Seiko SUP429 Owner Manual

Seiko SUP429 Manual

Seiko SUP429 manual content summary:

  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 1
    Cal. V110, V111, V114, V115, V116, V117, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182 & V187 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES (P. 4) (S. 18) (P. 33) (P. 47) (P. 62) (P. 76) (P. 90) (106 )
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 2
    /V111/V114/V115/V116/V117/V137/V145/V147/ V157/V158/V181/V182/V187. For the best results, please read the instructions in this booklet carefully before using it. Please keep this manual handy for ready reference. Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der SEIKO Solar Kal. V110/V111/V114/V115/V116/V117/V137
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 3
    16 SPECIFICATIONS 17 I For the care of your watch, see "TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH" in the attached Worldwide Guarantee and Instruction Booklet. 4 English CAL. V110, V111, V114, V115, V116, V117, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182 & V187 FEATURES n POWERED BY LIGHT ENERGY n NO
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 4
    English ▲ ▲ HOW TO CHARGE AND START THE WATCH ● When you start the watch or when the energy in the rechargeable battery is reduced to an extremely low level, charge it sufficiently by exposing the watch to light. ● Instant-start function: When the watch is exposed to sunlight or strong artificial
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 5
    English TIME/CALENDAR SETTING l Models with two/three hands Hour hand 1. Pull out the crown to the first click. 2. Turn the crown to set the desired time. 3. Push ba c k the crow n c omple tely ( in accordance with a time signal for a threehand model.) l Models with date 1. Pull out the crown
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 6
    GUIDELINE OF CHARGING TIME/ACCURACY English V110 V111/ V117 Environment/Lightsource (lux) A (minutes) B (hours) C (hours) A (minutes) B (hours) C (hours) General offices/ Fluorescent light (700) 50 16 140 180 60 - 30W20cm/ Fluorescent light (3000) 11 3.5 30 35 10 180 Cloudy weather
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 7
    English V187 V145 V181/ V182 A (minutes) B (hours) C (hours) A (minutes) B (hours) C (hours) A (minutes) B (hours) C (hours) 95 8 100 50 11 175 75 6 82 23 1.6 25 10 2 40 18 1.3 20 6 0.4 7 3 0.5 10 5 0.3 5 3 0.1 3 1 0.1 3 2 0.1 2.1 2 months 6 months 2 months
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 8
    English English NOTE ON POWER SUPPLY ● The battery used in this watch is a rechargeable battery, which is different from ordinary silver oxide batteries. Unlike other disposable batteries such as dry-cell batteries or button cells, this rechargeable battery can be used over and over again by
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 9
    English ROTATING BEZEL (for models with rotating bezel) l The rotating bezel can show up to 60 minutes of elapsed time. 1 Turn the rotating bezel to align its " " mark with the minute hand. 2 Read the number on the rotating bezel that the minute hand points to. Start Elapsed time 30 minutes have
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 10
    DEDeUuTtsScChH INHALT Seite MERKMALE...19 SO LADEN UND STARTEN SIE DIE UHR 20 EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES KALENDERS 22 RICHTWERTE FÜR DIE LADEZEIT/GENAUIGKEIT 25 WARNFUNKTION FÜR BATTERIEENTLADUNG 28 HINWEISE ZUR ENERGIEVERSORGUNG 29 UMGANG MIT DER VERSCHRAUBBAREN KRONE 30 DREHRING...31
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 11
    Deutsch ▲ ▲ SO LADEN UND STARTEN SIE DIE UHR ● Wenn Sie die Uhr in Betrieb nehmen oder wenn die Energie in der aufladbaren Batterie auf ein extrem niedriges Niveau abgesunken ist, laden Sie die Batterie ausreichend auf, indem Sie die Uhr ins Licht bringen. ● Sofortstart-Funktion: Wenn die Uhr ins
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 12
    EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES KALENDERS l Modelle mit zwei/drei Zeigern Stundenzeiger Sekundenzeiger 1. Ziehen Sie die Krone bis zum ersten Einrasten heraus. Deutsch 2. Drehen Sie die Krone, um die gewünschte Zeit einzustellen. 3. Drücken Sie die Krone wieder ganz hinein (bei Modellen mit
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 13
    Deutsch HINWEISE: 1. Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21:00 und 1:00 Uhr ein. Sonst kann es vorkommen, dass der Kalender nicht richtig weiterrückt. • Wenn die Einstellung des Datums in diesem Zeitabschnitt unumgänglich ist, stellen Sie zuerst eine Uhrzeit außerhalb dieses Zeitabschnitts ein,
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 14
    Deutsch V114 / V115 / V116 V137/ V138 V147/ V157/ V158 A B C A B C A B C (Minuten) (Stunden) (Stunden) (Minuten) (Stunden) (Stunden) (Minuten) (Stunden) (Stunden) 180 60 - 110 16 - 110 25 - 35 10 180 30 4 90 30 6 120 12 4 60 8 1.2 30 10 2 35 2 0.5 10 1
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 15
    u Die Uhr arbeitet, indem sie das Licht, das vom Ziffernblatt aufgenommen wird, in elektrische Energie umwandelt und diese speichert. Falls die restliche Energie nicht ausreicht, kann sie nicht korrekt arbeiten. Um ausreichend Energie zu laden, halten bzw. legen Sie die Uhr an einen Ort, an dem sie
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 16
    Deutsch UMGANG MIT DER VERSCHRAUBBAREN KRONE (für Modelle mit verschraubbarer Krone) l Lösen der Krone: Drehen Sie die Krone entgegen dem Uhrzeigersinn. (Ziehen Sie die Krone dann zum Einstellen der Uhrzeit und des Datums heraus.) l Verschrauben der Krone: Während die Krone in der Normalposition
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 17
    Deutsch TECHNISCHE DATEN 1 Frequenz des Kristalloszillators 32.768 Hz (Hz = Hertz = Schwingungen pro Sekunde) 2 Verlust/Gewinn (monatlich) für Kaliber V110, V145, V181, V182 20 Sekunden im normalen Temperaturbereich (5 °C - 35 °C/41 °F - 95 °F) für Kaliber V111, V114, V115, V116, V117, V137,
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 18
    46 I En ce qui concerne l'entretien de votre montre, reportez-vous à "POUR PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE" dans le Livret de Garantie Mondiale et Instructions ci-joint. 33
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 19
    CAL. V110, V111, V114, V115, V116, V117, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182 & V187 CARACTÉRISTIQUES n ALIMENTÉ PAR ÉNERGIE LUMINEUSE n PAS DE REMPLACEMENT DE PILE (Veuillez consulter la page 43 : REMARQUES SUR L'ALIMENTATION.) n AUTONOMIE DE 2 À 12 MOIS APRÈS RECHARGE COMPLÈTE (selon le
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 20
    Français REMARQUES : 1. Si votre montre est dotée d'une trotteuse, lorsque si la fonction de mise en marche rapide est activée après que la montre a été exposée à la lumière, la trotteuse commence immédiatement à se déplacer à intervalle de 2 secondes. Toutefois, il se peut que l'énergie emmagasin
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 21
    l Modèles avec jour et date 1. Retirez la couronne au premier déclic et réglez au jour et à la date précédents. 2. Retirez la couronne au second déclic lorsque l'aiguille des secondes arrive à la position 12 heures. 3. Tournez la couronne jusqu'à ce qu'apparaissent le jour et la date souhaités. 4.
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 22
    V114 / V115 / V116 V137 V147/ V157/ V158 A B C A B C A B C (minutes) (heures) (heures) (minutes) (heures) (heures) (minutes) (heures) (heures) 180 60 - 110 16 - 110 25 - 35 10 180 30 4 90 30 6 120 12 4 60 8 1.2 30 10 2 35 Français 2 0.5 10 1 0.1 10 2
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 23
    Français u La montre fonctionne en convertissant en énergie électrique la lumière captée par son cadran. Elle ne pourra pas fonctionner correctement s'il ne lui reste pas une énergie suffisante. Placez ou rangez la montre dans un endroit suffisament éclairé pour recharger sa pile. • Si la montre s'
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 24
    Français UTILISATION DU REMONTOIR DE TYPE VISSABLE(pour modèles à remontoir de type vissable) l Pour dévisser le remontoir: Tourner dans le sens anti-horaire. (Retirer ensuite pour le réglage de l'heure/ calendrier.) l Pour visser le remontoir: Le remontoir étant à la position normale, le tourner
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 25
    SPECIFICATIONS 1 Fréquence de l'oscillateur au quartz 32.768 Hz (Hertz = Cycles par seconde) 2 Gain/perte (moyenne mensuelle) Cal. V110, V145, V181, V182 2 0 s e c o n d e s d a n s l a p l a g e n o r m a l e d e température (de 5° C à 35° C) (de 41° F à 95° F) Cal. V111, V114, V115, V116, V117,
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 26
    INDICE Pag. CARATTERISTICHE 48 CARICA ED AVVIO DELL'OROLOGIO 49 PREDISPOSIZIONE DELL'ORA E DEL CALENDARIO 51 TEMPI DI RICARICA E PRECISIONE 54 FUNZIONE DI AVVERTIMENTO DI ENERGIA IN ESAURIMENTO 57 NOTE SULLA FONTE DI ENERGIA 58 USO DELLA CORONA DEL TIPO A BLOCCAGGIO A VITE 59 CALOTTA
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 27
    CAL. V110, V111, V114, V115, V116, V117, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182 & V187 CARATTERISTICHE n ALIMENTATO AD ENERGIA LUMINOSA n NESSUNA NECESSITÀ DI SOSTITUIRE LA BATTERIA (vedere a pagina 58, il paragrafo "NOTE SULLA FONTE DI ENERGIA") n A CARICA COMPLETA FUNZIONAMENTO CONTINUO PER UN
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 28
    Italiano NOTE: 1. Esponendo l'orologio alla luce si attiva la funzione di avvio immediato e la lancetta dei secondi, qualora esistente nell'orologio di cui si è in possesso, inizia a spostarsi a scatti di 2 secondi per volta, ma l'energia accumulata nella batteria ricaricabile non è ancora
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 29
    Italiano l Modelli con il giorno della settimana e la data 1. Estrarre la corona sino al primo scat to e predisporre il giorno della settimana e la data che precedono quelli desiderati. 2. Quando la lancetta dei secondi raggiunge la posizione in corrispondenza delle ore 12 estrarre la corona sino
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 30
    TEMPI DI RICARICA E PRECISIONE Ambiente o sorgente luminosa V110 V111/ V117 (lux) A B C A B C (minuti) (ore) (ore) (minuti) (ore) (ore) Uffici in generale, luce fluorescente (700) 50 16 140 180 60 - Luce fluorescente (30 W a 20 cm) (3.000) 11 3.5 30 35 10 180 Luce solare
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 31
    V187 V145 V181/ V182 A B C A B C A B C (minuti) (ore) (ore) (minuti) (ore) (ore) (minuti) (ore) (ore) 95 8 100 50 11 175 75 6 82 23 1.6 25 10 2 40 18 1.3 20 6 0.4 7 3 0.5 10 5 0.3 5 3 0.1 3 1 0.1 3 2 0.1 2.1 2 mesi 6 mesi 2 mesi Italiano Meno
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 32
    Italiano v COME EVITARE L'ESAURIMENTO DELL'ENERGIA • Con l'orologio al polso, verificare che non sia coperto dall'abbigliamento. • Quando non lo si usa, lasciare l'orologio in un luogo luminoso il più a lungo possibile. NOTE SULLA FONTE DI ENERGIA ● La batteria di cui fa uso questo orologio è una
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 33
    CALOTTA ROTANTE (per i modelli che ne dispongono) l La calotta rotante può visualizzare sino a 60 minuti di tempo trascorso. 1. Ruotare la calotta rotante sino a portarne il contrassegno " " in corrispondenza della lancetta dei minuti. Italiano 2. Leggere il numero della calotta rotante sul quale
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 34
    ESPAÑOL ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS 63 CÓMO CARGAR Y ACTIVAR EL RELOJ 64 FIJACIÓN DE HORA/CALENDARIO 66 PAUTA DEL TIEMPO DE CARGA / EXACTITUD 68 FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGÍA 71 NOTA SOBRE SUMINISTRO DE ENERGÍA 72 CÓMO OPERAR CORONA DE TIPO ROSCADO 73 LUNETA GIRATORIA 74
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 35
    Español ▲ ▲ CÓMO CARGAR Y ACTIVAR EL RELOJ ● Cuando usted active el reloj o cuando la energía de la pila recargable se reduzca a un nivel extremadamente bajo, cárguela suficientemente exponiendo el reloj a la luz. ● Función de arranque rápido Cuando se exponga el reloj a la luz solar o a una luz
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 36
    FIJACIÓN DE HORA/CALENDARIO Español l Modelos con dos / tres manecillas 1. Extraiga la corona a la primera posición. Manecilla de hora Manecilla de segundo 2. Gire la corona para fijar la hora deseada. 3. Meta completamente la corona (de acuerdo con una señal horaria para el modelo de tres
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 37
    PAUTA DEL TIEMPO DE CARGA / EXACTITUD Español Ambiente / Fuente luminosa (lux) Oficinas generales / Luz fluorescente (700) 30W20cm / Luz fluorescente (3000) Tiempo nublado / Luz del sol (10 0 0 0 ) A (minutos) 50 11 3 V110 B (horas) 16 3.5 0.9 V111/ V117 C A B C (horas) (minutos) (horas) (
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 38
    Español V187 A B (minutos) (horas) 95 8 V145 C A B (horas) (minutos) (horas) 100 50 11 V181/ V182 C A B C (horas) (minutos) (horas) (horas) 175 75 6 82 23 1.6 25 10 2 40 18 1.3 20 6 0.4 7 3 0.5 10 5 0.3 5 3 0.1 3 1 0.1 3 2 0.1 2.1 2 meses 6 meses
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 39
    Español v PARA EVITAR EL AGOTAMIENTO DE ENERGÍA • Cuando lleve el reloj puesto, asegúrese de que esté al descubierto. • Cuando el reloj no esté en uso, déjelo en un lugar luminoso cuanto sea posible. NOTA SOBRE SUMINISTRO DE ENERGÍA ● La pila usada en este reloj es una recargable que difiere de la
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 40
    Español LUNETA GIRATORIA (Para modelos con luneta giratoria) l La luneta giratoria puede mostrar hasta 60 minutos del tiempo transcurrido. 1. Gire la luneta giratoria para alinear su marca " " con la manecilla de minuto. 2. Lea el número en la luneta giratoria al que la manecilla de minuto apunta.
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 41
    BISEL ROTATIVO 88 ESPECIFICAÇÕES 89 I Para o cuidado do seu relógio, consultar "PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO SEU RELÓGIO" na Garantia Mundial e no Manual de Instruções anexos. 76 Português CAL. V110, V111, V114, V115, V116, V117, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182 & V187 CARACTERÍSTICAS
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 42
    Português COMO CARREGAR E PÔR A FUNCIONAR O RELÓGIO ● Quando se pôe a funcionar o relógio ou quando a energia na bateria recarregável atinge um nível extremamente baixo, carregue-o suficientemente expondo o relógio à luz. ● Função de arranque instantâneo Quando o relógio é exposto à luz solar ou a
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 43
    ACERTO DA HORA/CALENDÁRIO Ponteiro das horas Ponteiro dos segundos l Modelos com dois/três ponteiros 1. Puxe a coroa para o primeiro clique. 2. Rode a coroa para acertar a hora desejada. 3. Empurre a coroa completamente para dentro (em conformidade com um sinal horário para um modelo de três
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 44
    LINHA DIRECTRIZ DO TEMPO DE CARGA/PRECISÃO Português Ambiente/Fonte luminosa (lux) Escritórios em geral/Luz fluorescente (700) 30W20cm/ Luz fluorescente (3000) A (minutos) 50 11 V110 B (horas) 16 3,5 Tempo nevoado/Luz solar (10000) 3 0,9 V111/ V117 C A B C (horas) (minutos) (horas) (
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 45
    V187 A B (minutos) (horas) 95 8 V145 C A B (horas) (minutos) (horas) 100 50 11 V181/ V182 C A B C (horas) (minutos) (horas) (horas) 175 75 6 82 Português 23 1.6 25 10 2 40 18 1,3 20 6 0.4 7 3 0,5 10 5 0,3 5 3 0.1 3 1 0,1 3 2 0,1 2,1 2 meses 6
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 46
    Português v PARA EVITAR O ESGOTAMENTO DE ENERGIA • Ao usar o relógio no pulso, assegure-se de que o relógio não está coberto pela roupa. • Quando o relógio não está em uso, deixe-o num local com luz o mais tempo possível. NOTA SOBRE A ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA ● A pilha utilizada neste relógio é uma
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 47
    BISEL ROTATIVO (para modelos com bisel rotativo) l O bisel rotativo pode indicar até 60 minutos de tempo decorrido. 1. Rode o bisel rotativo para alinhar a marca " " com o ponteiro dos minutos. Português 2. Leia o número no bisel rotativo para que aponta o ponteiro dos minutos. Início Tempo
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 48
    91 92 94 97 100 101 102 103 104 90 КАЛ. V110,V111,V114,V115,V116,V117,V137, V145,V147,V157,V158,V181,V182 и V187 n n 101.) n 2-12 n V111, V117, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182, V187 ) n V145, V147, V157, V158, V181, V182, V187) n l 4 V145-0A00 AQ
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 49
    ▲ ▲ 1000 2 1 2 2 1 3 92 1 2 2 50°C V110, V145, V181 и V182 60°C V111, V114, V115, V116, V117, V137, V147, V157, V158 и V187) 93
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 50
    l 1 2 3 l 1 2 12 3 4 5 94 Дата l 1 2 12 3 4 5 95
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 51
    1 9:00 p.m. и 1:00 a.m 2 AM/PM 1 раз в 24 12 AM или PM AM PM. 3 4-5 4 30 96 V110 V111/V117 A B (часы) C (часы) A B (часы) C (часы) 700) 50 16 140 180 60 - 30W20cm 3000) 11 3.5 30 35 10 180 10000) 3 0.9 8 12 4 60 100000) 1 0.3 2
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 52
    V114/V115/V116 V137 V147/V157/V158 A B (часы) C (часы) A B (часы) C (часы) A B (часы) C (часы) 180 60 - 110 16 - 110 25 - 35 10 180 30 4 90 30 6 120 12 4 60 8 1.2 30 10 2 35 2 0.5 10 1 0.1 10 2 0.4 9 12 6 10 Менее 15 5°C - 35°C) -10 °C - 60
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 53
    u 2 2 1 2 3 v 101
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 54
    102 l l 103
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 55
    l 60 1 2 Старт 30 минут 104 1 32 768 2 V110, V145, V181, V182 20 (5 °C - 35 °C/ 41 °F - 95 °F) V111, V114, V115, V116, V117, V137, V147, V157, V158, V187 ±15 (5 °C - 35 °C/ 41 °F - 95 °F) 3 V110, V145, V181, V182 5 °C - 50 °C/ 23 °F - 122 °F
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 56
    目 錄 107 108 110 112 115 116 116 117 118 106 精工 V110、V111、V114、V115、 V116、V117、V137、V145、V147、 V157、V158、V181、V182 及 V187 特徵 n n 116 n 2 ~ 12 n V111、V117、V137、V145、V147、V157、V158、 V181 V182 及 V187 機型 ) n V145、V147、 V157、V158、V181、V182 及 V187 機型 ) n 機件編號 V145-0A00 AQ
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 57
    中國話 108 ▲ ▲ 注 意 7‫ ܕػ‬ 7ɺ7ɺ7ɺ7ɺ7ɺ7‫ ܕػ‬ ୞‫ݶ‬7ɺ7ɺ7 ୞‫ݶ‬7ɺ7ɺ7ɺ7ɺ 中 國 話 109
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 58
    時針 l 1 2 3 l 1 2 12 3 4 5 秒針 中國話 110 l 1 2 12 3 4 5 註: 111 中 國 話
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 59
    700) V110 A B 50 16 C (小時) 140 V111/V117 A B C 180 60 - 30W20cm/熒光燈(3000) 11 3.5 30 35 10 180 10000) 3 0.9 8 12 4 60 100000) 1 0.3 2 2 0.5 10 5個月 6個月 5℃~35 20秒鐘 (5℃~35 15秒鐘 中國話 A B C 112 -5℃~50℃ -10℃~60℃ V114/V115/
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 60
    A (分鐘) 95 V187 B (小時) 8 C (小時) 100 A (分鐘) 50 V145 B (小時) 11 C (小時) 175 V181/V182 A B C 75 6 82 23 1.6 25 10 2 40 18 1.3 20 6 0.4 7 3 0.5 10 5 0.3 5 3 0.1 3 1 0.1 3 2 0.1 2.1 2個月 6個月 2個月 5℃~35 15秒鐘 5℃~35 20秒鐘 中國話 -10℃~60℃ A B C 114 -5℃~50
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 61
    中國話 O 116 注 意 117 中 國 話
  • Seiko SUP429 | Owner Manual - Page 62
    60 1 中國話 2 118 30 分鍾 規格 1 32.768Hz(Hz 2 V110、V145、V181、V182 5℃~ 35℃ /41 ℉~ 95 ℉ ) ±20 秒鐘 V111、V114、V115、V116、V117、V137、V147、V157、V158、V187 5℃~ 35℃ /41 ℉~ 95 ℉ ) ±15 秒鐘 3 V110、V145、V181、V182 5℃~ 50℃ /23 ℉~ 122 ℉ V111、V114、V115、V116、V117、V137、V147、V157、V158、V187 機型
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62

Cal. V110, V111, V114, V115, V116, V117, V137,
V145, V147, V157, V158, V181, V182 & V187
INSTRUCTIONS
(P.
4)
BEDIENUNGSANLEITUNG
(S.
18)
INSTRUCTIONS
(P.
33)
ISTRUZIONI
(P.
47)
INSTRUCCIONES
(P.
62)
INSTRUÇÕES
(P.
76)
ИНСТРУКЦИИ
(P.
90)
(106
)