Singer 1 One Instruction Manual 13

Singer 1 One Manual

Singer 1 One manual content summary:

  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 1
    SINGER* 1411 Wm. 1KAMMAAMM IIi A,PirtAnAAA s
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 2
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 3
    Book for the SINGER* Sewing Machine Model 1411 Copyright © 1980 THE SINGER COMPANY All Rights Reserved Throughout the World *A Trademark of THE SINGER COMPANY Brochure d'instruction pour machine a coudre SINGER* modele 1411 Droit de publication reserve © 1980 THE SINGER COMPANY Droits reserves
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 4
    Tension 45 Buttonhole Position 65 Threading the Machine 26 Applications One-Step Buttonholing 66 The Bobbin 29 Zig-Zag Seam Finishes Width, Stitch Length Stitch Balance Sewing in Reverse 33 Adjusting Stitches for Stretch Fabrics Guiding and Supporting Fabric 49 Cleaning the Machine 34
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 5
    Contenido 1. C6mo conocer su Maquina 4 C6mo coser con una bobina Puntos mbitiples en zig-zag 56 Partes principales Accesorios recientemente embobinada o Para remendar un rasgon 56 5 devanada 38 Acabados para dobladillos y 6 Coser hacia atras al principio del revestimientos 56
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 6
    1. Knowing Your Machine 1. Faites connaissance avec votre machine 1. COrno Conover su Maquina 6 5 4 3 7 8 1 9 25 10 11 24 12 13 23 14 22 15 21 20 16 19 17 18 26 27 28
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 7
    Bobbin 15 Bobbin Winding Push-button 16 Bobbin Latch 17 Slide Plate 18 General PUrpose Needle Plate 19 Needle Clamp 20 Thread Guide 21 Upper Thread Tension Dial 22 Sewing Light 23 Stitch Length and Reverse Stitch Dial 24 Stitch Balance Control 25 Stitch Pattern Selector 26 Hand Wheel 27 Power and
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 8
    are colour coded. Colour coding simplifies needle selection for each of your sewing needs. The top of each needle is coded according to needle style. alternating between straight and zig-zag stitching as well as utility zig-zag sewing. They can also be used for straight stitching on firm fabrics. '
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 9
    all kinds of decorative stitching. 9 One-step Buttonhole Foot allows you to stitch a complete buttonhole up to 3.5 cm (13/8 inches) in a single step. It determines the correct buttonhole length, either by placing button in foot or by using gauge lines. 10 Seam Guide helps you keep seam allowances
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 10
    inferior. To increase the versatility of your machine, additional accessories can be purchased at your local Sewing Centre. D'autres accessoires peuvent etre achetes dans votre magasin SINGER pour augmen- ter les possibilites de votre machine. Para incrementar la versatilidad de su maquina, se
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 11
    2. Getting Ready to Sew 2. Pour vous preparer a coudre 2. Como prepararse para coser la i 1b -.., ,''.a AO '', , , . place. To remove and replace the shank of snap-on presser feet, follow instructions on next page. Choix et fixation des accessoires ATTENTION: Debranchez Ia machine avant
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 12
    the Darning and Embroidery Foot • Remove presser foot with shank. • Guide darning and embroidery foot into position from back of machine. Make sure c. • Tighten presser foot screw with coin. • To remove, loosen screw and guide foot away from you and to the right. Note: Inserez une piece de monnaie
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 13
    l'une des lignes gravees sur la plaque d'aiguille, selon la largeur de couture desiree et bloquez la vis du guide. Cambio de las Planchas de Aguja Nota: Saque la bobina en caso de que contenga hilo para evitar que el hilo se pille al reponer
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 14
    Fabric Weight Table There are thousands of fabrics around the world, each manufactured with a specific fibre and weight. The fabrics below have been classified according to weight to give a small sample of what is available for purchase. Refer to this table to determine the weight and type of
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 15
    Medium Velvet, Crepe de Chine, Shantung, Suiting, Brocade Heavy Very Heavy Velvet, Taffeta, Satin, Crepe Brocade, Taffeta, Satin, Crepe Velveteen, Corduroy, Velvet, Fleece, Velour, Terry, Chintz Stretch Velours' Stretch Terry' •Usually contain some synthetic fibers also. Suiting, Flannel,
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 16
    Tableau des tissus II existe d'innombrables tissus, de toutes provenances, fabriques dans une grande variete de fibres naturelles, synthetiques ou melangees. Le tableau ci-dessous vous donne un apercu de differents tissus que vous trouverez dans le commerce classes en fonction de leur texture et de
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 17
    Reportez vous A ce tableau pour determiner le poids et la nature du materiau que vous avez A coudre, afin d'utiliser l'aiguille et le fil qui conviendront le mieux et dont le choix vous est indique dans le tableau de correspondance des pages 20 & 21 . Moyens Velours, crepe de chine, shantung,
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 18
    Tabla de Peso de Tejidos o Materiales Existen millares de materiales en el mundo, cada uno de ellos fabricado con un fibra y un peso especifico. Los tejidos o materiales que se indican mas adelante se han clasificado de acuerdo con su peso para dar una pequena muestra de lo que hay disponible para
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 19
    Refierase a esta tabla para determinar el peso y el tipo de los materiales que Usted intenta usar de modo que pueda elegir la combinaciOn de aguja y de hilo correcta. Para la correcta combinaciOn de aguja e hilo para su material o tela, yease la Tabla de Materiales, Hilos y Agujas en las paginas 22
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 20
    new garment. The Fabric Weight Table on the previous page and the Fabric, Thread and Needle Table below are practical guides to needle and thread selection. Refer to. them before starting a sewing project. Be sure to use the same size and type of thread in both needle and bobbin. Type of Fabric
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 21
    Fabric column to correct weight of fabric column. There, the correct thread and needle choice for your fabric will be found. Example: If you are sewing a medium weight wool, find wool in Type of Fabric column. Read across to Medium (weight) column and you will see that a medium silk or mercerized
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 22
    synthetique moyen n° 11 PLASTIQUE cable n° 50 synthetique fin Cat. 2020 n° 9• coton n° 40 synthetique fin ' Cat. 2020 n° 11 VINYLE • Pour remplir la canette, utilisez une aiguille plus grosse. 20
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 23
    Pour choisir ('aiguille et le fil corrects, reportez-vous d'abord au tableau des pages 14 & 15, afin de determiner le poids de votre tissu et sa nature, puis cherchez dans la case correspondante du tableau ci-dessous le fil et ('aiguille adaptes. Par exemple: si vous avez a coudre un lainage moyen,
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 24
    Tabla de Materiales, Hilos y Agujas La selecciOn de la aguja y el hilo correcto para su material es de una primordial importancia. Una eleccion correcta sera la diferencia en la duracidn y la apariencia de su vestido. La Tabla de Peso de los Materiales de la pagina anterior; y la Tabla de
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 25
    Para elegir la aguja y el hilo correctos para su material, en primer lugar estudie la Tabla de Pesos de los Materiales para determinar el peso y el tipo del material que va a usar. Despues estudie la Tabla de Materiales, Hilos y Agujas. Busque el material que va a usar en la columna del Tipo de
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 26
    2020 2045 2025 2032 choosing needles Important: Your sewing machine has been designed to obtain best results with SINGER* needles. You should follow the recommendations in this instruction book and on the needle package for correct style and size of needle for different types and weights of
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 27
    light switch e to desired speed. This will also turn on the sewing light. • The MIN setting f (switch pressed in halfway) Renseignez-vous aupres de votre Ami SINGER ou de votre magasin SINGER. • Enfoncez la prise machine le pied sur le rheostat. Plus vous appuyerez, plus la vitesse de la machine
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 28
    el volante hacia Usted. • Levante el prensatelas para guitar la tension del hilo. Etape 1 • Introduisez le fil dans la fente du guide- fil superieur d. Etape 2 • Enfilez le guide-fil arriere e. Passez le fil dans la fente du flanc puis sous et autour de l'arriere du separateur de tension. • Guidez
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 29
    left channel toward the take-up lever. Step 4 • Thread take-up lever by guiding thread to back of lever and around to your left. Bring thread through slit f • Descendez le fil dans le canal gauche puis amenez-le diagonalement vers le guide-fil g. Paso 5 • Siga con el hilo hacia abajo a traves del
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 30
    le doigt gauche sur l'extremite du canal diagonal et conduisez le fil de la droite vers la gauche, comme illustre, dans le guide g. Etape 7 • Puis inserez le fil dans le guide h de la gauche vers la droite. Etape 8 • Tirez alors environ 10 cm de fil, abaissez le levier du presseur et enfilez
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 31
    1 2 I tr , S the bobbin La canette la bobina Winding the bobbin The push-button bobbin will make your sewing go faster than ever before - whether you are using a lot of one kind of thread or small quantities of different threads. You will find a bobbin in place under the slide plate of your
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 32
    as it fills. Do not allow thread to wind beyond the outside FULL ring c. 4. Close slide plate to release bobbin winding button to sewing position. To start sewing, pull thread back under presser foot and cut. Place threads diagonally under foot to left side, position needle in fabric where desired
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 33
    down to secure bobbin. • Wind the bobbin. See page 30. Using Previously Wound Bobbin A full bobbin is inserted in the same manner as an empty one. 5. Place bobbin into case with at least 10 cm (4 inches) of thread leading off to right side of latch. Allow the thread to lay in
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 34
    1 2 3 14,1 LILL c, +II HR. 1 I z.',. 1 Y--11.) 34 42) - IV JUL c, i,-i„ir 4IT IIII -.-.-7.,., !if 11.1c, III 1 1 1 2 - --, --___ - Raising the Lower Thread 1. Hold upper thread lightly with left hand and turn hand wheel slowly toward you so the needle enters plate. 2. Continue turning hand
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 35
    combined needle movement provides the stitch with greater flexibility. These stitches are great aids when sewing on fabrics with stretch. The other five stitches on the stitch pattern selector are called Fashion* stitches. Fashion stitches are produced with a side-to-side needle movement. The red
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 36
    , le selecteur de largeur de point doit etre deplace de sa position point droit 0 vers l'une des autres positions entre 1 et 5. Plus le chiffre sera eleve, plus le point sera large. 1. Ancho del Punto Para produciralgun modelo, hacefalta mover el selector del ancho del puntodesde su posici6n 0 que
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 37
    is required, stitch slowly and move the stitch balance dial as you sew. For example: The correct stitch appearance of Fagotting (Featherstitch) is shown press the dial all the way down and hold in place. The machine will sew in reverse until the pressure on the dial is released. Reversing at seam
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 38
    foot should be used only with the straight stitch needle plate. Always change back to the appropriate needle plate and presser foot when doing sewing other than straight stitching. Upper Thread Tension Having selected the correct needle and thread combination for the fabric being used, it may be
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 39
    upper tension control at 0. Then as you sew, slowly turn the tension control from 0 through 9. • Sew another row turning the dial back to 0. You • Enfilez ('aiguille avec un fil (once et la canette avec un fil plus clair. • Selectionnez le point droit. • Commencez a piquer ensemble les deux
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 40
    high rise position 2 thus increasing the space between foot and needle plate. Hold presser foot lifter in position while placing fabric under the presser foot. Sewing with a Newly Wound Bobbin 1 When starting to stitch at the fabric edge: • Position needle in very edge of fabric, by turning the hand
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 41
    dial all the way down and hold in place. Sew a few stitches in reverse to lock the seam. • Release the stitch length dial and sew in forward direction. 2 Reinforcing End of Seam • Stitch to the edge of the fabric. (Do not sew beyond edge of fabric) • Press reverse stitch dial and hold in
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 42
    one of the numbered guidelines a on the needle plate. Line 5, the most commonly used, is extended on the slide plate for your, convenience. The crosslines b serve as guides curvees, reduisez la longueur du point, afin de leur donner plus d'elasticite et de resistance. Par exemple, si le selecteur de
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 43
    will depend on the type of the garment and the location of the zipper. With the adjustable zipper foot, you will find it easy to sew an even line of stitching close to the zipper. For inserting zipper foot on machine, see page 9. • Stitch: Straight stitch • Stitch length: to suit fabric
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 44
    to right side of needle and stitch across the lower end of the zipper and up to the waistline, using the basting stitches as a guide. • Remove basting. Press. • Retournez le vetement l'endroit au-dessus. • Enclenchez le pied ganseur a droite de I'aiguille et piquez depuis le bas de la fermeture
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 45
    embroidery hoop. Be sure the hoop is designed for use with a sewing machine so that hoop will easily pass under the needle. Select straight et courts. Vous pouvez varier la longueur des points en deplacant le cercle plus vite ou moins vite sous l'aiguille. Le mouvement rapide du cercle correspond a
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 46
    the length. Turn the dial until desired length is obtained. Note: When sewing Flexi-Stitch patterns, adjust stitch length dial within the yellow area 3 to regler la longueur de point Regle: la longueur de point cur one chute de tissu avant d'entreprendre votre ouvrage. En tournant le cadran
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 47
    dial to a lower number. 3 Pour regler la tension du fil d'aiguille 3 Ajuste de Ia Tensi6n del Hilo Superior Le point zig-zag demande une tension. plus faible que le point droit. Faites un essai sur des chutes de votre tissu, avec le fil que vous comptez utiliser, afin de regler la
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 48
    surface lisse. Reglage de tension du fil d'aiguille Le point bourdon demande generalement moins de tension que le point zig zag. En outre, plus le point est large plus la tension dolt etre legere. Examinez votre echantillon. Si le tissu grigne (illustration b) ou si le fil de canette est tire sur le
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 49
    this stitch can be varied to accommodate fabrics of different weaves and textures. Other stitch patterns can also be used. Applications On utilise le plus souvent le point bourdon pour poser les applications, la largeur du bourdon variant en fonction du tissu et du motif a coudre. Mais vous pouvez
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 50
    pattern symbol. These stitches are great aids when sewing on stretch fabrics. The other five stitches are called Fashion stitches. Some you will use for for joining and overedging seams in knit and stretch fabrics in one operation. Surjet extensible Pour assembler des tissus extensibles ou des
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 51
    Pour coudre les tissus ajuste de puntadas para extensibles telas elasticas Guiding and Supporting Fabric Most, fabrics of stretch or knit construction need only to be guided in front of the presser foot when you use one of the stretch stitches. Some fabrics - nylon tricot and elasticized fabrics
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 52
    given application, to avoid repetition only one stitch has been used in each example of fabric with an open, lacy decorative stitch is called fagotting. • Turn under (and hem by hand OA inch) gap between the two edges. Stitch, guiding two fabric edges under the centre of presser foot. Allow
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 53
    • Pied presseur universel ou special Ce point est particulierement adapte pour executer du patch-work. Les coutures sont a la fois plus souples et plus solides qu'A la main. Processus: • Coupez un entoilage a la dimension desiree. • Batissez un molleton leger sur l'envers de l'entoilage si
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 54
    w>. Overedge Stretch Stitch Although the overedge stretch stitch may be used creatively, it is primarily applied in finishing seams, hems, and facing edges. Use it to overedge seams that require stretch such as crotch seams. It is particularly helpful in ski suit, snowsuit and swimsuit construction
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 55
    of the pattern penetrate the basted seam line. • Press after stitching and trim away excess fabric to produce a narrow seam edge. When the seam supports the garment, omit the trimming step and press seam open in the usual way. Overedged Seam Finish • Stitch: Overedge stretch stitch • Stitch width
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 56
    width: 1 - 5 • Stitch length: 1 - 2 • General purpose needle plate • General purpose foot • Blindstitch hem guide Point Cache Le point cache a beaucoup d'usages pratiques et fonctionnels. Son usage le plus commun produit des ourlets durables qui sont presque invisibles. Ourlets au point cache
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 57
    purpose foot • Fit elastic for desired snugness at waistline, allowing 2.5 cm (one inch) for joining. Lap ends to form a band and stitch together as points, pinning elastic over right side of fabric, top edges even. • Sew a few straight stitches to anchor elastic to fabric. • Select honeycomb. •
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 58
    if you are using the multi-stitch zig-zag. • Place stitching about 1.3 cm ( 1/2 inch) from hem or facing edge. Avoid stretching edge while sewing. • Press after stitching and trim away excess fabric close to the stitching line. Finitions pour ourlets et parementures La finition des bords d'ourlets
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 59
    cover see page 11) • General purpose foot or special purpose foot We recommend making a test sample first using scraps of the material you will be sewing the bar tacks on, duplicating all thicknesses. 1. Mark position for the finished end of belt loop on the fabric. • Place belt loop, wrong side up
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 60
    0 A Scallop Stitch Scalloping adds interest to blouses, dresses, lingerie, and children's clothes. Scallops will be perfect in form and evenly spaced when you use the scallop stitch. The decorative uses of this stitch are numerous. Use your imagination to create new uses for this stitch. Le feston
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 61
    machine according to the code and follow the sewing procedure below, when stretchable straight seams are desired as first few stitches are made. • Guide fabric lightly, letting the machine make the back shown, to assist feeding. This type of support is essential for thick, soft fabrics. Caution:
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 62
    machine has several stitches which are purely decorative. These versatile stitches allow you to add imagination and creativity to your sewing projects. With these decorative stitches, you can apply to clothes and household items: interesting details, youthful and feminine accents, and personalized
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 63
    section to be smocked to underlay. • Stitch over and between rows of gathering with decorative stitching. Create your own design or adapt the ones illustrated. Use thread that • contrasts with or matches you( fabric, depending on the effect de ired. Les smocks Utilises pour les empiecements, ou
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 64
    closely spaced lines of decorative stitching. You can stitch with either one or two colors of thread. Couture a l'aiguille jumelee L' • Vitesse: MIN • Caution: Do not use a stitch width greater than 2.5 when sewing with twin-needle. A wider stitch will result in needle breakage. Step 1 • Thread
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 65
    auxiliaire dans la base du porte-bobine fixe. • Placez la 2erne bobine de fil sur ce porte-bobine et enfilez comme precedemment, en evitant le guide-fil fente et en passant le fil a gauche du separateur de fil a et dans le chas de l'aiguille gauche. Paso 3 • Sujete el pasador de carrete
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 66
    buttonhole length should be just long enough to allow the button to slip through the opening without stretching it. • When you use the built-in one step buttonhole system, the buttonhole foot will gauge the buttonhole length for you on most buttons. • When button is of an unusual shape or thickness
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 67
    trame du tissu. • Tracez chaque ligne horizontale. Cette ligne sera plus longue que la boutonniere finie. • Marquez le depart de chaque boutonniere les deux extremites de chaque boutonniere. Cette ligne vous servira de guide pendant la realisation. Los ojales verticales c se colocan de modo
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 68
    : MIN • Raise presser foot lifter. Remove presser foot. Attach general purpose needle plate. Attach one step buttonhole foot. 1. To attach one-step buttonhole foot, place buttonhole foot behind the needle, then guide it forward. Centre the foot under the shank and lower the presser foot lifter so
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 69
    of buttonhole is set by button carrier clamp on foot. 2. Pull down buttonhole lever as far as it will go. 1. Placez le bouton dans le support a a l'arriere du pied et ramenez le curseur b contre le bouton. La longueur de la boutonniere est reglee par la position du curseur. 2. Abaissez au maximum
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 70
    buttonhole lever for a new start. If you make a false start when sewing a buttonhole in your garment, simply remove the work and complete the machine off. • Push buttonhole lever up as far as it will go. 7. Remove one-step buttonhole foot. Push back h. Snap down j. Note: A chaque fois que vous
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 71
    de la boutonniere est reglee par le curseur. Si le bouton passe difficilement, glissez le curseur vers ('avant pour obtenir plus de longueur. Retirez le bouton du support et piquez la boutonniere sans le bouton. Ajuste del ojal de prueba Se pueden hacer las siguientes correcciones, si hace falta
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 72
    Si les levres gauche et droite de la boutonniere sont d'egale densite mais si vous desirez modifier celle-ci et souhaitez des points plus rapproches ou plus ouverts vous devez modifier le reglage de Iongueur de point: 1. Si les points sont trop rapproches, tournez le cadran de longueur de point
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 73
    hand under panel and lift up until it locks into place. A click will be heard when panel is locked in position. 1 Sleeves Free-arm sewing takes the difficulty out of topstitching a sleeve. The armhole rotates smoothly under the needle so that you can place stitching accurately. The extra control
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 74
    c and thread guides d, e and f. • Remove needle plate as instructed on page 11 and Service Centre will examine the permanently lubricated parts whenever your sewing machine requires servicing support de canette h pour le nettoyer s'il y a de la bourre (voir page 73 pour retirer le support SINGER
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 75
    the right and lift out. Comment retirer le support de canette ATTENTION: Avant de retirer le support de canette, debranchez votre machine. • Mettez at its highest position. • Be sure bobbin winding button d is in sewing position. 3. Hold bobbin case latch and slide bobbin case toward back of
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 76
    ATTENTION: Avant de changer l'ampoule, debranchez votre machine. N'utilisez que des ampoules de 15 watts maximum. Pour retirer l'ampoule: 1. Pour abaisser le support lampe, appuyez sur la patte c. 2. N'essayez pas de devisser l'ampoule. Poussez la dans son logement et en meme temps, tournez dans le
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 77
    instruction book that explain the operation you are performing to make sure you are using the machine correctly. If the problem still exists, the following checklist may help you to correct it. Machine does not Sew to one side as work is removed from machine. • Fabric being guided or supported behind
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 78
    adaptee a la grosseur du fil • qu'il n'y a ni bourre ni fil dans le support de canette • que la canette n'est pas trop remplie • que le levier du presseur est le fil en trop. • qu'il n'y a ni bourre ni fil dans le support de canette Le fil casse en cours de couture Fil superieur • que la machine est
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 79
    la pagina 26.) (Vuelva a la pagina 24 si desea informaci0n adicional.) • La bobina tiene hilo. • El pulsador de la bobina esta en la posici0n de SEW (coser). • El area de la caja de la bobina esta libre de hilaza y de hilos sueltos. (Vease la pagina 79.) (Vuelva a la pagina 30 si
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 80
    25 Fabric, Thread and Needle Table .... 18-19 Fabric Weight Table 12-13 Flexi-Stitch Patterns 33, 48 Free-Arm Sewing 71 Guiding and Supporting Fabric 49 Light Bulb 74 Lower Thread Tension 37 Mending Mock Overedging Needle Changing Threading Thread Tension Needle Plate Changing Plates
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 81
    26, 27, 28 72-74 37 35 Fonctionnement de la machine 25 Guide droit Guide point cache Guider et soutenir le tissu 7 11, 40 7 54 49 si? Remplacer une bande elastique Reparation Reprise Rheostat Selection de point Smocks Support de canette Surjets Tableau des points Tableau des tissus Tension du fil
  • Singer 1 One | Instruction Manual 13 - Page 82
    indice Acabados de costura Accesorios Agujas Cambio Enhebrado Tensi6n del hilo Ancho del punto Aplique 53 6 7 8 6 24 24 28 36, 37, 34, 44 47 Bobina 6 29, 30, 31, 32, 37, 38 Devanado 29, 30 Levantar el hilo inferior 32 Recientemente devanada 38 Reponer una bobina devanada 31 Sacar Ia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82

SINGER*
1411
Wm.
AAAAAA.
I
I
6.
4tt
1KAMMAAMM
A,PirtAnAAA
V
.
As
4
P
WA
\AVN
I
I
i
I
1
!
1
_1
1
]
*AMMAni
I
I
]
r
vW
A.
A
.A
A_A
A. A.
A
A
.A
A.A.
A..A.
A. A.
A_AA.A
A
AAAAA
AAAAA.AAAAAA
AAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAA
I
II
Pa
.4
4 .
1
Vot.,A
tr
.•
"
4
4
17
-
4?
-
4 *444
'474"
W
w
i
r4
"*
.
ng
WS
4
1
.4
*,
04
07e
E
E
e
r,
e:4•7.
49
7
4+K
P*
4
4
7
*"
4
7
4:
74
TWVW*V
7
*4
4No
t
'''
'`'
•ff.
*-•••
*,d3
91
1ff,
A.
1.1
"
"
"]'.
"
.
]
9•d•,;
s<,
•<,
x„z
‘('
•C,W
•<,
s"
s,
;
‘<'
I
*SW
YAW
4""i
\YM
i
l
e
n'MY/
M""
\WAV
*Y4
AVM
....
....
...
__
\II \
NI
I
]
1
11
1
I.
I
.
]
]
1
1
1
1
1
1
1
WAS\YNPAY'\wmiwt",„ItYtYk.,,
A
A.
A.
A
.1
A..A
A
.h.
A_A
1
t
-
1
\‘‘
1
\
t
1
I
I
I
'
f
l
i
t
II
I
11
11
11
11
1
A
\
1
/
i
I
1
I
I
I I
t
i i
1
t
1
1
t
i
1
\
%
%
\N
('
,
/
f
l
i
t
]
]
I
'
l
l
\
,
1
I
\
..,
i I
Li
I
1 1
1
I
1
I I I I
1
1
\
ktt
1
\
\.‘
'
li
t
I
I
I I I
1
1
'
"
.,...
"--
----
....
".
.,
....
,..:.,
-
'
--
.
- .
....
"
....
- .
(
i
s.
s'
-
.....
---
- -
""
-
-
..........
- - - -
-",
....
."
,..--
/
/----
,
'""
/
/
1
/
4
,
s•-•
"--
,
\
.
r
...
,
/
1
,
l'
t
1
....
_
,
-
••
/
(
'
N.
..............
-
-
i
\
\
.,_
...
-
..
......
-
......
..-
-
*`4
' '
--.
--
---
-
-
-
-
-
---
--.
-
..
_
_
....
,
...
,
-
.....
,
..
,
,
,
-
..
_.
.
..
\
...
s
.
-
-
........
....
..
-
-...,...,
.
\
\
1
-_,
--,
\
\
1
AA,
A A
A.
A
A.A.
A
A.
„AA
A
"I"JILI"
!
ijitl
p•