Seiko 7S35 Manual - Page 2

English

Page 2 highlights

English You are now the proud owner of a SEIKO Automatic Diver's Watch Cal. 7S26/7S35/7S36. For best results, please read the instructions in this booklet carefully before using your SEIKO Automatic Diver's Watch. Please keep this manual handy for ready reference. Sie sind jetzt stolzer Besitzer einer automatischen Taucheruhr SEIKO Kal. 7S26/7S35/7S36. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung der Uhr aufmerksam durch, um optimale Ergebnisse davon zu erhalten. Heben Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um jederzeit nachlesen zu können. Vous voici l'heureux propriétaire d'une montre automatique de plongée SEIKO Cal. 7S26/7S35/7S36. Pour en obtenir de bonnes performances, veuillez, avant d'utiliser la montre, lire attentivement les explications de ce mode d'emploi que vous conserverez pour toute référence ultérieure. Grazie per aver acquistato questo orologio automatico SEIKO Cal. 7S26/7S35/7S36 per subacqueo. Per ottenerne i migliori risultati leggere attentamente le istruzioni di questo libretto prima di passare all'uso dell'orologio stesso. Tenere poi il manuale a portata di mano, per ogni eventuale futura, ulteriore consultazione. Usted es ahora un honrado poseedor del reloj de buceador automatico SEIKO Cal. 7S26/7S35/7S36. Para obtener de él los mejores resultados, lea las instrucciones del presente folleto con cuidado antes del uso de su reloj de buceador automatico SEIKO. Guarde este manual para fácil referencia. Você pode sentir-se orgulhoso de possuir um Relógio do mergulhador SEIKO Automático Cal. 7S26/ 7S35/7S36. Para obter dele os melhores resultados, leia atentamente as instruções contidas neste opúsculo antes de usar o seu Relógio do mergulhador SEIKO Automático. Conserve este manual para referências futuras. 2

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13

English
You are now the proud owner of a SEIKO Automatic Diver’s Watch Cal. 7S26/7S35/7S36.
For best
results, please read the instructions in this booklet carefully before using your SEIKO Automatic
Diver’s Watch.
Please keep this manual handy for ready reference.
Sie sind jetzt stolzer Besitzer einer automatischen Taucheruhr SEIKO Kal. 7S26/7S35/7S36. Bitte lesen Sie
diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung der Uhr aufmerksam durch, um optimale Ergebnisse davon zu
erhalten. Heben Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um jederzeit nachlesen zu können.
Vous voici l’heureux propriétaire d’une montre automatique de plongée SEIKO Cal. 7S26/7S35/7S36.
Pour en obtenir de bonnes performances,
veuillez, avant d’utiliser la montre, lire attentivement les
explications de ce mode d’emploi que vous conserverez pour toute référence ultérieure.
Grazie per aver acquistato questo orologio automatico SEIKO Cal. 7S26/7S35/7S36 per subacqueo.
Per
ottenerne i migliori risultati leggere attentamente le istruzioni di questo libretto prima di passare all’uso
dell’orologio stesso.
Tenere poi il manuale a portata di mano, per ogni eventuale futura, ulteriore
consultazione.
Usted es ahora un honrado poseedor del reloj de buceador automatico SEIKO Cal. 7S26/7S35/7S36.
Para obtener de él los mejores resultados, lea las instrucciones del presente folleto con cuidado antes
del uso de su reloj de buceador automatico SEIKO.
Guarde este manual para fácil referencia.
Você pode sentir-se orgulhoso de possuir um Relógio do mergulhador SEIKO Automático Cal. 7S26/
7S35/7S36.
Para obter dele os melhores resultados, leia atentamente as instruções contidas neste
opúsculo antes
de usar o seu Relógio do mergulhador SEIKO Automático.
Conserve este manual para
referências futuras.