Sony CMT-EP707 Notice: Erasing a recording & Reset steps

Sony CMT-EP707 - Micro Hi Fi Component System Manual

Sony CMT-EP707 manual content summary:

  • Sony CMT-EP707 | Notice: Erasing a recording & Reset steps - Page 1
    êt) et TAPE. Tous les paramètres du système sont réinitialisés aux valeurs par défaut. CMT-EP707 Español Aviso Página 14 Grabación en cintas Para borrar una grabación, retire todos los CD, pulse CD y, a continuación, pulse z REC PAUSE/START dos veces. Páginas 19, 20 Solución de problemas Si despu
  • Sony CMT-EP707 | Notice: Erasing a recording & Reset steps - Page 2
    ripristinati sulle impostazioni predefinite. Svenska Obs! Sidan 14 Inspelning på band Om du vill radera en inspelning tar du först bort alla CD-skivor och trycker sedan på CD och därefter två gånger på z REC PAUSE/START. Sidorna 19, 20 Felsökning Om du inte kan få systemet att fungera trots att
  • 1
  • 2

English
Notice
Page 14
Recording to a tape
To erase a recording, remove all the CDs, press CD,
and then press
z
REC PAUSE/START twice.
Pages 19, 20
Troubleshooting
If the system still does not operate properly after
performing the measures explained on pages 19 and
20, reset the system as follows:
1
Remove the power cord from the wall outlet, wait
for 30 seconds or more, then connect the power
cord to the wall outlet again.
2
Turn off the system and press MEGA BASS,
x
(stop) and TAPE simultaneously.
All system parameters are reset to their factory
settings.
Français
Avertissement
Page 14
Enregistrement d’une cassette
Pour effacer un enregistrement, retirez tous les CD,
appuyez sur CD, puis appuyez deux fois sur
z
REC
PAUSE/START.
Pages 19, 20
Guide de dépannage
Si le système ne fonctionne toujours pas correctement
après avoir exécuté les mesures expliquées aux pages
19 et 20, exécutez la procédure suivante pour
redémarrer le système :
1
Débranchez le câble d’alimentation de la prise
murale, attendez au moins 30 secondes, puis
rebranchez le câble d’alimentation à la prise
murale.
2
Mettez le système hors tension et appuyez
simultanément sur MEGA BASS,
x
(arrêt) et
TAPE.
Tous les paramètres du système sont réinitialisés
aux valeurs par défaut.
Sony Corporation ©2002
Printed in China
0-560-811-
11
(1)
CMT-EP707
Español
Aviso
Página 14
Grabación en cintas
Para borrar una grabación, retire todos los CD, pulse
CD y, a continuación, pulse
z
REC PAUSE/START
dos veces.
Páginas 19, 20
Solución de problemas
Si después de poner en práctica las soluciones de las
páginas 19 y 20 el sistema todavía no funciona
correctamente, reajuste el sistema del siguiente
modo:
1
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de
corriente, espere 30 segundos o más y, a
continuación, vuelva a conectar el cable de
alimentación a la toma de corriente.
2
Apague el sistema y pulse simultáneamente
MEGA BASS,
x
(parada) y TAPE.
Todos los parámetros del sistema se ajustan a sus
valores de fábrica.
Deutsch
Hinweis
Seite 14
Aufnehmen auf eine Kassette
Zum Überspielen einer Aufnahme nehmen Sie alle
CDs heraus, drücken CD und dann zweimal
z
REC
PAUSE/START.
Seite 19, 20
Störungsbehebung
Wenn Sie die Abhilfemaßnahmen auf Seite 19 und 20
durchgeführt haben und die Anlage auch dann noch
nicht ordnungsgemäß funktioniert, setzen Sie das
System zurück, und zwar folgendermaßen:
1
Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose,
warten Sie mindestens 30 Sekunden und schließen
Sie das Netzkabel dann wieder an die
Netzsteckdose an.
2
Schalten Sie die Anlage aus und drücken Sie dann
gleichzeitig die Tasten MEGA BASS,
x
(Stopp)
und TAPE.
Damit werden alle Parameter auf die werkseitigen
Voreinstellungen zurückgesetzt.