Sony AIR-SA17Ti Operating Instructions - Page 2
Cambio de la
UPC - 027242779761
View all Sony AIR-SA17Ti manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras, y no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón. Puesto que para desconectar la unidad de la red eléctrica se utiliza la clavija principal, conecte la unidad a una toma de corriente de ca de fácil acceso. Si detecta alguna anomalía en la unidad, desconecte la clavija principal de la toma de corriente de ca inmediatamente. La unidad no estará desconectada de la red eléctrica mientras esté conectada a la toma de corriente de ca, aunque se haya apagado la propia unidad. No instale la unidad en un lugar de espacio reducido, tal como en una estantería para libros o una vitrina empotrada. No exponga las pilas ni los aparatos con pilas insertadas a calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares. La placa de características se encuentra en la parte inferior exterior. Este símbolo es para alertar al usuario sobre la presencia de una "peligrosa tensión" sin aislar dentro de la caja del producto que podría ser de suficiente intensidad como para constituir un riesgo de sacudida eléctrica a personas. Este símbolo es para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) importantes en la documentación que acompaña al aparato. Las siguientes indicaciones se encuentran en la unidad de alimentación de ca. Anotaciones del propietario Los números de modelo y de serie se encuentran en la parte inferior de la unidad. Anote estos números en el espacio provisto a continuación. Consúltelos cuando acuda a su distribuidor Sony en relación con este producto. N.º de modelo N.º de serie Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Límpielo solamente con un paño seco. 7) No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de salida de calor, estufas, u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. 9) No anule la función de seguridad de la clavija polarizada o de tipo con puesta a tierra. Una clavija polarizada tiene dos cuchillas con una más ancha que la otra. Una clavija de tipo con puesta a tierra tiene dos cuchillas y una tercera espiga de puesta a tierra. La cuchilla ancha o la tercera espiga están provistas para su seguridad. Si la clavija provista no encaja en su toma de corriente, consulte con un electricista para que le reemplace la toma de corriente obsoleta. 10) Proteja el cable de alimentación para impedir que pueda ser pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, tomas de corriente de alargaderas, y puntos donde salen del aparato. 11) Utilice solamente aditamentos/ accesorios especificados por el fabricante. 12) Utilícelo solamente con el carrito, estante, trípode, soporte, o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación de carrito/aparato para evitar que se vuelque y le ocasione heridas. 13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo. 14) Solicite toda asistencia técnica a personal cualificado. El servicio de reparación será necesario cuando el aparato haya sido dañado de cualquier forma, tal como cuando esté dañado el cable de alimentación o la clavija, se haya derramado líquido o hayan caído objetos al interior del aparato, el aparato haya sido expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente, o se haya dejado caer. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites estipulados para un dispositivo digital de Clase B, en conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están designados para ofrecer protección razonable contra las interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá ocasionar interferencias nocivas para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no vayan a ocurrir interferencias en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias de radio nocivas para la recepción de radio o televisión, lo que podrá determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario intente corregir las interferencias tomando una o más de las medidas siguientes: Reoriente o reubique la antena de recepción. Aumente la separación entre el equipo y receptor. Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/ TV para que le ayude. PRECAUCIÓN Se le advierte que cualquier cambio o modificación no autorizada expresamente en este manual podrá anular la autorización que usted tiene para utilizar este equipo. Para el transceptor inalámbrico (EZW-RT10A) Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias nocivas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida una interferencia que pueda causar una operación no deseada. Este equipo no debe co-ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para equipos no controlados y satisface las directrices de exposición a la radiofrecuencia (RF) de la FCC según el suplemento C de OET65. Este equipo deberá ser instalado y utilizado con una separación de al menos 20 cm o más entre el radiador y el cuerpo de la persona (excluidas las extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos). "S-AIR" y su logotipo son marcas comerciales de Sony Corporation. La marca de la palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de estos por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. iPod es una marca comercial de Apple Inc. registrada en los Estados Unidos y en otros países. iPhone es una marca comercial de Apple Inc. El resto de marcas comerciales y marcas comerciales registradas pertenecen a sus respectivos propietarios. En este manual, no se especifican las ™ ® marcas y . Características El modelo AIR-SA17Ti es un producto compatible con "S-AIR". También se denomina "unidad principal S-AIR". Si conecta la unidad principal S-AIR (equipo transmisor, en adelante denominado "unidad principal") a una unidad secundaria S-AIR (equipo receptor, en adelante denominado "unidad secundaria") mediante la tecnología "S-AIR", es posible utilizar cada unidad en una ubicación remota. Por ejemplo, puede instalar las unidades secundarias, una en el cuarto de estudio y la otra en el dormitorio, y después instalar la unidad principal en la sala de estar. Entonces podrá escuchar la música de la unidad principal ubicada en la sala de estar mediante el control de las unidades secundarias. También puede conectar la unidad principal a un sistema de audio y vídeo opcional (como un televisor) y disfrutar en dicho sistema del contenido de audio, vídeo y fotografías de un iPod/iPhone conectado a la unidad principal. Utilización de la función de acoplamiento con la unidad secundaria y el mando a distancia S-AIR Este sistema es compatible con la función de acoplamiento. La función de acoplamiento establece una conexión entre una unidad secundaria y un mando a distancia S-AIR. Si desea obtener más información, consulte el manual de instrucciones del mando a distancia S-AIR. S-AIR (Sony Audio Interactive Radio frequency o Radiofrecuencia interactiva de audio de Sony) En los últimos tiempos se ha visto una rápida propagación del soporte DVD, de la emisión digital y de otros soportes de alta calidad. Para garantizar la transmisión de los sutiles matices de estos soportes de alta calidad sin deterioro alguno, Sony ha desarrollado una tecnología denominada "S-AIR" para la transmisión de señales de audio digital sin compresión y ha incorporado esta tecnología en el EZW-RT10A. Esta tecnología transfiere señales de audio digital sin compresión utilizando el rango de banda de 2,4 GHz de la banda ISM (Industrial, Científica, y Médica), tal como las aplicaciones LAN inalámbricas y Bluetooth. Guía de componentes y controles Unidad Panel frontal Panel posterior Mando a distancia (RM-ANU069) ILLUMINATION Pulse para cambiar el brillo de la iluminación. S-AIR MODE Pulse para seleccionar el modo S-AIR. SYSTEM MENU Pulse para entrar en el menú del sistema. Indicador POWER Se ilumina cuando la unidad principal está encendida. Conector de iPod/iPhone Coloque un iPod/iPhone en el conector para escuchar el contenido de audio almacenado en el iPod/iPhone. Antes de utilizar un iPod/iPhone, es necesario conectar el adaptador de acoplamiento universal. Para obtener más información acerca de los adaptadores de acoplamiento universales, consulte las instrucciones suministradas con los adaptadores de acoplamiento universales. Indicador S-AIR Se ilumina cuando la unidad principal está encendida con el transceptor inalámbrico suministrado insertado. Unidad: TUNING/SELECT +/- Pulse para sintonizar la emisora deseada. Pulse para seleccionar un elemento de menú. Mando a distancia: TUNING +/- Pulse para sintonizar la emisora deseada. ENTER Pulse para introducir los ajustes. Iluminación Es posible cambiar el brillo mediante ILLUMINATION . Visualizador Sensor remoto Toma ANTENNA Conecte la antena de cable de FM suministrada. Interruptor POWER Interruptor para encender o apagar la unidad. Tomas iPod AUDIO OUT L/R Toma iPod VIDEO OUT Conecte un sistema de audio y vídeo opcional, como un televisor, etc. Selector de ID de S-AIR Seleccione el ID de S-AIR para conectar la unidad secundaria. Botón PAIRING Pulse para realizar el emparejamiento. Ranura EZW-RT10A Inserte el transceptor inalámbrico suministrado. Botones para el control de un iPod/iPhone (reproducción/pausa) Pulse para iniciar o hacer una pausa en la reproducción. / Pulse para saltar a la pista anterior/ siguiente. Mantenga pulsado para encontrar un punto en una pista. MENU Pulse para volver al menú anterior. Funciona de forma similar al botón de menú del iPod/iPhone. / Pulse para seleccionar un elemento de menú o pista para reproducir. ENTER Pulse para ejecutar el elemento seleccionado o reproducir la pista seleccionada. PARTY CH Pulse para seleccionar la fuente de sonido cuando el modo S-AIR está ajustado en "PARTY". Tapa del compartimiento de las pilas PRESET +/- Pulse para seleccionar una emisora presintonizada. DISPLAY Pulse para ver la información en el visualizador. Visualizador Indicador de modo S-AIR Indicador PAIRING Información de texto Modo de recepción del sintonizador Recepción del sintonizador Procedimientos iniciales Conexión del sistema A una toma de corriente de pared Transceptor inalámbrico Inserte firmemente el transceptor inalámbrico suministrado (EZWRT10A) en la ranura EZW-RT10A del panel posterior de cada unidad. Compruebe la orientación de la marca al insertar el transceptor inalámbrico suministrado (EZWRT10A). En caso contrario podría ocasionar daños a la unidad. Presione el transceptor inalámbrico firmemente para insertarlo hasta que no se vea la marca del logotipo SONY en la parte superior. Notas Asegúrese de apagar la unidad cuando inserte o extraiga el transceptor inalámbrico suministrado (EZW-RT10A). En caso contrario podría ocasionar daños a la unidad. No toque los terminales del transceptor inalámbrico suministrado (EZW-RT10A). No inserte otro dispositivo que no sea el suministrado con el transceptor inalámbrico (EZW-RT10A) en la ranura EZW-RT10A. Selector de ID de S-AIR Ajuste el mismo ID de S-AIR en la unidad principal y en la unidad secundaria. Para obtener más información acerca de cómo ajustar el ID de S-AIR, consulte "Establecimiento de la conexión S-AIR". Antena de FM Busque una ubicación y una orientación desde la que se obtenga una buena recepción y, a continuación, instale la antena. Mantenga la antena alejada del cable de suministro de alimentación para evitar captar ruido. Alimentación Conecte el cable de suministro de alimentación a la toma de corriente de pared. Para utilizar el iPod/iPhone Inserte un adaptador de acoplamiento universal en el conector de iPod/ iPhone antes de utilizarlo. Utilice uno de los adaptadores de acoplamiento universals suministrados con la unidad principal para iPhone e iPhone 3G tal y como se indica a continuación. ‒ iPhone : ‒ iPhone 3G : Si utiliza otros modelos de iPod, use el adaptador suministrado con su modelo de iPod o adquiera un adaptador de acoplamiento compatible de Apple Inc. Adaptador de acoplamiento de universal Transceptor inalámbrico EZW-RT10A 3 Ajuste el mismo ID de S-AIR en la unidad y en la unidad secundaria. Ajuste el selector ID de S-AIR del panel posterior al ID de S-AIR que desee. Sugerencia El ID de S-AIR se encuentra ajustado de fábrica en "A". 4 Confirme el estado de la conexión. Una vez establecida la conexión entre la unidad principal y la unidad secundaria, el indicador S-AIR de la unidad secundaria se ilumina y aparece "LINKED" en el visualizador de la unidad secundaria durante unos pocos segundos. Sugerencia Se pueden conectar hasta 10 unidades secundarias (opcional) con la unidad principal. Identificación de la unidad principal con una unidad secundaria específica (Operación de emparejamiento) Es fácil establecer la conexión ajustando el mismo ID de S-AIR para la unidad principal y las unidades secundarias. Sin embargo, si un vecino tiene una unidad principal S-AIR con el mismo ID de S-AIR que el de su unidad principal S-AIR, es posible que el vecino oiga el audio transmitido desde la unidad principal en su sistema. Asimismo, es posible que usted oiga el audio transmitido desde la unidad principal S-AIR del vecino en su sistema. Para evitar esto, puede identificar la unidad principal con una unidad secundaria específica realizando la operación de emparejamiento. Antes de realizar el emparejamiento La conexión se establece mediante el ID de S-AIR (ejemplo). Su sistema Sistema del vecino Unidad principal ID A ID A Unidad secundaria ID A Unidad secundaria Después de realizar el emparejamiento La conexión se establece entre la unidad principal y la unidad secundaria emparejadas. Su sistema Sistema del vecino Unidad principal ID A sin conexión Conector de iPod/iPhone Para extraer el adaptador de acoplamiento universal, empújelo hacia arriba con la uña o con un objeto plano utilizando la ranura del interior del adaptador. Ranura Para utilizar el mando a distancia Deslice y extraiga la tapa del compartimiento de las pilas e inserte las dos pilas R03 (tamaño AAA) suministradas, el extremo en primer lugar, de modo que las polaridades coincidan como se muestra a continuación. Mando a distancia (RM-ANU069) Notas acerca del uso del mando a distancia En condiciones de uso normal, las pilas deberían durar unos seis meses. No mezcle pilas usadas con pilas nuevas, ni diferentes tipos de pilas. Si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga las pilas para evitar posibles daños por fugas y corrosión de estas. Establecimiento de la conexión S-AIR Es posible establecer la conexión fácilmente mediante el ajuste del mismo ID de S-AIR para esta unidad y la unidad secundaria. Si desea obtener más información acerca del funcionamiento de la unidad secundaria S-AIR, consulte el manual de instrucciones suministrado con la unidad secundaria S-AIR. 1 Compruebe que los transceptores inalámbricos están firmemente insertados en la unidad y en la unidad secundaria. 2 Encienda la unidad y la unidad secundaria. Ajuste el interruptor POWER del panel posterior en "ON". El indicador POWER de la unidad se ilumina. Si desea obtener más información acerca de encender la unidad secundaria S-AIR, consulte el manual de instrucciones suministrado con la unidad secundaria S-AIR. ID A Unidad secundaria ID A Unidad secundaria Emparejamiento 1 Coloque la unidad secundaria que desea emparejar cerca de la unidad principal. Realice el emparejamiento de la unidad principal con la unidad secundaria a la vez. 2 Compruebe que la alimentación de la unidad principal y de la unidad secundaria está conectada. 3 Compruebe que el ID de S-AIR de la unidad principal es el mismo que el ID de S-AIR de la unidad secundaria. 4 Pulse el botón PAIRING de la parte posterior del panel de la unidad principal mediante un objeto puntiagudo. 5 Utilice la unidad secundaria para activar la función de emparejamiento. Para obtener más información acerca de la función de emparejamiento, consulte el manual de instrucciones suministrado con la unidad secundaria. Una vez realizado el emparejamiento, el visualizador de la unidad principal cambia de la siguiente forma: "PAIRING" "COMPLETE" Para cancelar el emparejamiento Cambie los ID de S-AIR de la unidad principal y de la unidad secundaria a ID de S-AIR diferentes. Para detener el emparejamiento antes de finalizar Pulse el botón PAIRING otra vez. Para emparejar la unidad principal con varias unidades secundarias Repita los pasos del 1 al 5. Si la conexión S-AIR es inestable Puesto que el producto S-AIR produce ondas radioeléctricas que comparten la misma frecuencia (2,4 GHz) que otros sistemas inalámbricos como, por ejemplo, las redes LAN inalámbricas o los dispositivos Bluetooth, es posible que se produzcan interferencias o que la calidad de la transmisión sea deficiente si se utilizan otros sistemas inalámbricos cerca de la unidad principal y/o la secundaria. En ese caso, es posible que la conexión mejore si se cambia el ajuste RF CHANGE (Cambio de radiofrecuencia) en la unidad principal. 1 Pulse SYSTEM MENU en la unidad. 2 Pulse TUNING/SELECT +/- varias veces en la unidad hasta que aparezca "RF CHG" y, a continuación, pulse ENTER en la unidad. 3 Pulse TUNING/SELECT +/- varias veces en la unidad para seleccionar el ajuste deseado. El ajuste predeterminado está subrayado. AUTO: normalmente, seleccione este ajuste. La unidad principal cambiará el ajuste RF CHANGE a "ON" u "OFF" automáticamente. ON: la unidad principal transmite sonido buscando el mejor canal para la transmisión. OFF: la unidad principal transmite sonido utilizando un canal fijo para la transmisión. Cuando seleccione este ajuste, seleccione el ID de S-AIR que ofrezca la mejor conexión. 4 Pulse ENTER en la unidad para salir del menú del sistema. Operaciones Selección del modo S-AIR Al establecer la conexión con varias unidades secundarias, es posible escuchar diferentes fuentes de sonido en cada unidad secundaria (modo MULTI SOURCE), o la misma fuente de sonido en ambas unidades secundarias (modo PARTY) mediante la selección del modo S-AIR correspondientemente. Utilice la unidad principal para ajustar el modo S-AIR. Modo MULTI SOURCE Habitación de estudio Dormitorio iPod Unidad secundaria (altavoz, etc.) Sala de estar Sintonizador Unidad secundaria (altavoz, etc.) Modo PARTY Habitación de estudio Unidad principal y iPod/iPhone Dormitorio iPod Unidad secundaria (altavoz, etc.) Sala de estar iPod Unidad secundaria (altavoz, etc.) Unidad principal y iPod/iPhone Pulse S-AIR MODE en la unidad o en el mando a distancia (RM-ANU069) varias veces hasta que el indicador de modo S-AIR deseado se ilumine en el visualizador. El ajuste predeterminado está subrayado. MULTI SOURCE: seleccione este ajuste para escuchar diferentes fuentes de sonido en cada unidad secundaria. PARTY: seleccione este ajuste para escuchar la misma fuente de sonido en múltiples unidades secundarias. Para seleccionar el modo S-AIR desde el menú del sistema 1 Pulse SYSTEM MENU en la unidad. 2 Pulse TUNING/SELECT +/- varias veces en la unidad hasta que aparezca "MODE" y, a continuación, pulse ENTER en la unidad. 3 Pulse TUNING/SELECT +/- varias veces en la unidad hasta que aparezca "MULTI" o "PARTY" y, a continuación, pulse ENTER en la unidad. El modo S-AIR seleccionado aparece en el visualizador. Para comprobar el modo S-AIR cuando el visualizador de la unidad principal está apagado Pulse DISPLAY en el mando a distancia. Notas Cuando cambie el modo S-AIR, se seleccionará automáticamente el canal del iPod para las unidades secundarias conectadas. Cuando conecte la unidad principal a una unidad secundaria S-AIR (tal como la AIR‑SA10) que no es compatible con el modo MULTI SOURCE, ajuste la unidad principal al modo PARTY. Después puede seleccionar el canal S-AIR en la unidad secundaria S-AIR . Escucha de música del iPod/iPhone mediante la conexión S-AIR Utilice la unidad secundaria para escuchar la música de un iPod/iPhone conectado a la unidad. Es posible controlar el iPod/iPhone conectado desde la unidad o la unidad secundaria. Para utilizar un iPod/iPhone, consulte la guía del usuario de su iPod/iPhone. 1 Coloque un iPod/iPhone en el conector de iPod/iPhone tal y como se muestra a continuación. Ahora ya está listo para escuchar el iPod/iPhone conectado mediante la unidad secundaria. 2 Seleccione el canal del iPod. Cuando el modo S-AIR está ajustado en "PARTY": Pulse PARTY CH en el mando a distancia repetidamente hasta que aparezca "iPod" en el visualizador. Cuando el modo S-AIR está ajustado en "MULTI SOURCE": El canal del iPod se activa internamente. Vaya al paso 3. 3 Inicie la reproducción. Opere el iPod/iPhone para iniciar la reproducción de música. También puede operar el iPod/ iPhone utilizando el mando a distancia (consulte el apartado "Para controlar el iPod/iPhone mediante la unidad principal"). Uso de las unidades secundarias 1 Coloque un iPod/iPhone en el conector de iPod/iPhone de la unidad principal. 2 Seleccione el canal del iPod. Pulse S-AIR CH varias veces hasta que aparezca "iPod" en el visualizador. 3 Inicie la reproducción. Utilice el iPod/iPhone para iniciar la reproducción de música. También es posible utilizar el iPod/iPhone mediante el mando a distancia (consulte el apartado "Para controlar el iPod/iPhone mediante las unidades secundarias"). Para controlar el iPod/iPhone mediante la unidad principal Es posible controlar el iPod/iPhone con los siguientes botones del mando a distancia. Para Iniciar la reproducción. Hacer una pausa en la reproducción. Seleccionar un menú o pista para reproducir. Omitir una pista. Encontrar un punto en una pista. Elegir el elemento seleccionado. Regresar al menú anterior. Pulse Para reanudar la reproducción, pulse otra vez / Puede desplazar hacia arriba o hacia abajo los menús del iPod / Mantenga pulsado / durante la reproducción, y suelte el botón en el punto deseado ENTER Puede elegir el elemento seleccionado de forma similar a la del botón central del iPod MENU Puede regresar al menú anterior de forma similar a la del botón de menú del iPod Para controlar el iPod/iPhone mediante las unidades secundarias Es posible controlar el iPod/iPhone con los siguientes botones del mando a distancia o de la unidad. Para Iniciar la reproducción. Hacer una pausa en la reproducción. Omitir una pista. Encontrar un punto en una pista. Pulse , o Para reanudar la reproducción, pulse o / Mantenga pulsado / durante la reproducción, y suelte el botón en el punto deseado Para utilizar la unidad como un cargador de batería Es posible utilizar la unidad como un cargador de batería para el iPod/iPhone cuando la unidad está encendida. La carga se inicia cuando el iPod/ iPhone está colocado en el conector de iPod/iPhone. El estado de la carga se muestra en el visualizador del iPod/ iPhone. Para obtener más información, consulte la guía del usuario de su iPod/ iPhone. Para detener la carga del iPod/iPhone, retírelo o apague la unidad. Notas Cuando coloque o extraiga el iPod/iPhone, sujételo en el mismo ángulo que el del conector de iPod/iPhone de la unidad y no lo retuerza ni lo balancee para evitar dañar el conector de iPod/iPhone. No traslade la unidad con un iPod/iPhone colocado en el conector, ya que podría ocasionar un mal funcionamiento. Cuando coloque o extraiga el iPod/iPhone, sujete la unidad con una mano y tenga cuidado de no pulsar los controles del iPod/iPhone por error. Antes de desconectar el iPod/iPhone, inserte una pausa en la reproducción. No es posible ajustar el volumen mediante la unidad. El nivel de volumen no cambia aunque se ajuste en el iPod/iPhone. La unidad se ha diseñado únicamente para iPod/iPhone. No es posible conectar cualquier otro reproductor de audio portátil. En función del modelo de iPod/iPhone que esté utilizando y de su estado, es posible que no se acepten las operaciones efectuadas mediante la unidad y la unidad secundaria, o que se lleven a cabo operaciones incorrectas. Sony declina toda responsabilidad en caso de que se produzcan pérdidas o daños en los datos grabados en el iPod/iPhone al utilizarlo un iPod/iPhone con este producto S-AIR. Escucha de la radio mediante la conexión S-AIR 1 Seleccione el canal del sintonizador. Cuando el modo S-AIR está ajustado en "PARTY": Pulse PARTY CH en el mando a distancia varias veces hasta que aparezca "TUNER" en el visualizador. El visualizador cambia a "FM" y la frecuencia tras un corto tiempo. Cuando el modo S-AIR está ajustado en "MULTI SOURCE": El canal del sintonizador se activa internamente. 2 Realice la sintonización automática. Mantenga pulsado TUNING +/- en el mando a distancia (o TUNING/ SELECT +/- en la unidad) hasta que la indicación de frecuencia cambie y, a continuación, suéltelo. "AUTO" se ilumina en el visualizador. La exploración se detiene automáticamente cuando se sintoniza una emisora y, a continuación, aparecen "TUNED" y "ST" (para programas de FM estéreo solamente). Uso de las unidades secundarias Cuando se sintoniza una emisora de radio en la unidad principal, puede escuchar dicha emisora mediante los pasos siguientes. Para sintonizar una emisora de radio mediante las unidades secundarias, es necesario que se presintonice dicha emisora previamente (consulte el apartado "Para recuperar un emisora de radio presintonizada mediante las unidades secundarias"). 1 Seleccione el canal del sintonizador. Pulse S-AIR CH varias veces hasta que aparezca "TUNER" en el visualizador. El visualizador cambia a "FM" y la frecuencia tras unos minutos. Para sintonizar una emisora con señal débil Si no aparece "TUNED" y la exploración no se detiene, pulse TUNING +/- en el mando a distancia (o TUNING/ SELECT +/- en la unidad) varias veces para sintonizar la emisora deseada. Para reducir el ruido estático de un emisora de FM estéreo débil 1 Pulse SYSTEM MENU en la unidad. 2 Pulse TUNING/SELECT +/- varias veces en la unidad hasta que aparezca "FM MODE" y, a continuación, pulse ENTER en la unidad. 3 Pulse TUNING/SELECT +/- varias veces en la unidad hasta que aparezca "MONO" y, a continuación, pulse ENTER en la unidad. No habrá efecto estéreo, pero la recepción mejorará. Presintonización de emisoras de radio Es posible presintonizar sus emisoras de radio favoritas y sintonizarlas de forma instantánea mediante la selección del número de presintonía correspondiente. 1 Sintonice la emisora deseada. Consulte el apartado "Escucha de la radio mediante la conexión S-AIR". 2 Pulse SYSTEM MENU en la unidad. 3 Pulse TUNING/SELECT +/- varias veces en la unidad hasta que aparezca "MEMORY" y, a continuación, pulse ENTER en la unidad. Número de presintonía 4 Pulse TUNING/SELECT +/- varias veces en la unidad para seleccionar el número de presintonía deseado. Si ya existe otra emisora asignada al número de presintonía seleccionada, se reemplazará la emisora con las nuevas emisoras. 5 Pulse ENTER en la unidad. 6 Repita los pasos 1 al 5 para almacenar otras emisoras. Es posible presintonizar hasta 20 emisoras. Las emisoras presintonizadas se retienen durante medio día aproximadamente aunque se desconecte el cable de suministro de alimentación o si se produce un corte del suministro eléctrico. Para recuperar un emisora de radio presintonizada mediante la unidad principal Pulse PRESET +/- en el mando a distancia (RM-ANU069) varias veces. Para recuperar un emisora de radio presintonizada mediante las unidades secundarias 1 Presintonice las emisoras de radio en la unidad principal (consulte el apartado "Presintonización de emisoras de radio"). 2 Seleccione el canal del sintonizador. Pulse S-AIR CH +/- varias veces hasta que aparezca "TUNER" en el visualizador. 3 Pulse PRESET +/- en el mando a distancia (RM-ANU069) varias veces para seleccionar una emisora presintonizada. Uso de un sistema de audio y vídeo opcional Puede disfrutar del contenido de audio y vídeo del iPod/iPhone conectado con un sistema de audio y vídeo opcional. 1 Conecte un sistema de audio y vídeo opcional (como un televisor, etc.) a las tomas iPod AUDIO OUT L/R y/o la toma iPod VIDEO OUT mediante un cable de audio y/o de vídeo opcional. 2 Coloque un iPod/iPhone en el conector de iPod/iPhone de la unidad. 3 Inicie la reproducción del iPod/ iPhone. Consulte el aparatado "Escucha de música del iPod/iPhone mediante la conexión S-AIR". Notas El sonido del sintonizador no se puede emitir a través de las tomas iPod AUDIO OUT L/R. Antes de disfrutar del vídeo, realice los ajustes de vídeo apropiados en el iPod/ iPhone de acuerdo con su situación. Independientemente de que la alimentación de la unidad principal esté activada o desactivada, el sonido y/o vídeo se emite a través de las tomas iPod AUDIO OUT L/R y/o la toma iPod VIDEO OUT. Sugerencia Aunque cambie el modo S-AIR o el canal S-AIR mediante PARTY CH, el audio y/o vídeo del iPod/iPhone conectado se emitirá a través de las tomas iPod AUDIO L/R y/o la toma iPod VIDEO OUT. Cambio de la visualización Uso de la unidad principal Para ver la información en el visualizador Pulse DISPLAY en el mando a distancia (RM-ANU069). Uso de las unidades secundarias Para cambiar la información en el visualizador mientras la unidad secundaria está encendida Pulse DISPLAY en la unidad. Cada vez que pulse el botón, la información que se visualiza cambiará. Si desea obtener más información acerca de la información que se visualiza en la unidad secundaria S-AIR, consulte el manual de instrucciones suministrado con la unidad secundaria S-AIR. Acerca de la información transmitida desde la unidad principal En función del modelo de iPod/iPhone que utilice, es posible visualizar hasta 16 caracteres de la siguiente información, por ejemplo, durante la reproducción del iPod/iPhone. - Nombre de la pista - Nombre del artista - Nombre del álbum - T iempo de reproducción transcurrido de la pista Los caracteres que no se pueden visualizar aparecerán como "_". Al escuchar la radio, se muestra la frecuencia. Cambio del brillo de la iluminación Pulse ILLUMINATION varias veces. Cada vez que pulse el botón, el brillo de la iluminación cambiará de la forma siguiente: Brillante Oscurecido Apagado Solución de problemas 1 Asegúrese de que el cable de suministro de alimentación está conectado correcta y firmemente. 2 Localice su problema en la lista de comprobación que aparece a continuación y efectúe la acción indicada para corregirlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Cuando lleve el producto a reparar, asegúrese de llevar el sistema completo (la unidad, la unidad secundaria y los transceptores inalámbricos). Este producto es un sistema integral y para determinar la parte que hay que reparar se necesita el sistema entero. Si aparece "PROTECT" en el visualizador Ajuste el interruptor POWER del panel trasero a "OFF" para apagar la unidad, y después desenchufe el cable de suministro de alimentación. Después de comprobar que no hay indicación en el visualizador, vuelva a conectar el cable de suministro de alimentación y ajuste el interruptor POWER a "ON" para encender la unidad. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. General El mando a distancia no funciona. Retire cualquier obstáculo que haya entre el mando a distancia y el sensor remoto, y coloque la unidad y la unidad secundaria alejadas de luces fluorescentes. Apunte el mando a distancia hacia el sensor remoto. Acerque el mando a distancia a la unidad. Compruebe que está utilizando el mando a distancia de la unidad principal para controlar la unidad principal y el mando a distancia de la unidad secundaria para controlar la unidad secundaria. El indicador S-AIR de la unidad está apagado. Compruebe que el cable de suministro de alimentación está firmemente conectado y que la unidad está encendida. Compruebe que el transceptor inalámbrico suministrado está firmemente insertado en la unidad. No es posible conectar la unidad principal y la unidad secundaria. (El indicador S-AIR de la unidad está apagado y/o el indicador S-AIR de la unidad secundaria parpadea). Compruebe que los transceptores inalámbricos suministrados están firmemente insertados en la unidad principal y en la unidad secundaria. Si utiliza otra unidad principal S-AIR, colóquela a más de 8 m de distancia de la unidad principal. Confirme los ID de S-AIR de la unidad principal y de la unidad secundaria. La unidad principal está emparejada con otra unidad secundaria S-AIR. Empareje la unidad principal con la unidad secundaria que está utilizando. La unidad principal está emparejada con otra unidad secundaria S-AIR. Cancele el emparejamiento. Colóquelas de modo que la unidad principal y la unidad secundaria estén alejadas de otros dispositivos inalámbricos. Detenga el uso de otros dispositivos inalámbricos. La unidad principal o la unidad secundaria está apagada. Asegúrese de que el cable de suministro de alimentación y/o el cable de alimentación están conectados y encienda la unidad principal y la unidad secundaria. No es posible cambiar el canal S-AIR. Compruebe que la unidad principal y la unidad secundaria están conectadas correctamente. Si utiliza una unidad S-AIR opcional (como la AIR-SA10) que no es compatible con el modo MULTI SOURCE, ajuste la unidad en el modo PARTY. No hay sonido. Si utiliza otra unidad principal S-AIR, colóquela a más de 8 m de distancia de la unidad principal. Confirme los ID de S-AIR de la unidad principal y de la unidad secundaria. Compruebe el ajuste de emparejamiento. Colóquelas de modo que la unidad principal y la unidad secundaria estén más cerca. Detenga el uso de cualquier equipo que genere energía electromagnética como, por ejemplo, un horno microondas. Colóquelas de modo que la unidad principal y la unidad secundaria estén alejadas de otros dispositivos inalámbricos. Detenga el uso de otros dispositivos inalámbricos. Cambie los ajustes de ID de S-AIR de la unidad principal y de la unidad secundaria. Apague la unidad principal y la unidad secundaria y vuelva a encenderlas. Compruebe que el cable de suministro de alimentación y/o el cable de alimentación están firmemente conectados y que la unidad principal y la unidad secundaria están encendidas. Aumente el volumen de la unidad secundaria. Cambie el ajuste RF CHANGE en la unidad. Hay ruido o interrupciones del sonido. Si utiliza otra unidad principal S-AIR, colóquela a más de 8 m de distancia de la unidad principal. Colóquelas de modo que la unidad principal y la unidad secundaria estén más cerca. Detenga el uso de cualquier equipo que genere energía electromagnética como, por ejemplo, un horno microondas. Colóquelas de modo que la unidad principal y la unidad secundaria estén alejadas de otros dispositivos inalámbricos. Detenga el uso de otros dispositivos inalámbricos. Cambie los ajustes de ID de S-AIR de la unidad principal y de la unidad secundaria. No coloque un teléfono móvil cerca de la unidad principal y de la unidad secundaria, ya que se podría producir ruido. Cambie el ajuste RF CHANGE en la unidad. iPod/iPhone No hay sonido. Asegúrese de que el iPod/iPhone está conectado firmemente. Asegúrese de que el iPod/iPhone está reproduciendo música. Ajuste el volumen de la unidad secundaria. Actualice su iPod/iPhone para utilizar el software más reciente. No es posible controlar el iPod/iPhone mediante la unidad principal o la secundaria. Compruebe que el iPod/iPhone y la unidad principal están conectados correctamente y que la unidad y la unidad secundaria están firmemente conectadas. En función del modelo de iPod/ iPhone que utilice y su estado, es posible que no pueda controlar el iPod/iPhone mediante la unidad principal o la secundaria. Actualice su iPod/iPhone para utilizar el software más reciente. El sonido se distorsiona. Baje el volumen de la unidad secundaria. Establezca el ajuste "EQ" del iPod/ iPhone en "Off " o "Flat". No es posible cargar el iPod/iPhone. Asegúrese de que el iPod/iPhone está conectado firmemente. Compruebe que el cable de suministro de alimentación está firmemente conectado y que la unidad está encendida. No es posible obtener la información de la pista del iPod/iPhone. En función del modelo de iPod/ iPhone que esté utilizando y de su estado, es posible que no se obtenga la información de la pista correctamente durante la reproducción. Se pueden visualizar hasta 16 caracteres en el visualizador de la unidad secundaria. Compruebe que se ha introducido la información de la pista en el iPod/ iPhone. La imagen de vídeo o fotografía del iPod/iPhone conectado no aparecen en la pantalla del televisor. Realice la conexión de acuerdo con su sistema de audio y vídeo. Cambie la entrada de televisión a la entrada de vídeo conectado a la unidad. Compruebe que el ajuste de salida del televisor del iPod/iPhone está activado (consulte la guía del usuario de su iPod/iPhone). Compruebe que el iPod/iPhone es compatible con la salida de vídeo (consulte la guía del usuario de su iPod/iPhone). Sintonizador Se oyen zumbidos o ruido intensos, o no es posible recibir las emisoras. ("TUNED" o "ST" parpadea en el visualizador de la unidad). Conecte la antena correctamente. Busque una ubicación y una orientación desde la que se obtenga una buena recepción y, a continuación, instale la antena de nuevo. Mantenga la antena alejada del cable de suministro de alimentación para evitar captar ruido. Conecte una antena externa disponible en el mercado. Apague los equipos eléctricos cercanos. Mensajes CANCEL : interrupción sin emparejamiento. COMPLETE : se ha completado el emparejamiento. ID A : ajusta el ID de S-AIR en "A". ID B : ajusta el ID de S-AIR en "B". ID C : ajusta el ID de S-AIR en "C". PAIRING : se está realizando el emparejamiento. Precauciones Notas sobre la utilización del producto S-AIR Puesto que el producto S-AIR transmite sonido a través de ondas radioeléctricas, es posible que se produzcan saltos en el sonido si se obstaculizan dichas ondas. Se trata de una característica de las ondas radioeléctricas y no de un fallo de funcionamiento. Puesto que el producto S-AIR transmite sonido a través de ondas radioeléctricas, los equipos que generan energía electromagnética, como un horno microondas, pueden interferir en la transmisión del sonido. Puesto que el producto S-AIR utiliza las ondas radioeléctricas que comparten la misma frecuencia que otros sistemas inalámbricos, tales como redes LAN inalámbricas o dispositivos Bluetooth, es posible que se produzcan interferencias o una transmisión deficiente. En este caso, realice los pasos siguientes: - No instale el producto S-AIR cerca de otros sistemas inalámbricos. - No utilice el producto S-AIR y los otros sistemas inalámbricos al mismo tiempo. La distancia de transmisión varía en función del entorno de uso. Busque un lugar donde la transmisión entre la unidad principal y la unidad secundaria sea más efectiva, e instale la unidad principal y la unidad secundaria en él. Seguridad Si no va a utilizar la unidad durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte completamente el cable de suministro de alimentación de la toma de corriente de pared. Para desenchufar la unidad, sujete siempre la clavija. No tire nunca del cable. Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la unidad, desenchúfela y haga que la revise personal especializado antes de volver a utilizarla. El cable de suministro de alimentación solamente puede cambiarse en un centro de servicio técnico cualificado. Ubicación No coloque la unidad en posición inclinada ni en lugares que sean muy calientes, fríos, polvorientos, sucios, húmedos o que carezcan de una ventilación adecuada, o que estén expuestos a vibración, luz solar directa o una luz intensa. Tenga cuidado cuando ponga la unidad encima de superficies que hayan sido tratadas especialmente (por ejemplo, con cera, aceite, abrillantador), ya que podrían producirse manchas o decoloración de la superficie. Acumulación de calor La acumulación de calor en la unidad durante el funcionamiento es normal y no debe ser causa de alarma. Limpieza de la unidad Limpie la unidad con un paño suave y seco. No utilice ningún tipo de estropajo abrasivo, limpiador en polvo, ni disolvente, como diluyente, benzina o alcohol. Especificaciones Salida AUDIO OUT: tensión 775 mV, impedancia 47 kilohmios VIDEO OUT: Nivel de salida máximo 1 Vp-p, desbalanceada, sincronización negativa, impedancia de carga 75 ohmios (Salida de vídeo compuesta) Transceptor inalámbrico (EZW-RT10A) Sistema de comunicación: Especificación S-AIR, version 1.0 Banda de frecuencia: 2,4000 GHz - 2,4835 GHz Método de modulación: DSSS Requisitos de alimentación: cc3,3 V, 350 mA Dimensiones (an/al/pr): 50 × 13 × 60 mm Peso: 24 g Sección del sintonizador Sintonizador de FM: Rango de sintonización: 87,5 - 108,0 MHz (pasos de 100 kHz) Antena: Antena de FM de cable Terminales de antena: 75 ohm desbalanceada Frecuencia intermedia: 10,7 MHz General Requisitos de alimentación: ca de 120 V, 60 Hz Consumo de energía: 15 W Dimensiones (an/al/pr) (sin incluir la unidad de suministro de alimentación de ca): aprox. 295 × 43 × 110 mm Peso (incluyendo la unidad de suministro de alimentación de ca): aprox. 1,1 kg Accesorios suministrados: Transceptor inalámbrico (EZW-RT10A) (1)/ Mando a distancia (RM-ANU069) (1)/ Pilas R03 (tamaño AAA) (2)/ Antena de cable de FM (1)/ Adaptador de acoplamiento de universal para iPhone (1)/ Adaptador de acoplamiento de universal para iPhone 3G (1) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso. Modelos iPod/ iPhone compatibles Es posible utilizar los siguientes modelos de iPod/iPhone en la unidad. Actualice su iPod/iPhone con el software más reciente antes de utilizarlo. iPod touch de segunda generación iPod nano de cuarta generación (vídeo) iPhone 3G iPod touch de primera generación iPod nano de tercera generación (vídeo) iPod classic iPhone iPod nano de segunda generación (aluminio) iPod de quinta generación (vídeo) iPod nano de primera generación iPod de cuarta generación (pantalla en color) iPod de cuarta generación iPod mini