Singer 7256 Fashion Mate Instruction Manual - Page 55

Point D'assemblage Des Rebords

Page 55 highlights

SURJET OBLIQUE Le surjet sert à la réalisation de couture et surjet en une seule opération. Avec ce point, vous pouvez faire des coutures étroites et souples, parfaitement adaptées aux maillots de bain, vêtements de sport, T-shirts, vêtements de bébé en nylon extensible, jersey. Les vêtements en tricot machine ou main peuvent être assemblés avec ce point. Vous pouvez également fixer les bandes d'encolure et les poignets. PUNTADA OVERLOCK INCLINADO La puntada overlock inclinado produce una costura estrecha y elástica particularmente adecuada para prendas de baño, prendas de sport, camisetas, prendas de niños de elástico, jersey y algodón. POINT CROISÉ Utile pour coudre et faire la finition des tissus extensible ainsi que pour la confection décorative. PUNTADA CRUZADA Usar para coser y terminar telas elásticas o trabajos de decoración. POINT GREC Un motif traditionnel utile pour la décoration des bordures ou la finitions des rebords de tissus. PUNTADA LLAVE GRIEGA Una puntada tradicional adaptada para orillas decorativas y terminados de orillas. POINT D'ASSEMBLAGE DES REBORDS RÉGLAGES :Pied presseur - Pied universel :Réglage tension du fil supérieur - AUTO C'est un point décoratif très apprécié (utilisé pour la couture des manches ou des devants de blouses et de robes). Pour assembler deux morceaux de tissus, laisser un peu d'espace entre les deux. Pour préparer le tissu: Plier les valeurs de couture, et presser. Bâtir les bords pliés sur du papier tissu en laissant des espaces environs 3 mm (1/8'').Coudre par-dessus les valeurs de coutures de 3mm (1/8''), en tenant le pli du tissu sur les deux bords avec l'aiguille. Retirer les bâtis et le papier ; repasser. PUNTADA UNE-ORILLAS AJUSTES :Pie prensatelas - Pie universal :Control tensión hilo - AUTO Esta es una puntada muy popular (usada en mangas o delanteros de blusas y vestidos). Para sujetar dos piezas separadas de tejido dejar un pequeño espacio entre ellas. Para preparar el tejido: Doblar el tejido hacia abajo y presionarlo. Hilvanar los bordes doblados al papel de seda, dejando un espacio de 1/8". Coser por encima del espacio de 1/8", cogiendo con la aguja el género doblado por ambos lados. Sacar los hilvanes y el papel; planchar. POINT SORCIER Utiliser principalement pour coudre des points décoratifs à la machine. PUNTADA MAGO Usadas principalmente como puntada decorativa. 55

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74

55
RÉGLAGES :Pied presseur - Pied universel
:Réglage tension du fil supérieur - AUTO
PUNTADA UNE-ORILLAS
Esta es una puntada muy popular (usada en mangas o
delanteros de blusas y vestidos). Para sujetar dos piezas
separadas de tejido dejar un pequeño espacio entre ellas.
Para preparar el tejido:
Doblar el tejido hacia abajo y presionarlo. Hilvanar los bordes
doblados al papel de seda, dejando un espacio de 1/8".
Coser por encima del espacio de 1/8", cogiendo con la aguja
el género doblado por ambos lados. Sacar los hilvanes y el
papel; planchar.
AJUSTES
:Pie prensatelas - Pie universal
:Control tensión hilo - AUTO
POINT CROISÉ
Utile pour coudre et faire la finition des tissus extensible ainsi
que pour la confection décorative.
POINT GREC
Un motif traditionnel utile pour la décoration des bordures ou
la finitions des rebords de tissus.
PUNTADA LLAVE GRIEGA
Una puntada tradicional adaptada para orillas decorativas y
terminados de orillas.
SURJET OBLIQUE
Le surjet sert à la réalisation de couture et surjet en une seule
opération. Avec ce point, vous pouvez faire des coutures
étroites et souples, parfaitement adaptées aux maillots de
bain, vêtements de sport, T-shirts, vêtements de bébé en
nylon extensible, jersey.
Les vêtements en tricot machine ou main peuvent être
assemblés avec ce point. Vous pouvez également fixer les
bandes d'encolure et les poignets.
PUNTADA OVERLOCK INCLINADO
La puntada overlock inclinado produce una costura estrecha
y elástica particularmente adecuada para prendas de baño,
prendas de sport, camisetas, prendas de niños de elástico,
jersey y algodón.
PUNTADA CRUZADA
Usar para coser y terminar telas elásticas o trabajos de
decoración.
POINT D’ASSEMBLAGE DES REBORDS
C'est un point décoratif très apprécié (utilisé pour la couture
des manches ou des devants de blouses et de robes). Pour
assembler deux morceaux de tissus, laisser un peu d'espace
entre les deux. Pour préparer le tissu:
Plier les valeurs de couture, et presser. Bâtir les bords pliés
sur du papier tissu en laissant des espaces environs 3 mm
(1/8’’).Coudre par-dessus les valeurs de coutures de 3mm
(1/8’’), en tenant le pli du tissu sur les deux bords avec l’aiguille.
Retirer les bâtis et le papier ; repasser.
POINT SORCIER
Utiliser principalement pour coudre des points décoratifs à la
machine.
PUNTADA MAGO
Usadas principalmente como puntada decorativa.