet pour la connexion à votre réseau
local.
Pour toute question, consultez l’aide et la documentation fournies avec votre serveur NAS
Seagate.
ES
1 Indicadores LED
Los indicadores LED en las partes frontal y posterior de Seagate NAS indican el estado del
servidor y la actividad de la transferencia OneTouch
®
, tal como se describe en la siguiente
tabla:
LED
Estado
Interpretación
Medidas por tomar
Transferencia
OneTouch
Botón azul sólido
Listo para la transferencia;
transferencia finalizada.
No es necesario tomar medidas.
La luz azul
parpadea
Transferencia en progreso.
Espere a que el LED termine
de parpadear para quitar el
dispositivo USB.
Ámbar
Error
Comuníquese con el Soporte de
Seagate.
Estado del
sistema
Botón azul sólido
NAS está encendido y listo para
su uso.
No es necesario tomar medidas.
La luz azul
parpadea
NAS se está encendiendo.
Espere a que el indicador LED
termine de parpadear para
acceder a NAS.
Ámbar sólido
Existe un error en el sistema o
unidad de disco duro de NAS.
Comuníquese con el Soporte de
Seagate.
Estado de las
unidades de
disco duro
Azul sólido
Encendido. La unidad está lista.
No es necesario tomar medidas.
La luz azul
parpadea
Actividad de la unidad.
No es necesario tomar medidas.
Ámbar sólido
Error en la unidad.
Comuníquese con el Soporte de
Seagate.
2 Puertos USB 3.0
Seagate NAS posee dos puertos USB 3.0. Los puertos son compatibles con dispositivos
anteriores con puertos USB 2.0. Además, los puertos poseen la función de transferencia
OneTouch.
3 Botón de encendido
El botón de encendido se encuentra ubicado en el panel posterior de Seagate NAS.
4 Botón de transferencia OneTouch
La función de transferencia OneTouch facilita la transferencia de datos desde o a una ranura
USM y Seagate NAS. Simplemente presione el botón de transferencia OneTouch ubicado en
la parte frontal del dispositivo y los contenidos se transferirán automáticamente. Consulte la
Ayuda en línea para obtener información sobre cómo configurar las transferencias.
5 Puerto Ethernet
Seagate NAS posee un puerto Ethernet para efectuar la conexión a la red local.
Si tiene preguntas adicionales, consulte la sección de Ayuda y la documentación
proporcionada con Seagate NAS.