Singer 3323S Talent Instruction Manual - Page 49

Zurcido de brazo libre, Reprisage et matelassage pointillé

Page 49 highlights

E Zurcido de brazo libre Instale la placa de zurcir. (1) Retire la abrazadera del prensatelas. (2) Fije el prensatelas de zurcir en la barra prensatelas. La palanca (a) debe estar detrás del tornillo de sujeción de la aguja (b). Presione el prensatelas zurcidor con firmeza, desde detrás con el dedo índice y apriete el tornillo (c). (3) Para zurcir, primero debe coser alrededor del agujero (para asegurar los hilos). (4) Primera hilada: Trabaje siempre de izquierda a derecha. Gire el trabajo en 1/4 y realice una sobrecostura. Un anillo de bordar/ zurcir es recommendable para facilitar el cosido y obtener mejores resultados. Cosa en puntada recta o Satin controlando el movimiento de la tela. Utilizando el prensatelas de zurcir, le servirá como guía en su costura. Nota: El zurcido de brazo libre se realiza sin el sistema de avance interno de la maquina de coser. El movimiento de la tela es controlada por el operador. Es necesario coordinar la velocidad del cosido y el movimiento de la tela. Punteado: Usando el pie de zurcir le ayudará como guía para coser en un estilo serpenteante para crear pequenas lineas de curvatura para aguantar capas de tela y de bateo. F Reprisage et matelassage pointillé Placer la plaque de reprisage sur la plaque aiguille. (1) Retirer le pied presseur et l'attache. (2) Fixer le pied pour raccommodage à la tige du pied presseur. Le levier (a) doit se trouver derrière, audessus de la vis de fixation de l'aiguille (b). Avec l'index, appuyer fermement par l'arrière sur le pied a repriser, puis serrer la vis (c). (3) Appuyer fermement sur le pied pour raccommodage à l'arrière avec votre index et serrer la vis. (4) Premier rang: D'abord, coudre autour des bords du trou. Commencer à gauche pour la première rangée. Faire des points sur une rangée puis faire faire un quart de tour de rotation à votre travail et recommencer à coudre. Note: Le raccommodage avec mouvement libre se fait sans utiliser le système d'entraînement interne de la machine à coudre. L'opérateur contrôle le mouvement du tissu. Il est nécessaire de coordonner la vitesse d'exécution de la couture et le mouvement du tissu. Matelassage pointillé: Cousez des lignes de points droits aléatoire pour couvrir et retenir les épaisseur d'une courte pointe. 42

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70

E
F
Instale la placa de zurcir. (1)
Usando el pie de zurcir le ayudará como guía para coser
Retire la abrazadera del prensatelas. (2)
Fije el prensatelas de zurcir en la barra prensatelas. La
palanca (a) debe estar detrás del tornillo de sujeción de la
aguja (b). Presione el prensatelas zurcidor con firmeza,
desde detrás con el dedo índice y apriete el tornillo (c). (3)
Para zurcir, primero debe coser alrededor del agujero (para
asegurar los hilos). (4)
Primera hilada: Trabaje siempre de izquierda a derecha. Gire
el trabajo en 1/4 y realice una sobrecostura. Un anillo de
bordar/ zurcir es recommendable para facilitar el cosido y
obtener mejores resultados.
Cosa en puntada recta o Satin controlando el movimiento de
la tela. Utilizando el prensatelas de zurcir, le servirá como
guía en su costura.
El zurcido de brazo libre se realiza sin el sistema de avance
interno de la maquina de coser. El movimiento de la tela es
controlada por el operador. Es necesario coordinar la
velocidad del cosido y el movimiento de la tela.
en un
estilo serpenteante para crear pequenas lineas de curvatura
para aguantar capas de tela y de bateo.
Nota:
Punteado:
Zurcido de brazo libre
Placer la plaque de reprisage sur la plaque aiguille. (1)
Retirer le pied presseur et l'attache. (2)
Fixer le pied pour raccommodage à la tige du pied presseur.
Le levier (a) doit se trouver derrière, audessus de la vis de
fixation de l'aiguille (b). Avec l'index, appuyer fermement par
l'arrière sur le pied a repriser, puis serrer la vis (c). (3)
Appuyer
fermement
sur
le
pied
pour
raccommodage
à
l'arrière avec votre index et serrer la vis. (4)
Premier rang: D'abord, coudre autour des bords du trou.
Commencer à gauche pour la première rangée.
Faire des points sur une rangée puis faire faire un quart de
tour de rotation à votre travail et recommencer à coudre.
Le raccommodage avec mouvement libre se fait sans utiliser
le système
interne de la machine à coudre.
L'opérateur contrôle le mouvement du tissu. Il est nécessaire
de coordonner la vitesse d'exécution de la couture et le
mouvement du tissu.
Cousez des lignes de points droits
pour couvrir et
retenir les épaisseur d'une courte pointe.
Note:
Matelassage pointillé:
d'entraînement
aléatoire
Reprisage et matelassage pointillé
42