Sony ECM-B1M Startup Guide - Page 1
Sony ECM-B1M Manual
View all Sony ECM-B1M manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
5-006-086-01(1) Shotgun Microphone Microphone de type shotgun Startup Guide/Guide de démarrage/Guía de inicio/ Einführungsanleitung/Beknopte gids/ Startguide/Guida di avvio/Guia de início ECM-B1M © 2019 Sony Corporation Printed in Japan 1 2 3 4 5 11 6 10 7 9 8 12 1 2 3 Web Web http://rd1.sony.net/help/ilc/1910/ja/ 1 マイク 2 USB端子 3 4 5 6 7 ATT 8 AUTO/MAN 9 AUDIO LEVEL 10 FILTER NC LC 11 DIGITAL/ANALOG DIGITAL 12 1 1) 2 LOCK 2、3) 主な仕様 形式 指向特性 27.4 mm×81.8 mm×99.3 mm‒ 質量 約77.3 g 同梱物 1 (1 1 1)、印 刷物一式 保証書 1 7 ECM-B1M https://www.sony.net/dics/b1m/ About the manual for this product This guide describes the necessary preparations to start using the product, basic operations, etc. For details, refer to the "Help Guide" (web manual). "Help Guide" (Web manual) http://rd1.sony.net/help/ilc/1910/h_zz/ Notes on use • This unit is a microphone compatible with the Multi Interface shoe. For camera models compatible with this unit, visit the website at: https://www.sony.net/dics/b1m/ • This unit is not dust-proof, splash-proof, or waterproof. • To avoid the risk of a fire or an electric shock, observe the following: - Do not disassemble or alter this unit. - Do not use this unit with wet hands. - Do not allow ingress of water or foreign matters (metal, flammable substances, etc.) to this unit. - Do not use this unit in a place subject to water splashes, high humidity, dust, oil fumes, and steam. • To avoid the risk of damage or a malfunction, observe the following: - This unit is precision equipment. Do not drop or hit the unit, nor do you allow a strong physical impact exerted on it. - Do not touch the connector of the Multi Interface foot, as well as the port on this unit, with bare hands. - Do not use or store this unit in a place subject to high temperatures and humidity. - When using this unit outdoors, keep the unit from exposure to rain or seawater. • For interior inspection and repair of this unit, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. For Customers in the U.S.A. For question regarding your product or for the Sony Service Center nearest you, call 1-800-222-SONY (7669) . Supplier's Declaration of Conformity Trade Name : SONY Model : ECM-B1M Responsible Party : Sony Electronics Inc. Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone Number : 858-942-2230 This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Identifying the Parts 1 Microphone 2 Micro USB port 3 Lock dial 4 Multi Interface foot 5 Connector protect cap 6 Directivity selection switch 7 ATT switch 8 AUTO/MAN switch 9 AUDIO LEVEL dial 10 FILTER switch NC: Noise Cut LC: Low Cut 11 DIGITAL/ANALOG switch (If your camera is compatible with the digital audio interface of the Multi Interface shoe, set the switch to "DIGITAL.") 12 Wind screen Using this unit Before attaching/removing this unit to/from a camera, turn off the power to the camera. 1 Remove the connector protect cap from this unit. (-1) 2 Attach this unit to a camera and rotate the lock dial in the LOCK direction to firmly secure the unit. (-2, 3) • Attaching this unit to a camera automatically switches audio input from the built-in microphone to the external microphone. • When it is difficult to insert the Multi Interface foot into the shoe, rotate the lock dial counterclockwise until it stops. Notes • To protect the connector of the Multi Interface foot from damage while carrying around this unit, remove the unit from the camera, attach the connector protect cap to the foot and put the unit in the supplied case. • While recording is in progress, operation and handling noises of a camera or a lens may be recorded. Touching this unit while recording is in progress causes a noise to be including in the recording. • Before changing the lens, make sure that no wind screen fibers are present on the surface of the lens and the camera body. If present, clean them off with a blower etc. and then change the lens. • If dust or water droplets are present on the surface of the microphone, a successful recording may not be possible. Be sure to clean the microphone surface before using this unit. Specifications Type Pickup pattern Dimensions (Approx.) Mass Supplied items Back electret condenser type Super-directional / unidirectional / omnidirectional (selectable) 27.4 mm × 81.8 mm × 99.3 mm (Width/Height/Depth) (1 1/8 in. × 3 1/4 in. × 4 in.) (excluding the wind screen and projecting parts) Approx. 77.3 g (2.8 oz) Shotgun Microphone (1), Wind screen (1), Connector protect cap (attached) (1), Case (1), Set of printed documentation Design and specifications are subject to change without notice. Multi Interface Shoe is a trademark of Sony Corporation. À propos du manuel de ce produit Ce manuel présente les étapes nécessaires au démarrage de ce produit, les opérations générales, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous au « Guide d'aide » (manuel en ligne). « Guide d'aide » (Manuel en ligne) http://rd1.sony.net/help/ilc/1910/h_zz/ Remarques sur l'emploi • Cet accessoire est un microphone compatible avec la griffe multi-interface. Pour savoir les modèles d'appareil photo compatibles avec cet accessoire, consultez l'adresse de site internet suivante : https://www.sony.net/dics/b1m/ • Cet accessoire n'est pas étanche à la poussière, aux éclaboussures d'eau ou à l'eau. • Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, observez les points suivants : - Ne démontez ni ne modifiez pas cet accessoire. - N'utilisez pas cet accessoire avec les mains mouillées. - Ne faites pas pénétrer de l'eau ou des corps étrangers (métal, matières inflammables, etc.) à l'intérieur de cet accessoire. - N'utilisez pas cet accessoire dans un endroit exposé à des éclaboussements d'eau, un taux d'humidité élevé, des poussières, des émanations d'huile et la vapeur. • Pour éviter tout risque d'endommagement ou de dysfonctionnement, observez les points suivants : - Cet accessoire est un dispositif de précision. Ne le laissez pas tomber ou ne le heurtez pas ; évitez également qu'il subisse un choc physique violent. - Ne touchez pas à mains nues le connecteur du sabot multiinterface, ainsi que le port de cet accessoire. - N'utilisez ni ne rangez pas cet accessoire à un endroit exposé à des températures ou un taux d'humidité élevés. - Lors de l'utilisation de cet accessoire à l'extérieur, évitez toute exposition à la pluie ou l'eau de mer. • Pour réaliser une réparation ou inspection à l'intérieur de cet accessoire, contactez le distributeur Sony ou le centre de service Sony agréé le plus proche. Identification des éléments 1 Microphone 2 Port USB micro 3 Molette de verrouillage 4 Sabot multi-interface 5 Capuchon de protection de connecteur 6 Commutateur de sélection de directivité 7 Commutateur ATT 8 Commutateur AUTO/MAN 9 Molette AUDIO LEVEL 10 Commutateur FILTER NC : Noise Cut (réduction des bruits parasites) LC : Low Cut (passe haut) 11 Commutateur DIGITAL/ANALOG (Si l'appareil photo est compatible avec l'interface audio numérique de la griffe multi-interface, réglez le commutateur sur « DIGITAL ».) 12 Bonnette antivent Utilisation de cet appareil Avant de fixer sur ou de retirer cet accessoire de l'appareil photo, mettez l'appareil photo hors tension. 1 Retirez le capuchon de protection de connecteur de cet accessoire. (-1) 2 Fixez cet accessoire sur un appareil photo puis tournez la molette de verrouillage vers le sens LOCK pour fixer correctement l'accessoire. (-2, 3) • La fixation de cet accessoire sur un appareil photo change automatiquement l'entrée audio du microphone intégré au microphone externe. • Si l'introduction du sabot multi-interface dans la griffe s'avère difficile, tournez à fond la molette de verrouillage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Remarques • Pour ne pas endommager le connecteur du sabot multi- interface lorsque vous portez cet accessoire, retirez l'accessoire de l'appareil photo, rattachez le capuchon de protection de connecteur et rangez l'accessoire dans l'étui fourni. • Pendant qu'un enregistrement est en cours, les bruits provoqués par l'utilisation ou la manipulation de l'appareil photo ou d'un objectif peuvent être enregistrés. Un bruit peut être enregistré si vous touchez cet accessoire pendant un enregistrement. • Avant de changer d'objectif, vérifiez l'absence de fibre provenant de la bonnette antivent sur la surface de l'objectif et de l'appareil photo. Dans le cas contraire, nettoyez toute fibre avec un soufflet, etc. avant de changer d'objectif. • Si des grains de poussière ou des gouttelettes d'eau se trouvent sur la surface du microphone, la qualité d'enregistrement risque de ne pas être optimale. Assurezvous de nettoyer la surface du microphone avant d'utiliser cet accessoire. Spécifications Type Angle de prise de son Dimensions (environ) Poids Articles fournis microphone à électret superdirectionnel / unidirectionnel / omnidirectionnel (sélectionnable) 27,4 mm × 81,8 mm × 99,3 mm (Largeur/hauteur/profondeur) (1 1/8 po. × 3 1/4 po. × 4 po.) (bonnette antivent et pièces de projection non comprises) environ 77,3 g (2,8 oz) Microphone de type shotgun (1), bonnette antivent (1), capuchon de protection de connecteur (fixé) (1), étui (1), jeu de documents imprimés La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Multi Interface Shoe est une marque commerciale de Sony Corporation. Acerca del manual para este producto Esta guía describe los preparativos necesarios para empezar a utilizar el producto, las operaciones básicas, etc. Para los detalles, consulte la "Guía de ayuda" (manual en la web). "Guía de ayuda" (manual en la web) http://rd1.sony.net/help/ilc/1910/h_zz/ Notas sobre la utilización • Esta unidad es un micrófono compatible con la zapata de interfaz múltiple. Para los modelos de cámara compatibles con esta unidad, visite el sitio web en: https://www.sony.net/dics/b1m/ • Esta unidad no es resistente al polvo, las salpicaduras, ni el agua. • Para evitar riesgos, como un incendio o una descarga eléctrica, observe lo siguiente: - No desarme ni modifique esta unidad. - No utilice esta unidad con las manos húmedas. - No permita la entrada de agua ni materias extrañas (metal, sustancias inflamables, etc.) en esta unidad. - No utilice esta unidad en un lugar sujeto a salpicaduras de agua, alta humedad, polvo, humos de aceite, y vapor. • Para evitar el riesgo de daños o un mal funcionamiento, observe lo siguiente: - Esta unidad es un equipo de precisión. No deje caer ni golpee la unidad, ni permita que se ejerza sobre ella un fuerte impacto físico. - No toque el conector de la pata de interfaz múltiple, ni tampoco el puerto de esta unidad, con las manos desnudas. - No utilice ni almacene esta unidad en un lugar sujeto a altas temperaturas y humedad. - Cuando utilice esta unidad al aire libre, evite exponerla a la lluvia o al agua de mar. • Para la inspección y reparación interior de esta unidad, póngase en contacto con su distribuidor Sony o con el servicio técnico local autorizado por Sony. Identificación de los componentes 1 Micrófono 2 Puerto micro USB 3 Mando de bloqueo 4 Pata de interfaz múltiple 5 Tapa protectora de conector 6 Selector de directividad 7 Selector ATT 8 Selector AUTO/MAN 9 Mando AUDIO LEVEL 10 Selector FILTER NC: Noise Cut (Corte de ruido) LC: Low Cut (Corte bajo) 11 Selector DIGITAL/ANALOG (Si su cámara es compatible con la interfaz de audio digital de la zapata de interfaz múltiple, ajuste el selector a "DIGITAL".) 12 Parabrisas Utilización de esta unidad Antes de fijar/retirar esta unidad en/de una cámara, desconecte la alimentación de la cámara. 1 Quite la tapa protectora de conector de esta unidad. (-1) 2 Fije esta unidad a una cámara y gire el mando de bloqueo en la dirección de LOCK para asegurar firmemente la unidad. (-2, 3) • Al fijar esta unidad a una cámara, la entrada de audio cambiará automáticamente del micrófono incorporado al micrófono externo. • Cuando sea difícil insertar la pata de interfaz múltiple en la zapata, gire el mando de bloqueo en sentido antihorario hasta que se detenga. Notas • Para proteger el conector de la pata de interfaz múltiple contra daños mientras transporta esta unidad, retire la unidad de la cámara, coloque la tapa protectora del conector en la pata y coloque la unidad en el estuche suministrado. • Mientras la grabación esté en curso, se pueden grabar los ruidos de operación y manejo de la cámara o el objetivo. Si toca esta unidad mientras la grabación esté en curso, se incluirá ruido en la grabación. • Antes de cambiar el objetivo, asegúrese de que no haya fibras parabrisas presentes en la superficie del objetivo ni en el cuerpo de la cámara. Si las hay, elimínelas con un soplador, etc., y después cambie el objetivo. • Si hay polvo o gotas de agua en la superficie del micrófono, puede que no sea posible realizar una grabación exitosa. Asegúrese de limpiar la superficie del micrófono antes de utilizar esta unidad. Especificaciones Tipo Patrón de captación Requisitos de alimentación Dimensiones (Aprox.) Peso Elementos suministrados Tipo de condensador de electreto posterior Superdireccional/unidireccional/ omnidireccional (seleccionable) 7,2 V 27,4 mm × 81,8 mm × 99,3 mm (Anchura/Altura/Fondo) (excluyendo el parabrisas y partes salientes) Aprox. 77,3 g Micrófono de cañón (1), Parabrisas (1), Tapa protectora de conector (fijada) (1), Estuche (1), Juego de documentación impresa El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Multi Interface Shoe es marca comercial de Sony Corporation. Über die Anleitung für dieses Produkt Diese Anleitung beschreibt die notwendigen Vorbereitungen für die Inbetriebnahme des Produkts, grundlegende Funktionen usw. Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der „Hilfe" (Web-Anleitung) nach. „Hilfe" (Web-Anleitung) http://rd1.sony.net/help/ilc/1910/h_zz/ Hinweise zur Verwendung • Dieses Gerät ist ein Mikrofon, das mit dem Multi-Interface-Schuh kompatibel ist. Bezüglich Kameramodellen, die mit diesem Gerät kompatibel sind, besuchen Sie die folgende Website: https://www.sony.net/dics/b1m/ • Dieses Gerät ist nicht staubdicht, spritzfest oder wasserfest konstruiert. • Um Gefahren wie Brände oder elektrische Schläge zu vermeiden, beachten Sie Folgendes: - Zerlegen oder modifizieren Sie das Gerät nicht. - Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit nassen Händen. - Vermeiden Sie Eindringen von Wasser oder Fremdmaterialien (Metall, brennbare Substanzen usw.) in dieses Gerät. - Verwenden Sie dieses Gerät nicht an einem Ort, der Wasserspritzern, hoher Luftfeuchtigkeit, Staub, Öldämpfen und Dampf ausgesetzt ist. • Um Gefahren wie Schäden oder Fehlfunktionen zu vermeiden, beachten Sie Folgendes: - Dieses Gerät ist eine Präzisionsausrüstung. Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder an Gegenstände anstoßen und lassen Sie keine starken physischen Einwirkungen auf es zu. - Berühren Sie nicht das Anschlussteil des Multi-InterfaceFußes oder den Anschluss an diesem Gerät mit bloßen Händen. - Verwenden oder lagern Sie dieses Gerät nicht an einem Ort, der hohen Temperaturen und Feuchtigkeit ausgesetzt ist. - Wenn Sie dieses Gerät im Freien verwenden, halten Sie es von Regen oder Meerwasser fern. • Wenden Sie sich für die Prüfung des Inneren und Reparatur dieses Geräts an Ihren Sony-Händler oder eine örtliche autorisierte Sony-Kundendienstvertretung. Identifikation der Teile 1 Mikrofon 2 Micro-USB-Anschluss 3 Sperrscheibe 4 Multi-Interface-Fuß 5 Anschlussteil-Schutzkappe 6 Richtcharakteristik-Wahlschalter 7 ATT-Schalter 8 AUTO/MAN-Schalter 9 AUDIO LEVEL-Scheibe 10 FILTER-Schalter NC: Noise Cut (Rauschunterdrückung) LC: Low Cut (Trittschall) 11 DIGITAL/ANALOG-Schalter (Wenn Ihre Kamera mit der digitalen Audio-Schnittstelle des Multi-Interface-Schuhs kompatibel ist, stellen Sie den Schalter auf „DIGITAL".) 12 Windschutz Verwendung dieses Geräts Bevor Sie dieses Gerät an/von einer Kamera anbringen/ entfernen, schalten Sie die Kamera aus. 1 Nehmen Sie die Anschlussteil- Schutzkappe von diesem Gerät ab. (-1) 2 Bringen Sie dieses Gerät an einer Kamera an und drehen Sie die Sperrscheibe in Richtung LOCK, um das Gerät zu befestigen. (-2, 3) • Wenn Sie dieses Gerät an eine Kamera anschließen, wird der Audio-Eingang automatisch vom eingebauten Mikrofon zum externen Mikrofon umgeschaltet. • Wenn es schwierig ist, den Multi-InterfaceFuß in den Schuh einzusetzen, drehen Sie die Sperrscheibe bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn. Hinweise • Um den Stecker des Multi-Interface-Fußes vor Beschädigung beim Tragen dieses Gerätes zu schützen, entfernen Sie das Gerät von der Kamera, setzen Sie die AnschlussteilSchutzkappe auf den Fuß und legen Sie das Gerät in die mitgelieferte Tasche. • Während der Aufnahme können Betriebs- und Handhabungsgeräusche einer Kamera oder eines Objektivs aufgezeichnet werden. Wenn Sie dieses Gerät bei laufender Aufnahme berühren, wird Rauschen in der Aufnahme verursacht. • Bevor Sie das Objektiv wechseln, stellen Sie sicher, dass sich keine Windschutzfasern auf der Oberfläche des Objektivs und des Kameragehäuses befinden. Falls Fasern vorhanden sind, entfernen Sie diese mit einem Gebläse usw. und wechseln Sie dann das Objektiv. • Wenn sich Staub oder Wassertröpfchen auf der Oberfläche des Mikrofons befinden, ist eine erfolgreiche Aufnahme möglicherweise nicht möglich. Reinigen Sie vor der Verwendung dieses Geräts unbedingt die Mikrofonoberfläche. Technische Daten Typ Back-Electret-Kondensatortyp Aufnahmecharakteristik Super-Richtwirkung /unidirektional / omnidirektional (wählbar) Abmessungen (ca.) 27,4 mm × 81,8 mm × 99,3 mm (Breite/Höhe/Tiefe) (ohne windschutz und vorstehende Teile) Gewicht Ca. 77,3 g Mittgelieferte Artikel Shotgun-Mikrofon (1), Windschutz (1), Anschlussteil-Schutzkappe (angebracht) (1), Tasche (1), Anleitungen Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Multi Interface Shoe ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. Over de handleiding voor dit product Deze gids beschrijft de noodzakelijke voorbereidingen voor u het product kunt gebruiken, de basisbediening enz. Raadpleeg voor details de "Helpgids" (webhandleiding). "Helpgids" (Webhandleiding) http://rd1.sony.net/help/ilc/1910/h_zz/ Opmerkingen bij het gebruik • Dit apparaat is een microfoon die compatibel is met een multiinterfaceschoen. Ga voor de cameramodellen die compatibel zijn met dit apparaat naar de volgende website: https://www.sony.net/dics/b1m/ • Dit apparaat is niet stofbestendig, spatbestendig of waterbestendig. • Om brandgevaar of elektrische schokken te vermijden, moet u het volgende in acht nemen: - Haal dit apparaat niet uit elkaar en breng er geen wijzigingen in aan. - Gebruik dit apparaat niet met natte handen. - Zorg ervoor dat er geen water of vreemde materialen (metaal, brandbare materialen enz.) in dit apparaat terecht kunnen komen. - Gebruik dit apparaat niet op een locatie die blootstaat aan spetterend water, hoge vochtigheid, stof, oliewalm en stoom. • Om het risico van schade of storing te vermijden, moet u het volgende in acht nemen: - Dit toestel is een precisie-apparaat. Laat het apparaat niet vallen, stoot er niet tegen en zorg ervoor dat er geen sterke krachten op worden uitgeoefend. - Raak de aansluiting van de Multi-interfacevoet en de aansluiting op dit apparaat niet met uw blote handen aan. - Gebruik en bewaar dit apparaat niet op een plek die blootstaat aan hoge temperaturen en hoge vochtigheid. - Wanneer u dit apparaat buiten gebruikt, moet u ervoor zorgen dat het niet wordt blootgesteld aan regen of zeewater. • Neem voor inspectie en reparatie van het binnenwerk van dit apparaat contact op met uw Sony dealer of plaatselijke, erkende Sony reparateur. Overzicht van de onderdelen 1 Microfoon 2 Micro USB-aansluiting 3 Vergrendelingsknop 4 Multi-interfacevoet 5 Beschermkap van de connector 6 Keuzeschakelaar richtingsgevoeligheid 7 ATT-schakelaar 8 AUTO/MAN-schakelaar 9 AUDIO LEVEL-draaiknop 10 FILTER-schakelaar NC: Noise Cut (Ruisonderdrukking) LC: Low Cut (Lage tonenonderdrukking) 11 DIGITAL/ANALOG-schakelaar (Als uw camera compatibel is met de digitale audio-interface van de multi-interfaceschoen, moet u de schakelaar op "DIGITAL" zetten.) 12 Windkap Dit apparaat gebruiken Voor u dit apparaat op een camera zet/van een camera haalt, moet u de camera uitschakelen. 1 Verwijder de beschermkap van de connector van dit apparaat. (-1) 2 Bevestig dit apparaat op een camera en draai de vergrendelingsknop naar LOCK om het apparaat goed vast te zetten. (-2, 3) • Door dit apparaat op een camera te bevestigen, wordt de audio-ingang overgeschakeld van de ingebouwde microfoons naar de externe microfoon. • Wanneer het moeilijk is om de Multi-interfacevoet in de schoen te steken, moet u de vergrendelingsknop tegen de klok in draaien tot deze stopt. Opmerkingen • Om de connector van de Multi-interfacevoette beschermen tegen schade bij het verplaatsen van dit apparaat, dient u dit apparaat van de camera af te halen, de beschermkap van de connector aan dit apparaat te bevestigen en deze te plaatsen in de meegeleverde tas. • Het is mogelijk dat er tijdens opnamen ook geluiden van het bedienen en functioneren van de camera of lens worden opgenomen. Als u dit apparaat aanraakt tijdens een opname, zal er geruis worden geproduceerd in de opname. • Voor u de lens wisselt, moet u ervoor zorgen dat er geen vezels van de windkap op het lensoppervlak en de camerabody zitten. Als dat het geval is, kunt u ze verwijderen met een blazer etc. en vervolgens de lens wisselen. • Als er zich stof of waterdruppels bevinden op het oppervlak van de microfoon, is het mogelijk dat er geen succesvolle opname kan worden gemaakt. U moet het oppervlak van de microfoon reinigen voor u dit apparaat gaat gebruiken. Technische gegevens Type Electret-condensatormicrofoon met element aan achterzijde Gevoeligheidspatroon Super-richtingsgevoelig / richtingsgevoelig in één richting / omnidirectioneel (selecteerbaar) Afmetingen (ongeveer) 27,4 mm × 81,8 mm × 99,3 mm (breedte/hoogte/diepte) (exclusief windkap en uitstekende onderdelen) Gewicht Ongeveer 77,3 g Meegeleverde items Geweermicrofoon (1), Windkap (1), Beschermkap van de connector (aangebracht) (1), Tas (1), Handleiding en documentatie Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. Multi Interface Shoe is een handelsmerk van Sony Corporation.