Singer 1 One Instruction Manual 14 - Page 39

sewing, coudre, point, corn°, coser, dobladillo, droit

Page 39 highlights

1 2 2 a a 2 1 sewing a seam Preparation • Stitch: A • Stitch length: to suit application or fabric • Straight stitch needle plate • Straight stitch foot Thread machine in the usual way. Placing Fabric Under Foot Most fabrics can be placed under the foot by raising the presser foot lifter a to its normal up position 1, where it locks. When using bulky fabric, multiple fabric layers, or an embroidery hoop, raise the presser foot lifter to the high rise position 2 thus increasing the space between foot and needle plate. Hold presser foot lifter in position while placing fabric under the presser foot. Sewing with a Newly Wound Bobbin 1 When starting to stitch at the fabric edge: • Position needle in very edge of fabric, by turning the hand wheel toward you. • Lower the presser foot all the way down and stitch. Thread will lock over fabric edge. 2 When starting to stitch away from fabric edge: • Leave presser foot in its upper position. • Pull thread back under presser foot and cut. • Position needle in from fabric edge, then lower the presser foot and stitch. Pour coudre au point droit Preparation • Point: A • Longueur de point: en fonction de l'ouvrage et du tissu • Plaque a aiguille point droit • Pied point droit Enfilez la machine de la maniere habituelle. Disposez l'ouvrage sous le pied Pour la plupart des tissus, it suffit de soulever le levier presseur (a) jusqu'a sa position haute (1) ou it se verrouille, et de disposer l'ouvrage sous le pied. Si l'ouvrage est tres epais ou si vous utilisez un cercle a broder, vous pouvez amener le levier en position surelevee (2) et le maintenir dans cette position, tout en glissant l'ouvrage sous le pied. Pour coudre avec une canette nouvellement remplie 1 Lorsque vous commencez a piquer au bord du tissu: • Placez l'aiguille dans le tissu, tout au bord, en tournant le volant a la main vers vous. • Abaissez compleiement le pied presseur et piquez. Le fil se nouera au dessus du bord du tissu. 2 Lorsque vous commencez a piquer apres le bord du tissu: • Laissez le pied presseur en position haute. • Tirez le fil sous le pied presseur et coupez-le. • Placez l'aiguille dans le tissu, puis abaissez le pied presseur et piquez. corn° coser un dobladillo Preparacion • Punto: A i • Longitud del punto: adecuado a la aplica- clot.) o el material • Plancha de aguja para punto recto • Prensatelas para punto recto Enhebre la maquina de la manera habitual. Colocacion del Material bajo el Prensatelas La gran mayoria de los materiales se pueden colocar bajo el prensatelas levantado el elevador del prensatelas a a su posiciOn superior normal 1, donde se enclava. Cuando use materiales de mucho bulto, capas de materiales multiples, o un aro para bordar, levante el elevador del prensatelas a la posici6n de alta elevaciOn 2, aumentando con ello el espaclo entre el prensatelas y la plancha de la aguja. Sujete el elevador del prensatelas en posici6n mientras coloca el material bajo el prensatelas. Como Coser con Una Bobina Recientemente Embobinada o Devanada 1 Al comenzar a coser en el borde del material: • Ponga en posicion la aguja en el mismo borde del material, girando el volante hacia Usted. • Baje el prensatelas totalmente y cosa. El hilo se enclavara sobre el borde del material. 2 Al comenzar a coser lejos del borde del material: • Deje el prensatelas en su posici6n superior. • Tire del hilo hacia atras bajo el prensatelas y cOrtelo. • Ponga la aguja en posiciOn desde el borde del material, entonces baje el prensatelas y cosa. 38

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

1
2
2
a
a
2
1
sewing
a
seam
Preparation
Stitch:
A
Stitch
length:
to
suit
application
or
fabric
Straight
stitch
needle
plate
Straight
stitch
foot
Thread
machine
in
the
usual
way.
Placing
Fabric
Under
Foot
Most
fabrics
can
be
placed
under
the
foot
by
raising
the
presser
foot
lifter
a
to
its
normal
up
position
1,
where
it
locks.
When
using bulky
fabric,
multiple
fabric
layers,
or
an
embroidery
hoop,
raise
the
presser
foot
lifter
to
the
high
rise
position
2
thus
increasing
the
space
between
foot
and
needle
plate.
Hold
presser
foot
lifter
in
position
while
placing
fabric
under
the
presser
foot.
Sewing
with
a
Newly
Wound
Bobbin
1
When
starting
to
stitch
at
the
fabric
edge:
Position
needle
in
very
edge
of
fabric,
by
turning
the
hand
wheel
toward
you.
Lower
the
presser
foot
all
the
way
down
and
stitch.
Thread
will
lock
over
fabric
edge.
2
When
starting
to
stitch
away
from
fabric
edge:
Leave
presser
foot
in
its
upper
posi-
tion.
Pull
thread
back
under
presser
foot
and
cut.
Position
needle
in
from
fabric
edge,
then
lower
the
presser
foot
and
stitch.
Pour
coudre
au
point
corn°
coser
un
dobladillo
droit
Preparation
Point:
A
Longueur
de
point:
en
fonction
de
l'ouvrage
et
du
tissu
Plaque
a
aiguille
point
droit
Pied
point
droit
Enfilez
la
machine
de
la
maniere
habituelle.
Disposez
l'ouvrage
sous
le
pied
Pour
la
plupart
des
tissus,
it
suffit
de
sou
-
lever
le
levier
presseur
(a)
jusqu'a
sa
posi-
tion
haute
(1)
ou
it
se
verrouille,
et
de
disposer
l'ouvrage
sous
le
pied.
Si
l'ouvra-
ge
est
tres
epais
ou
si
vous
utilisez
un
cercle
a
broder,
vous
pouvez
amener
le
levier
en
position
surelevee
(2)
et
le
main-
tenir
dans
cette
position,
tout
en
glissant
l'ouvrage
sous
le
pied.
Pour
coudre
avec
une
canette
nouvellement
remplie
1
Lorsque
vous
commencez
a
piquer
au
bord
du
tissu:
Placez
l'aiguille
dans
le
tissu,
tout
au
bord,
en
tournant
le
volant
a
la
main
vers
vous.
Abaissez
compleiement
le
pied
pres-
seur
et
piquez.
Le
fil
se
nouera
au
dessus
du
bord
du
tissu.
2
Lorsque
vous
commencez
a
piquer
apres
le
bord
du
tissu:
Laissez
le
pied
presseur
en
position
haute.
Tirez
le
fil
sous
le
pied
presseur
et
coupez-le.
Placez
l'aiguille
dans
le
tissu,
puis
abaissez
le
pied
presseur
et
piquez.
Preparacion
Punto:
A
i
Longitud
del
punto:
adecuado
a
la
aplica-
clot
.
)
o
el
material
Plancha
de
aguja
para
punto
recto
Prensatelas
para
punto
recto
Enhebre
la
maquina
de
la
manera
habitual.
Colocacion
del
Material
bajo
el
Prensatelas
La
gran
mayoria
de
los
materiales
se
pueden
colocar
bajo
el
prensatelas
levantado
el
ele-
vador
del
prensatelas
a a
su
posiciOn
superior
normal
1,
donde
se
enclava.
Cuando
use
materiales
de
mucho
bulto,
capas
de
mate-
riales
multiples,
o
un
aro
para
bordar,
levante
el
elevador
del
prensatelas
a
la
posici6n
de
alta
elevaciOn
2,
aumentando
con
ello
el
espaclo
entre
el
prensatelas
y
la
plancha
de
la
aguja.
Sujete
el
elevador
del
prensatelas
en
posici6n
mientras
coloca
el
material
bajo
el
prensatelas.
Como
Coser
con
Una
Bobina
Recientemente
Embobinada
o
Devanada
1
Al
comenzar
a
coser
en
el
borde
del
ma-
terial:
Ponga
en
posicion
la
aguja
en
el
mismo
borde
del
material,
girando
el
volante
hacia
Usted.
Baje
el
prensatelas
totalmente
y
cosa.
El
hilo
se
enclavara
sobre
el
borde
del
ma-
terial.
2
Al
comenzar
a
coser
lejos
del
borde
del
material:
Deje
el
prensatelas
en
su
posici6n
supe-
rior.
Tire
del
hilo
hacia
atras
bajo
el
prensatelas
y
cOrtelo.
Ponga
la
aguja
en
posiciOn
desde
el
borde
del
material,
entonces
baje
el
prensatelas
y
cosa.
38