Singer 8060 User Manual - Page 46

oLI OOO - stitches

Page 46 highlights

F. EDITING OF EACH PATTERN You can change the stitch width, length, mirror/ reverse stitch and elongation of each pattern. You can also change the thread tension of selected all patterns 1. Press the EDIT button. LCD will change to the editing mode. 2. As you shift the cursor, the setting of each pattern will be indicated. 3. By pressing each Function button, you can change setting as below a-d. 4. After you have completed the editing, press the return button (F1) or EDIT button. Machine will return to selecting mode. NOTE: Letter stitches cannot change settings. (except for thread tension) a. Mirror / Reverse stitch Press the Function button (F2) directly under a1 mirror/reverse icon, stitch will change alternately or in rotation. The descriptions of the mirror/reverse icons are below. al. Regular stitch (normal stitch) a2. Mirror stitch (flips from left to right) a3. Reverse stitch (reverse front and back) a4. Mirror and Reverse stitch, pattern will flip from left to right and from front to back. If symbol is not indicated, its pattern cannot change (mirror/reverse stitch). b. Elongation By pressing the Function button (F3) directly under the elongation mark, stitch will elongate five different sizes. (bl-b5) 'DK EDIT O I IBS nem A A AI A oLI OOO F2 2 a3 4 If symbol is not indicated, its pattern cannot elongate. F3 bl 0,11 11,. 4-) b2 .01111.. b3 b4 4-) b5 4-) r71 92 F. EDITION DE CHAQUE MODELE Vous pouvez modifier la longueur et la largeur du point ainsi que l'effet miroir/inverse ou allongement de chaque point. Et vous pouvez modifier la tension du fil pour chaque modele selectionne. 1. Appuyez sur la touche EDIT L'ecran LCD se met en Mode Edition 2. Lorsque vous deplacez le curseur, les parametres de chaque modele apparait. 3. En appuyant sur chacune des touches de fonction, vous pouvez modifier les parametres connme indique ci-dessous. 4. Apres avoir fait vos modifications, appuyez sur la touche Retour (F1) ou sur la touche EDIT La machine revient au Mode Selection. REMARQUE: Vous ne pouvez pas modifier les parametres des lettres (sauf pour la tension du fil). a. Point Miroir/Inverse En appuyant sur la touche Fonction (F2) directement sous ('indication miroir/inverse, le point sera modifie. al. Point regulier (point normal) a2. Point miroir (inverse gauche et droite) a3. Point inverse (inverse avant et arriere) a4. Point miroir et inverse Si l'indicateur n'est pas disponible, le point ne peut pas etre modifie en miroir ou en inverse. b. Allongement Vous pouvez allonger le modele en appuyant sur la touche fonction (F3) directement sous l'indicateur Allongement. bl. Longueur normale b2. Longueur double b3. Longueur triple b4. Longueur x4 b5. Longueur X5 Si I'indicateur n'apparait pas, le modele ne peut etre allonge. F. EDICIoN DE CADA PATR6N Puede cambiar el ancho, largo de puntada, puntada inversa / reversa y elongacion de cad patr6n. Y puede cambiar la tension del hilo de todos lc patrones seleccionados. 1. Presione el boton EDIT. La pentane cambiara al modo de edition. 2. Mientras cambia el cursor, el ajuste de call' patron sera indicado. 3. Presionando el boton de cada funcion, pue( cambiar el ajuste como se muestra en los pasos a-d abajo. 4. Despues de haber completado la edici0n, presione el baton de retorno (F1) o el bot0n EDIT. La maquina regresara al modo de selecci0r NOTA: Las puntadas de letras no aceptan cambios di ajustes. (Excepto Ia tension de hilo). a. Puntada inversa / reversa Presione el boton de fund& (F2) directami debajo de la marca inversa/reversa, la punt cambiara de forma alternative. Las marcas de la puntada inversa/reversa indican a continuation. al. Puntada regular (puntada normal) a2. Puntada inversa (reversa izquierda y derecha) a3. Puntada reversa (reversa adelante y at a4. Puntada Inverse y Reverse Si la marca no se indica, el patron no pued cambiar a puntada inversa/reversa. b. Elongation (Alargamiento) Presionando la bottin de funcion (F3) directamente debajo de la marca de elong la puntada se elongara como sigue. bl. Largo regular b2. Largo doble b3. Largo triple b4. Largo cuadruple b5. Largo quintuple Si la marca no se indica, este patr0n no pu elongarse.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53

F.
EDITING
OF
EACH
PATTERN
You
can
change
the
stitch
width,
length,
mirror/
reverse
stitch
and
elongation
of
each
pattern.
You
can
also
change
the
thread
tension
of
selected
all
patterns
1.
Press
the
EDIT
button.
LCD
will
change
to
the
editing
mode.
2.
As
you
shift
the
cursor,
the
setting
of
each
pattern
will
be
indicated.
3.
By
pressing
each
Function
button,
you
can
change
setting
as
below
a
-d.
4.
After
you
have
completed
the
editing,
press
the
return
button
(F1)
or
EDIT
button.
Machine
will
return
to
selecting
mode.
NOTE:
Letter
stitches
cannot
change
settings.
(except
for
thread
tension)
a.
Mirror
/
Reverse
stitch
Press
the
Function
button
(F2)
directly
under
mirror/reverse
icon,
stitch
will
change
alternately
or
in
rotation.
The
descriptions
of
the
mirror/reverse
icons
are
below.
al.
Regular
stitch
(normal
stitch)
a2.
Mirror
stitch
(flips
from
left
to
right)
a3.
Reverse
stitch
(reverse
front
and
back)
a4.
Mirror
and
Reverse
stitch,
pattern
will
fl
ip
from
left
to
right
and
from
front
to
back.
If
symbol
is
not
indicated,
its
pattern
cannot
change
(mirror/reverse
stitch).
b.
Elongation
By
pressing
the
Function
button
(F3)
directly
under
the
elongation
mark,
stitch
will
elongate
five
different
sizes.
(bl-b5)
If
symbol
is
not
indicated,
its
pattern
cannot
elongate.
'DK
I
EDIT
O
IBS
nem
A
A
A
I
A
oLI OOO
F2
a1
2
a3
4
F3
bl
0
,1
1
1
1,.
4-)
b2
.01111..
b3
b4
b5
4-)
4-)
r71
F.
EDITION
DE
CHAQUE
MODELE
Vous
pouvez
modifier
la
longueur
et
la
largeur
du
point
ainsi
que
l'effet
miroir/inverse
ou
allongement
de
chaque
point.
Et
vous
pouvez
modifier
la
tension
du
fil
pour
chaque
modele
selectionne.
1.
Appuyez
sur
la
touche
EDIT
L'ecran
LCD
se
met
en
Mode
Edition
2.
Lorsque
vous
deplacez
le
curseur,
les
parametres
de
chaque
modele
apparait.
3.
En
appuyant
sur
chacune
des
touches
de
fonction,
vous
pouvez
modifier
les
parametres
connme
indique
ci-dessous.
4.
Apres
avoir
fait
vos
modifications,
appuyez
sur
la
touche
Retour
(F1)
ou
sur
la
touche
EDIT
La
machine
revient
au
Mode
Selection.
REMARQUE:
Vous
ne
pouvez
pas
modifier
les
parametres
des
lettres
(sauf
pour
la
tension
du
fil).
a.
Point
Miroir/Inverse
En
appuyant
sur
la
touche
Fonction
(F2)
directement
sous
('indication
miroir/inverse,
le
point
sera
modifie.
al.
Point
regulier
(point
normal)
a2.
Point
miroir
(inverse
gauche
et
droite)
a3.
Point
inverse
(inverse
avant
et
arriere)
a4.
Point
miroir
et
inverse
Si
l'indicateur
n'est
pas
disponible,
le
point
ne
peut
pas
etre
modifie
en
miroir
ou
en
inverse.
b.
Allongement
Vous
pouvez
allonger
le
modele
en
appuyant
sur
la
touche
fonction
(F3)
directement
sous
l'indicateur
Allongement.
bl.
Longueur
normale
b2.
Longueur
double
b3.
Longueur
triple
b4.
Longueur
x4
b5.
Longueur
X5
Si
I'indicateur
n'apparait
pas,
le
modele
ne
peut
etre
allonge.
F.
EDICIoN
DE
CADA
PATR6N
Puede
cambiar
el
ancho,
largo
de
puntada,
puntada
inversa
/
reversa
y
elongacion
de
cad
patr6n.
Y
puede
cambiar
la
tension
del
hilo
de
todos
lc
patrones
seleccionados.
1.
Presione
el
boton
EDIT.
La
pentane
cambiara
al
modo
de
edition.
2.
Mientras
cambia
el
cursor,
el
ajuste
de
call'
patron
sera
indicado.
3.
Presionando
el
boton
de
cada
funcion,
pue(
cambiar
el
ajuste
como
se
muestra
en
los
pasos
a
-d
abajo.
4.
Despues
de
haber
completado
la
edici0n,
presione
el
baton
de
retorno
(F1)
o
el
bot0n
EDIT.
La
maquina
regresara
al
modo
de
selecci0r
NOTA:
Las
puntadas
de
letras
no
aceptan
cambios
di
ajustes.
(Excepto
Ia
tension
de
hilo).
a.
Puntada
inversa
/
reversa
Presione
el
boton
de
fund&
(F2)
directami
debajo
de
la
marca
inversa/reversa,
la
punt
cambiara
de
forma
alternative.
Las
marcas
de
la
puntada inversa/reversa
indican
a
continuation.
al.
Puntada
regular
(puntada
normal)
a2.
Puntada
inversa
(reversa
izquierda
y
derecha)
a3.
Puntada
reversa
(reversa
adelante
y
at
a4.
Puntada
Inverse
y
Reverse
Si
la
marca
no
se
indica,
el
patron
no
pued
cambiar
a
puntada
inversa/reversa.
b.
Elongation
(Alargamiento)
Presionando
la
bottin
de
funcion
(F3)
directamente
debajo
de
la
marca
de
elong
la
puntada
se
elongara
como
sigue.
bl.
Largo
regular
b2.
Largo
doble
b3.
Largo
triple
b4.
Largo
cuadruple
b5.
Largo
quintuple
Si
la
marca
no
se
indica,
este
patr0n
no
pu
elongarse.
92