Sony DSC-TX100V Opening the lens cover - Page 1
Sony DSC-TX100V Manual
UPC - 027242808676
View all Sony DSC-TX100V manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
© 2011 Sony Corporation Printed in Japan 4-283-584-01(1) DSC-TX100/TX100V A B A B English Opening the lens cover This camera is designed for a smooth, uncluttered appearance when the lens cover is closed. Place your finger at the top centre of the lens cover (A), and push squarely down to open. Pushing the lens cover by placing your finger on the cover surface (B) may result in difficulty to open. Français Ouverture du capuchon d'objectif Cet appareil photo est conçu pour présenter un aspect lisse et épuré, une fois que le capuchon d'objectif est fermé. Placez le doigt en haut au centre du capuchon d'objectif (A) et appuyez à fond vers le bas pour l'ouvrir. Vous éprouverez des difficultés à ouvrir le capuchon d'objectif si vous placez le doigt sur la surface du capuchon (B). Italiano Apertura del coperchio dell'obiettivo Grazie al suo particolare deisgn, quando il coperchio dell'obiettivo è chiuso la fotocamera ha un aspetto lineare e ordinato. Posizionare il dito in posizione centrale sopra il coperchio dell'obiettivo (A) e spingere verso il basso per aprire. Se si spinge il coperchio dell'obiettivo posizionando il dito sulla superficie del coperchio (B) l'apertura potrebbe risultare difficile. Español Apertura de la cubierta del objetivo Esta cámara está diseñada para una apariencia homogénea y sencilla cuando la cubierta del objetivo está cerrada. Coloque el dedo en la parte superior central de la tapa del objetivo (A) y empuje completamente hacia abajo para abrirla. Empujar la cubierta del objetivo colocando el dedo en la superficie (B) de la cubierta puede hacer que resulte difícil de abrir. Português Abrir a tampa da objectiva Esta câmara foi concebida para apresentar um aspecto suave e simples quando a tampa da objectiva está fechada. Coloque o dedo na parte central superior da tampa da objectiva (A) e pressione uniformemente para baixo para abrir. Pressionar a tampa da objectiva, colocando o dedo na superfície da tampa (B), poderá dificultar a abertura. Deutsch Öffnen der Objektivabdeckung Die Kamera zeichnet sich bei geschlossener Objektivabdeckung durch ihr schlichtes, elegantes Design aus. Platzieren Sie den Finger oben in der Mitte der Objektivabdeckung (A) und schieben Sie sie zum Öffnen direkt nach unten. Wenn Sie den Finger mitten auf die Objektivabdeckung legen (B) und diese dann nach unten schieben wollen, lässt sie sich unter Umständen nur schwer öffnen. Nederlands De lensafdekking openen Deze camera werd ontworpen zodat de vormgeving er strak uitziet wanneer de lensafdekking gesloten is. Plaats uw vinger bovenaan in het midden op de lensafdekking (A) en druk de afdekking recht naar beneden om deze te openen. Als u uw vinger plaatst op het oppervlak van de lensafdekking (B), kan het moeilijk zijn om deze te openen. Pyccкий Polski Otwieranie osłony obiektywu Aparat został zaprojektowany tak, aby zasłonięcie osłony pozwalało ukryć wszystkie jego przednie elementy. Aby opuścić osłonę obiektywu, umieść palec na środku jej górnej części (A) i naciśnij osłonę do dołu. Położenie palca na pokrywie osłony (B) i dociśnięcie jej może utrudnić opuszczenie osłony. Česky Otevření krytu objektivu Tento fotoaparát je sestrojen tak, aby se zavřeným krytem objektivu vypadal hladce a jednoduše. Umístěte prst na vršek střední části krytu objektivu (A) a zatlačte přímo dolů, abyste kryt otevřeli. Pokud byste na kryt objektivu tlačili prstem umístěným na povrchu krytu (B), možná by šel obtížně otevřít. Magyar Az objektívvédő kinyitása A fényképezőgép úgy lett kialakítva, hogy az objektívvédő zárt állapotában egyenletes, egységes megjelenéssel rendelkezzen. Helyezze az ujját az objektívvédő felső részének közepére (A), majd a kinyitáshoz nyomja azt egyenesen lefelé. Nehezebben nyitható az objektívvédő, ha úgy próbálja meg kinyitni, hogy ujját annak elülső felületére helyezi (B). Slovensky Otvorenie krytu objektívu Tento fotoaparát je navrhnutý tak, že po zatvorení krytu objektívu je jeho vzhľad plynulý a prehľadný. Kryt objektívu otvoríte tak, že prstom zatlačíte vrchnú strednú časť krytu (A) smerom nadol. Ak kryt objektívu zatlačíte prstom umiestnených v jeho strede (B), kryt sa môže otvárať ťažšie. Svenska Öppna objektivskyddet Den här kameran har en design som ska vara jämn och rak när objektivskyddet är nerfällt. Placera ditt finger i mitten av objektivskyddets (A) ovansida och tryck rakt nedåt för att öppna det. Det kan vara svårt att öppna objektivskyddet om du placerar ditt finger på skyddets yta (B).