Sony Ericsson VH300 User Guide - Page 2

The Clip-on Bluetooth™ Handsfree VH300

Page 2 highlights

The Clip-on Bluetooth™ Handsfree VH300 Manual do usuário Guida per l'utente Gebruikershandleiding Sony Ericsson VH300 This User guide is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty. Improvements and changes to this User guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this User guide. All rights reserved. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009 Publication number: 1223-7596.2 Some of the services in this User guide are not supported by all networks. This also applies to the GSM International Emergency Number 112. Contact your network operator or service provider if you are in doubt whether you can use a particular service. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license. Sony and WALKMAN are trademarks or registered trademarks of Sony Corporation. Ericsson is a trademark or registered trademark of Telefonaktiebolaget LM Ericsson. 1 3 Volumetoetsen Gesprekstoets Laderaansluiting Eerste keer opladen: circa 8 uur Normaal opladen: circa 2 uur 2 Lampje Aan/uit-toets Clip Microfoon Nederlands U kunt de clip-on Bluetooth™ headset VH300 aansluiten op elk apparaat met draadloze Bluetooth technologie dat het profiel handsfree of headset ondersteunt. Deze gebruikershandleiding richt zich op gebruik met een mobiele telefoon van Sony Ericsson. De headset opladen Laad de VH300 op met de meegeleverde lader of uw telefoonlader voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt (zie afbeelding 3). Zie afbeelding 3 voor compatibele laders. De headset in- en uitschakelen De headset inschakelen • Houd de aan/uit-toets (zie figuur 2) ingedrukt totdat het lampje groen of rood blijft branden. Als het lampje rood is, dient de headset te worden opgeladen. Na 3 seconden gaat het lampje uit en is de headset ingeschakeld. De headset uitschakelen • Houd de aan/uit-toets ingedrukt totdat het lampje groen of rood brandt. Als het lampje rood is, dient de headset te worden opgeladen. Na 2 seconden gaat het lampje uit en is de headset uitgeschakeld. De headset koppelen Voordat u de headset kunt gebruiken, moet u deze aan uw telefoon koppelen. Nadat de koppeling tot stand is gebracht, wordt de headset automatisch met de telefoon verbonden als deze is ingeschakeld en binnen bereik is. De headset aan uw telefoon koppelen 1. Schakel de Bluetooth functie op de telefoon in. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de telefoon voor instructies. 2. Zorg dat de telefoon zich binnen 20 cm (8 inches) van de headset bevindt. 3. Houd de aan/uit-toets ingedrukt totdat het lampje rood en groen knippert. 4. De eerste keer dat u de headset inschakelt, schakelt deze automatisch over naar de koppelingsmodus. 5. Voeg de headset toe aan uw telefoon zoals in de gebruikershandleiding van uw telefoon wordt beschreven. De toegangscode is 0000. De headset aan een andere telefoon koppelen 1. Schakel de headset uit als deze is ingeschakeld. 2. Herhaal de instructies voor het koppelen van de headset aan de telefoon. Bellen Wanneer de headset is gekoppeld aan uw telefoon kunt u zolang de headset aan staat bellen en gebeld worden. De geluidskwaliteit kan negatief worden beïnvloed door massieve objecten, muren en een afstand van meer dan 5 meter (16,5 feet). Een gesprek starten • Gebruik de telefoontoetsen om het nummer te kiezen zoals u normaal gesproken ook doet. Het gesprek wordt automatisch geactiveerd in de headset. Een oproep beëindigen • Druk kort op de gesprekstoets. Een gesprek aannemen • Druk kort op de gesprekstoets. Een gesprek weigeren (niet mogelijk met een tweede inkomend gesprek) • Houd de gesprekstoets ingedrukt totdat u een korte pieptoon hoort (na 2 seconden). Het laatst gekozen nummer opnieuw kiezen • Druk twee keer op de gesprekstoets. Een tweede gesprek aannemen • Druk op de gesprekstoets. Het lopende gesprek wordt in de wachtstand geplaatst. Schakelen tussen twee gesprekken • Houd de gesprektoets ingedrukt totdat u een pieptoon hoort. De microfoon uitschakelen (dempen) • Druk tegelijkertijd op beide volumetoetsen. Dempen wordt aangegeven met een piepend geluid. Herhaal dit om de microfoon weer in te schakelen. Het luidsprekervolume regelen • Druk tijdens een gesprek op een volumetoets. Kiezen met spraakopdrachten Spraakopdrachten kunnen nuttig zijn als u de headset gebruikt en de telefoon zich niet dichtbij u bevindt. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de telefoon voor meer informatie over spraakopdrachten. Een oproep plaatsen met spraakopdrachten • Druk kort op de gesprekstoets, wacht op een pieptoon en spreek uw opdracht in. Opmerking: Zorg dat spraakopdrachten zijn ingeschakeld en in uw telefoon zijn opgenomen voordat u deze gebruikt. Geluid overbrengen Geluid overdragen van de telefoon naar de headset • Druk tijdens een gesprek kort op de gesprekstoets. Het geluid wordt overgedragen naar de headset. Geluid overdragen van de headset naar de telefoon • Raadpleeg de gebruikershandleiding van de telefoon. Batterij Een nieuwe batterij of een batterij die niet vaak is gebruikt kan een kleinere capaciteit hebben. Mogelijk moet u deze enkele keren opnieuw opladen. Als de batterij moet worden opgeladen, knippert het lampje rood en hoort u een lage pieptoon. Als u de headset niet oplaadt, wordt deze automatisch uitgeschakeld. De batterijstatus controleren • Druk kort op de aan/uit-toets: • lampje knippert één keer rood - de batterij moet binnenkort worden opgeladen • lampje knippert twee keer groen - de batterij is halfvol • lampje knippert drie keer groen - de telefoonbatterij is volledig opgeladen De headset resetten De headset resetten 1. Schakel de headset uit. 2. Houd de aan-/uit-toets ingedrukt tot het indicatielampje afwisselend rood en groen begint te knipperen. 3. Houd de aan/uit-toets en de oproeptoets gelijktijdig ingedrukt tot de headset is uitgeschakeld. 4. Koppel de headset op dezelfde manier als eerder met de telefoon. Problemen oplossen De headset reageert niet De capaciteit van de batterij is mogelijk laag als u de headset lange tijd niet hebt gebruikt. U moet de headset verschillende keren opladen om de oorspronkelijke capaciteit opnieuw te verkrijgen. Waarschuwing! Als u het product lange tijd niet verwacht te gebruiken, laadt u de batterij op tot het product drie keer groen knippert. Schakel het product uit voordat u het opslaat. This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use. Arabic

  • 1
  • 2

1
2
Volumetoetsen
Laderaansluiting
Gesprekstoets
Microfoon
Clip
Aan/uit-toets
Lampje
3
Eerste keer opladen: circa 8 uur
Normaal opladen: circa 2 uur
Nederlands
U kunt de clip-on Bluetooth™ headset VH300
aansluiten op elk apparaat met draadloze Bluetooth
technologie dat het profiel handsfree of headset
ondersteunt. Deze gebruikershandleiding richt zich op
gebruik met een mobiele telefoon van Sony Ericsson.
De headset opladen
Laad de VH300 op met de meegeleverde lader
of uw telefoonlader voordat u het apparaat voor
het eerst gebruikt (zie afbeelding 3). Zie afbeelding 3
voor compatibele laders.
De headset in- en uitschakelen
De headset inschakelen
Houd de aan/uit-toets (zie figuur 2) ingedrukt
totdat het lampje groen of rood blijft branden.
Als het lampje rood is, dient de headset te worden
opgeladen. Na 3 seconden gaat het lampje uit en
is de headset ingeschakeld.
De headset uitschakelen
Houd de aan/uit-toets ingedrukt totdat het lampje
groen of rood brandt. Als het lampje rood is, dient
de headset te worden opgeladen. Na 2 seconden
gaat het lampje uit en is de headset uitgeschakeld.
De headset koppelen
Voordat u de headset kunt gebruiken, moet u deze
aan uw telefoon koppelen. Nadat de koppeling tot
stand is gebracht, wordt de headset automatisch
met de telefoon verbonden als deze is ingeschakeld
en binnen bereik is.
De headset aan uw telefoon koppelen
1.
Schakel de Bluetooth functie op de telefoon in.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van de telefoon
voor instructies.
2.
Zorg dat de telefoon zich binnen 20 cm (8 inches)
van de headset bevindt.
3.
Houd de aan/uit-toets ingedrukt totdat het lampje
rood en groen knippert.
4.
De eerste keer dat u de headset inschakelt, schakelt
deze automatisch over naar de koppelingsmodus.
5.
Voeg de headset toe aan uw telefoon zoals
in de gebruikershandleiding van uw telefoon
wordt beschreven. De toegangscode is 0000.
De headset aan een andere telefoon koppelen
1.
Schakel de headset uit als deze is ingeschakeld.
2.
Herhaal de instructies voor het koppelen van de
headset aan de telefoon.
Bellen
Wanneer de headset is gekoppeld aan uw telefoon
kunt u zolang de headset aan staat bellen en gebeld
worden.
De geluidskwaliteit kan negatief worden beïnvloed
door massieve objecten, muren en een afstand van
meer dan 5 meter (16,5 feet).
Een gesprek starten
Gebruik de telefoontoetsen om het nummer te kiezen
zoals u normaal gesproken ook doet. Het gesprek
wordt automatisch geactiveerd in de headset.
Een oproep beëindigen
Druk kort op de gesprekstoets.
Een gesprek aannemen
Druk kort op de gesprekstoets.
Een gesprek weigeren (niet mogelijk met een
tweede inkomend gesprek)
Houd de gesprekstoets ingedrukt totdat u een korte
pieptoon hoort (na 2 seconden).
Het laatst gekozen nummer opnieuw kiezen
Druk twee keer op de gesprekstoets.
Een tweede gesprek aannemen
Druk op de gesprekstoets. Het lopende gesprek
wordt in de wachtstand geplaatst.
Schakelen tussen twee gesprekken
Houd de gesprektoets ingedrukt totdat u een
pieptoon hoort.
De microfoon uitschakelen (dempen)
Druk tegelijkertijd op beide volumetoetsen.
Dempen wordt aangegeven met een piepend geluid.
Herhaal dit om de microfoon weer in te schakelen.
Het luidsprekervolume regelen
Druk tijdens een gesprek op een volumetoets.
Kiezen met spraakopdrachten
Spraakopdrachten kunnen nuttig zijn als u de headset
gebruikt en de telefoon zich niet dichtbij u bevindt.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van de telefoon
voor meer informatie over spraakopdrachten.
Een oproep plaatsen met spraakopdrachten
Druk kort op de gesprekstoets, wacht op een
pieptoon en spreek uw opdracht in.
Opmerking:
Zorg dat spraakopdrachten zijn
ingeschakeld en in uw telefoon zijn opgenomen
voordat u deze gebruikt.
Geluid overbrengen
Geluid overdragen van de telefoon naar de
headset
Druk tijdens een gesprek kort op de gesprekstoets.
Het geluid wordt overgedragen naar de headset.
Geluid overdragen van de headset naar de
telefoon
Raadpleeg de gebruikershandleiding van de telefoon.
Batterij
Een nieuwe batterij of een batterij die niet vaak
is gebruikt kan een kleinere capaciteit hebben.
Mogelijk moet u deze enkele keren opnieuw opladen.
Als de batterij moet worden opgeladen, knippert
het lampje rood en hoort u een lage pieptoon. Als
u de headset niet oplaadt, wordt deze automatisch
uitgeschakeld.
De batterijstatus controleren
Druk kort op de aan/uit-toets:
lampje knippert één keer rood - de batterij moet
binnenkort worden opgeladen
lampje knippert twee keer groen - de batterij is
halfvol
lampje knippert drie keer groen - de telefoonbatterij
is volledig opgeladen
De headset resetten
De headset resetten
1.
Schakel de headset uit.
2.
Houd de aan-/uit-toets ingedrukt tot het
indicatielampje afwisselend rood en groen begint
te knipperen.
3.
Houd de aan/uit-toets en de oproeptoets gelijktijdig
ingedrukt tot de headset is uitgeschakeld.
4.
Koppel de headset op dezelfde manier als eerder
met de telefoon.
Problemen oplossen
De headset reageert niet
De capaciteit van de batterij is mogelijk laag als
u de headset lange tijd niet hebt gebruikt. U moet
de headset verschillende keren opladen om de
oorspronkelijke capaciteit opnieuw te verkrijgen.
Waarschuwing!
Als u het product lange tijd niet
verwacht te gebruiken, laadt u de batterij op tot het
product drie keer groen knippert. Schakel het product
uit voordat u het opslaat.
Arabic
The Clip-on Bluetooth™ Handsfree VH300
Manual do usuário
Guida per l'utente
Gebruikershandleiding
Sony Ericsson VH300
This User guide is published by Sony Ericsson Mobile Communications
AB, without any warranty. Improvements and changes to this User
guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current
information, or improvements to programs and/or equipment, may be
made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and
without notice. Such changes will, however, be incorporated into new
editions of this User guide. All rights reserved.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009
Publication number: 1223-7596.2
Some of the services in this User guide are not supported by all
networks. This also applies to the GSM International Emergency
Number 112. Contact your network operator or service provider
if you are in doubt whether you can use a particular service.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license.
Sony and WALKMAN are trademarks or registered trademarks of
Sony Corporation.
Ericsson is a trademark or registered trademark of Telefonaktiebolaget
LM Ericsson.
This is the Internet version of the User guide. ' Print only for private use.