Sony CDX-CA810X Installation/Connections Instructions - Page 2

AMP REM, ANT REM

Page 2 highlights

3 *1 BUS AUDIO IN SUB OUT (MONO) Supplied with XA-C30 Fourni avec le XA-C30 AUDIO OUT FRONT REMOTE IN Source selector (not supplied) Sélecteur de source (non fourni) XA-C30 Supplied with the CD/MD changer Fourni avec le changeur de CD/MD *1 from car antenna à partir de l'antenne de la voiture L R AUDIO OUT Fuse (10 A) REAR Fusible (10 A) Left Gauche Right Droit Left Gauche Right Droit AMP REM 3 Max. supply current 0.3 A Courant max. fourni 0,3 A Blue/white striped Rayé bleu/blanc White Blanc White/black striped Rayé blanc/noir Gray Gris Gray/black striped Rayé gris/noir Green Vert Green/black striped Rayé vert/noir Purple Mauve Purple/black striped Rayé mauve/noir *2 BUS CONTROL IN 4 Black Noir Blue Bleu Light blue Bleu ciel ANT REM Max. supply current 0.1 A Courant max. fourni 0,1 A ATT Red Rouge Yellow Jaune *1 RCA pin cord (not supplied) Cordon à broche RCA (non fourni) *2 Insert with the cord downwards. Insérez avec le câble vers le bas. 1 2 4 5 6 Memory hold connection When the yellow power input lead is connected, power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition key is turned off. Notes on speaker connection • Before connecting the speakers, turn the unit off. • Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate power handling capacities to avoid its damage. • Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the terminals of the right speakers with those of the left speaker. • Do not connect the ground lead of this unit to the negative (-) terminal of the speaker. • Do not attempt to connect the speakers in parallel. • Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit. • To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker wires installed in your car if the unit shares a common negative (-) lead for the right and left speakers. • Do not connect the unit's speaker cords to each other. Note on connection If speaker and amplifier are not connected correctly, "FAILURE" appears in the display. In this case, make sure the speaker and amplifier are connected correctly. Précautions • Cet appareil est exclusivement conçu pour fonctionner sur une tension de 12 V CC avec masse négative. • Evitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer ceux-ci dans des pièces mobiles (par exemple, armature de siège). • Avant d'effectuer les raccordements, éteignez le moteur pour éviter un court-circuit. • Raccordez les fils d'entrée d'alimentation jaune et rouge seulement après avoir terminé tous les autres raccordements. • Rassemblez tous les fils de terre en un point de masse commun. • Veillez à isoler avec du ruban isolant tout fil lâche non raccordé. Remarques sur le cordon d'alimentation (jaune) • Lorsque cet appareil est raccordé à d'autres éléments stéréo, la valeur nominale du circuit utilisé de la voiture raccordée doit être supérieure à la somme des fusibles de chaque élément. • Si aucun circuit de la voiture n'est assez puissant, raccordez directement l'appareil à la batterie. Liste des composants (1) • Les numéros de l'illustration correspondent à ceux des instructions. • Le support 1 et le tour de protection 3 sont fixés à l'appareil avant de quitter l'usine. Avant le montage de l'appareil, utilisez les clés de déblocage 5 pour détacher le support 1 et le tour de protection 3 de l'appareil. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section "Retrait du tour de protection et du support (4)" au verso de la feuille. • Conservez les clés de déblocage 5 pour une utilisation ultérieure car vous en aurez également besoin pour retirer l'appareil de votre véhicule. Attention Manipulez précautionneusement le support 1 pour éviter de vous blesser aux doigts. 1 Loquet Remarque Avant l'installation, assurez-vous que les loquets des deux côtés du support 1 sont bien pliés de 2 mm (3/32 po) vers l'intérieur. Si les loquets sont droits ou pliés vers l'extérieur, l'appareil ne peut pas être fixé solidement et peut se détacher. Exemple de raccordement (2) Remarques (2-A) • Raccordez d'abord le fil de masse avant de raccorder l'amplificateur. • Si vous raccordez un amplificateur de puissance en option et que vous n'utilisez pas l'amplificateur intégré, le bip sonore est désactivé. Conseil (2-B- ) Dans le cas du raccordement de deux changeurs de CD/MD ou plus, le sélecteur de source XA-C30 (en option) est requis. Schéma de raccordement (3) 1 À un point métallique de la voiture Branchez d'abord le fil de masse noir et, ensuite, les fils d'entrée d'alimentation jaune et rouge. 2 Vers le fil de commande de l'antenne électrique ou le fil d'alimentation de l'amplificateur d'antenne Remarques • Il n'est pas nécessaire de raccorder ce fil s'il n'y a pas d'antenne électrique ni d'amplificateur d'antenne, ou avec une antenne télescopique manuelle. • Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir "Remarques sur les fils de commande et d'alimentation". 3 Au niveau du AMP REMOTE IN de l'amplificateur de puissance en option Ce raccordement s'applique uniquement aux amplificateurs. Le branchement de tout autre système risque d'endommager l'appareil. 4 Vers le cordon de liaison d'un téléphone de voiture 5 À la borne +12 V qui est alimentée quand la clé de contact est sur la position accessoires Remarques • S'il n'y a pas de position accessoires, raccordez la borne d'alimentation (batterie) +12 V qui est alimentée en permanence. Raccordez d'abord le fil de masse noir à un point métallique de la voiture. • Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir "Remarques sur les fils de commande et d'alimentation". 6 À la borne +12 V qui est alimentée en permanence Raccordez d'abord le fil de masse noir à un point métallique de la voiture. Remarques sur les fils de commande et d'alimentation • Le fil de commande de l'antenne électrique (bleu) fournit une alimentation de + 12 V CC lorsque vous mettez la radio sous tension. • Lorsque votre voiture est équipée d'une antenne FM/ AM intégrée dans la vitre arrière/latérale, raccordez la sortie de commande de l'antenne (bleu) ou l'entrée d'alimentation des accessoires (rouge) à la borne de l'amplificateur d'antenne existant. Pour plus de détails, consultez votre détaillant. • Une antenne électrique sans boitier de relais ne peut pas être utilisée avec cet appareil. Raccordement pour la conservation de la mémoire Lorsque le fil d'entrée d'alimentation jaune est raccordé, le circuit de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de contact est sur la position d'arrêt. Remarques sur le raccordement des haut-parleurs • Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l'appareil hors tension. • Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms avec une capacité électrique adéquate pour éviter de les endommager. • Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleur au châssis de la voiture et ne raccordez pas les bornes du haut-parleur droit à celles du haut-parleur gauche. • Ne raccordez pas le câble de masse de cet appareil à la borne négative (-) de l'enceinte. • N'essayez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle. • Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le raccordement de haut-parleurs actifs (avec amplificateurs intégrés) aux bornes des haut-parleurs peut endommager l'appareil. • Pour éviter tout dysfonctionnement, n'utilisez pas les fils des haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture si l'appareil partage un fil négatif commun (-) pour les haut-parleurs droit et gauche. • Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de l'appareil. Remarque sur le raccordement Si les enceintes et l'amplificateur ne sont pas raccordés correctement, le message "FAILURE" s'affiche. Dans ce cas, assurez-vous que les enceintes et l'amplificateur sont bien raccordés.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

L
R
Précautions
• Cet appareil est exclusivement conçu pour
fonctionner sur une tension de 12 V CC avec masse
négative.
• Evitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer
ceux-ci dans des pièces mobiles (par exemple,
armature de siège).
• Avant d’effectuer les raccordements, éteignez le
moteur pour éviter un court-circuit.
• Raccordez les fils d’entrée d’alimentation
jaune
et
rouge
seulement après avoir terminé tous les
autres raccordements.
Rassemblez tous les fils de terre en un point de
masse commun.
• Veillez à isoler avec du ruban isolant tout fil lâche
non raccordé.
Remarques sur le cordon d’alimentation (jaune)
• Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres
éléments stéréo, la valeur nominale du circuit
utilisé de la voiture raccordée doit être supérieure
à la somme des fusibles de chaque élément.
• Si aucun circuit de la voiture n’est assez puissant,
raccordez directement l’appareil à la batterie.
Liste des composants (
1
)
• Les numéros de l’illustration correspondent à ceux
des instructions.
• Le support
1
et le tour de protection
3
sont fixés
à l’appareil avant de quitter l’usine. Avant le
montage de l’appareil, utilisez les clés de
déblocage
5
pour détacher le support
1
et le tour
de protection
3
de l’appareil. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la section “Retrait
du tour de protection et du support (
4
)” au verso
de la feuille.
Conservez les clés de déblocage
5
pour une
utilisation ultérieure car vous en aurez également
besoin pour retirer l’appareil de votre véhicule.
Attention
Manipulez précautionneusement le support
1
pour
éviter de vous blesser aux doigts.
Remarque
Avant l’installation, assurez-vous que les loquets des deux
côtés du support
1
sont bien pliés de 2 mm (
3
/
32
po) vers
l’intérieur. Si les loquets sont droits ou pliés vers
l’extérieur, l’appareil ne peut pas être fixé solidement et
peut se détacher.
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le fil d’entrée d’alimentation jaune est raccordé, le
circuit de la mémoire est alimenté en permanence
même
si la clé de contact est sur la position d’arrêt.
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
• Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil
hors tension.
• Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8
ohms avec une capacité électrique adéquate pour éviter
de les endommager.
• Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleur
au châssis de la voiture et ne raccordez pas les bornes du
haut-parleur droit à celles du haut-parleur gauche.
• Ne raccordez pas le câble de masse de cet appareil à la
borne négative (–) de l’enceinte.
• N’essayez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.
• Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le
raccordement de haut-parleurs actifs (avec amplificateurs
intégrés) aux bornes des haut-parleurs peut
endommager l’appareil.
• Pour éviter tout dysfonctionnement, n’utilisez pas les fils
des haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture si
l’appareil partage un fil négatif commun (–) pour les
haut-parleurs droit et gauche.
• Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs
de l’appareil.
Remarque sur le raccordement
Si les enceintes et l’amplificateur ne sont pas raccordés
correctement, le message “FAILURE” s’affiche. Dans ce cas,
assurez-vous que les enceintes et l’amplificateur sont bien
raccordés.
3
Supplied with XA-C30
Fourni avec le XA-C30
BUS AUDIO IN
Source selector
(not supplied)
Sélecteur de source
(non fourni)
XA-C30
AMP REM
Max. supply current 0.3 A
Courant max. fourni 0,3 A
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Blue/white striped
Rayé bleu/blanc
White
Blanc
Green
Vert
Purple
Mauve
White/black striped
Rayé blanc/noir
Gray/black striped
Rayé gris/noir
Green/black striped
Rayé vert/noir
Purple/black striped
Rayé mauve/noir
BUS
CONTROL IN
AUDIO OUT
FRONT
Gray
Gris
REMOTE
IN
AUDIO OUT
REAR
Supplied with the CD/MD changer
Fourni avec le changeur de CD/MD
3
*
2
from car antenna
à partir de l’antenne de la voiture
Left
Gauche
Right
Droit
Left
Gauche
Right
Droit
*
1
2
5
6
4
ANT REM
4
Red
Rouge
Yellow
Jaune
Black
Noir
Blue
Bleu
Light blue
Bleu ciel
Max. supply current 0.1 A
Courant max. fourni 0,1 A
ATT
1
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected, power
will always be supplied to the memory circuit even
when the ignition key is turned off.
Notes on speaker connection
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and
with adequate power handling capacities to avoid its
damage.
• Do not connect the speaker terminals to the car
chassis, or connect the terminals of the right speakers
with those of the left speaker.
• Do not connect the ground lead of this unit to the
negative (–) terminal of the speaker.
• Do not attempt to connect the speakers in parallel.
• Connect only passive speakers. Connecting active
speakers (with built-in amplifiers) to the speaker
terminals may damage the unit.
• To avoid a malfunction, do not use the built-in
speaker wires installed in your car if the unit shares a
common negative (–) lead for the right and left
speakers.
• Do not connect the unit’s speaker cords to each
other.
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly,
"FAILURE" appears in the display. In this case, make
sure the speaker and amplifier are connected correctly.
Exemple de raccordement (
2
)
Remarques
(
2
-A)
• Raccordez d’abord le fil de masse avant de raccorder
l’amplificateur.
• Si vous raccordez un amplificateur de puissance en
option et que vous n’utilisez pas l’amplificateur
intégré, le bip sonore est désactivé.
Conseil
(
2
-B-
)
Dans le cas du raccordement de deux changeurs de
CD/MD ou plus, le sélecteur de source XA-C30 (en option)
est requis.
Schéma de raccordement (
3
)
1
À un point métallique de la voiture
Branchez d‘abord le fil de masse noir et, ensuite, les
fils d‘entrée d‘alimentation jaune et rouge.
2
Vers le fil de commande de l‘antenne électrique
ou le fil d‘alimentation de l‘amplificateur
d‘antenne
Remarques
• Il n'est pas nécessaire de raccorder ce fil s'il n'y a
pas d'antenne électrique ni d'amplificateur
d'antenne, ou avec une antenne télescopique
manuelle.
• Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM
intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir
“Remarques sur les fils de commande et
d'alimentation”.
3
Au niveau du AMP REMOTE IN de l’amplificateur
de puissance en option
Ce raccordement s’applique uniquement aux
amplificateurs. Le branchement de tout autre
système risque d’endommager l’appareil.
4
Vers le cordon de liaison d’un téléphone de
voiture
5
À la borne +12 V qui est alimentée quand la clé
de contact est sur la position accessoires
Remarques
• S'il n'y a pas de position accessoires, raccordez la
borne d'alimentation
(batterie) +12 V qui est
alimentée en permanence.
Raccordez d‘abord le fil de masse noir à un point
métallique de la voiture.
• Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM
intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir
“Remarques sur les fils de commande et
d'alimentation”.
6
À
la borne +12 V qui est alimentée en permanence
Raccordez d‘abord le fil de masse noir à un point
métallique de la voiture.
Remarques sur les fils de commande et
d'alimentation
• Le fil de commande de l’antenne électrique (bleu)
fournit une alimentation de + 12 V CC lorsque vous
mettez la radio sous tension.
• Lorsque votre voiture est équipée d’une antenne FM/
AM intégrée dans la vitre arrière/latérale, raccordez la
sortie de commande de l’antenne (bleu) ou l’entrée
d’alimentation des accessoires (rouge) à la borne de
l’amplificateur d’antenne existant. Pour plus de détails,
consultez votre détaillant.
• Une antenne électrique sans boitier de relais ne peut
pas être utilisée avec cet appareil.
1
SUB OUT (MONO)
*
1
Loquet
*
1
RCA pin cord (not supplied)
Cordon à broche RCA (non fourni)
*
2
Insert with the cord downwards.
Insérez avec le câble vers le bas.