Sony HDR-CX300 Notes on using SD memory cards - Page 1

Sony HDR-CX300 - High Definition Flash Memory Handycam Camcorder Manual

Page 1 highlights

English Notes on using SD memory cards  Use SD memory cards of Class 4 or faster.  Standard (STD) image quality* movies recorded on SD memory cards cannot be played on AV equipment of other manufacturers. * The default setting is High Definition (HD) image quality. Français Remarques sur l'utilisation des cartes mémoire SD  Utilisez des cartes mémoire SD de Class 4 ou plus rapides.  Les films en qualité d'image standard (STD)* enregistrés sur des cartes mémoire SD ne peuvent pas être lus sur des appareils AV d'autres marques. * La qualité d'image Haute Définition (HD) correspond au réglage par défaut. Deutsch Hinweise zur Verwendung von SD-Speicherkarten  Verwenden Sie SD-Speicherkarten Class 4 oder schneller.  Filme, die mit Standardbildqualität* (STD) auf SD-Speicherkarten aufgezeichnet wurden, können nicht auf AV-Geräten anderer Hersteller abgespielt werden. * Die Standardeinstellung ist High Definition-Bildqualität (HD). Nederlands Opmerkingen over het gebruik van SD-geheugenkaarten  Gebruik SD-geheugenkaarten van Class 4 of sneller.  Films met standaardbeeldkwaliteit* (STD) opgenomen op SDgeheugenkaarten kunnen niet worden afgespeeld op AVapparatuur van andere fabrikanten. * De standaardinstelling is hogedefinitiekwaliteit (HD). Türkçe SD bellek kartlarının kullanımı hakkında notlar  Class 4 veya daha hızlı SD bellek kartları kullanın.  SD bellek kartlarına kaydedilen standart (STD) görüntü kalitesine* sahip filmler, diğer üreticilerin AV cihazlarında oynatılamaz. * Varsayılan ayar, Yüksek Çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesidir. Polski Uwagi dotyczące używania kart pamięci SD  Należy używać kart pamięci SD typu Class 4 lub szybszych.  Filmów o standardowej jakości obrazu* (STD) zapisanych na kartach pamięci SD nie można odtwarzać na urządzeniach audio/ wideo innych producentów. * Ustawieniem domyślnym jakości obrazu jest wysoka rozdzielczość (HD, High Definition). Česky Poznámky k používání paměťových karet SD  Používejte paměťové karty SD třídy Class 4 nebo rychlejší.  Videoklipy standardní kvality obrazu (STD) * nahrané na paměťové karty SD nelze přehrát na AV zařízení jiných výrobců. * Výchozí nastavení je vysoké rozlišení (HD) obrazu. Magyar Megjegyzések az SD memóriakártyák használatával kapcsolatban  Class 4 vagy gyorsabb SD memóriakártyát használjon.  Normál (STD) képminőségű*, SD memóriakártyára rögzített mozgóképek nem játszhatók le más gyártók AV készülékein. * Az alapértelmezett beállítás a nagy felbontású (HD) képminőség. 2010 Sony Corporation Printed in Japan 4-186-451-11(1) Italiano Note sull'uso delle schede di memoria SD  Utilizzare schede di memoria SD di Class 4 o superiore.  Filmati con qualità dell'immagine* (STD) standard registrati su schede di memoria SD non possono essere riprodotti su apparecchi AV di altri produttori. * L'impostazione predefinita è qualità dell'immagine (HD) ad alta definizione. Español Notas sobre la utilización de tarjetas de memoria SD  Utilice las tarjetas de memoria SD de Class 4 o superior.  Las películas de calidad de imagen estándar (STD)* grabadas en tarjetas de memoria SD no se pueden reproducir en equipos de audio y vídeo de otros fabricantes. * El ajuste predeterminado es una calidad de imagen de alta definición (HD). Português Notas sobre a utilização de cartões de memória SD  Utilize cartões de memória SD de Class 4 ou mais rápidos.  Os filmes com qualidade de imagem padrão (STD)* gravados em cartões de memória SD não podem ser reproduzidos em equipamento AV de outros fabricantes. * A predefinição é qualidade de imagem de Alta Definição (HD). SD SD Class 4 STD SD AV HD). Slovensky Poznámky k používaniu pamäťových kariet SD  Používajte pamäťové karty SD Class 4 alebo rýchlejšie.  Videá nahraté v štandardnej (STD) kvalite obrazu* na pamäťovú kartu SD nie je možné prehrávať na AV zariadeniach od iných výrobcov. * Predvolené nastavenie kvality obrazu je High Definition (HD) (vysoké rozlíšenie). Svenska Notering om användning av SD-minneskort  Använd SD-minneskort av Class 4 eller snabbare.  Filmer med standardbildkvalitet * (STD) inspelade på SD-minneskort kan inte spelas på AV-utrustning av annan tillverkare. * Den förinställda inställningen är högupplöst (HD) bildkvalitet. Dansk Bemærkninger om brug af SDhukommelseskort  Brug SD-hukommelseskort Class 4 eller hurtigere.  Standard (STD)-billedkvalitet* film, der er optaget på SDhukommelseskort, kan ikke afspilles på AV-udstyr fra andre producenter. * Standardindstillingen er High Definition (HD)-billedkvalitet. Suomi SD-muistikortteja koskevia huomautuksia  Käytä vähintään Class 4 -nopeuden SD-muistikortteja.  SD-muistikorteille normaalikuvanlaadulla* (STD) kuvattuja videoita ei voi toistaa muiden valmistajien AV-laitteilla. * Oletusasetuksena on teräväpiirtoinen (HD) kuvanlaatu.

  • 1
  • 2

English
Notes on using SD memory
cards
Use SD memory cards of Class 4 or
faster.
Standard (STD) image quality
*
movies recorded on SD memory
cards cannot be played on AV
equipment of other manufacturers.
* The default setting is High Definition
(HD) image quality.
Français
Remarques sur l’utilisation des
cartes mémoire SD
Utilisez des cartes mémoire SD de
Class 4 ou plus rapides.
Les films en qualité d’image
standard (STD)
*
enregistrés sur
des cartes mémoire SD ne peuvent
pas être lus sur des appareils AV
d’autres marques.
* La qualité d’image Haute Définition
(HD) correspond au réglage par défaut.
Deutsch
Hinweise zur Verwendung von
SD-Speicherkarten
Verwenden Sie SD-Speicherkarten
Class 4 oder schneller.
Filme, die mit Standardbildqualität
*
(STD) auf SD-Speicherkarten
aufgezeichnet wurden, können
nicht auf AV-Geräten anderer
Hersteller abgespielt werden.
* Die Standardeinstellung ist High
Definition-Bildqualität (HD).
Nederlands
Opmerkingen over het gebruik
van SD-geheugenkaarten
Gebruik SD-geheugenkaarten van
Class 4 of sneller.
Films met standaardbeeldkwaliteit
*
(STD) opgenomen op SD-
geheugenkaarten kunnen niet
worden afgespeeld op AV-
apparatuur van andere fabrikanten.
* De standaardinstelling is
hogedefinitiekwaliteit (HD).
Italiano
Note sull’uso delle schede di
memoria SD
Utilizzare schede di memoria SD di
Class 4 o superiore.
Filmati con qualità dell’immagine
*
(STD) standard registrati su schede
di memoria SD non possono essere
riprodotti su apparecchi AV di altri
produttori.
* L’impostazione predefinita è qualità
dell’immagine (HD) ad alta definizione.
Español
Notas sobre la utilización de
tarjetas de memoria SD
Utilice las tarjetas de memoria SD
de Class 4 o superior.
Las películas de calidad de imagen
estándar (STD)
*
grabadas en
tarjetas de memoria SD no se
pueden reproducir en equipos de
audio y vídeo de otros fabricantes.
* El ajuste predeterminado es una calidad
de imagen de alta definición (HD).
Português
Notas sobre a utilização de
cartões de memória SD
Utilize cartões de memória SD de
Class 4 ou mais rápidos.
Os filmes com qualidade de
imagem padrão (STD)
*
gravados
em cartões de memória SD
não podem ser reproduzidos
em equipamento AV de outros
fabricantes.
* A predefinição é qualidade de imagem
de Alta Definição (HD).
Ελληνικά
Σημειώσεις σχετικά με τη
χρήση καρτών μνήμης SD
Χρησιμοποιήστε κάρτες μνήμης SD
Class 4 ή ταχύτερες.
Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή
ταινιών τυπικής ποιότητας εικόνας
*
(STD), που έχουν εγγραφεί σε
κάρτες μνήμης SD, σε συσκευές
εικόνας/ήχου (AV) άλλων
κατασκευαστών.
* Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι
ποιότητα εικόνας Υψηλής ευκρίνειας
(HD).
Türkçe
SD bellek kartlarının kullanımı
hakkında notlar
Class 4 veya daha hızlı SD bellek
kartları kullanın.
SD bellek kartlarına kaydedilen
standart (STD) görüntü kalitesine
*
sahip filmler, diğer üreticilerin AV
cihazlarında oynatılamaz.
* Varsayılan ayar, Yüksek Çözünürlüklü
(HD) görüntü kalitesidir.
Polski
Uwagi dotyczące używania
kart pamięci SD
Należy używać kart pamięci SD
typu Class 4 lub szybszych.
Filmów o standardowej jakości
obrazu
*
(STD) zapisanych na
kartach pamięci SD nie można
odtwarzać na urządzeniach audio/
wideo innych producentów.
* Ustawieniem domyślnym jakości
obrazu jest wysoka rozdzielczość (HD,
High Definition).
Česky
Poznámky k používání
paměťových karet SD
Používejte paměťové karty SD
třídy Class 4 nebo rychlejší.
Videoklipy standardní kvality
obrazu (STD)
*
nahrané na
paměťové karty SD nelze přehrát
na AV zařízení jiných výrobců.
* Výchozí nastavení je vysoké rozlišení
(HD) obrazu.
Magyar
Megjegyzések az
SD memóriakártyák
használatával kapcsolatban
Class 4 vagy gyorsabb SD
memóriakártyát használjon.
Normál (STD) képminőségű
*
,
SD memóriakártyára rögzített
mozgóképek nem játszhatók le
más gyártók AV készülékein.
* Az alapértelmezett beállítás a nagy
felbontású (HD) képminőség.
4-186-451-
11
(1)
2010 Sony Corporation
Printed in Japan
Slovensky
Poznámky k používaniu
pamäťových kariet SD
Používajte pamäťové karty SD Class
4 alebo rýchlejšie.
Videá nahraté v štandardnej (STD)
kvalite obrazu
*
na pamäťovú kartu
SD nie je možné prehrávať na AV
zariadeniach od iných výrobcov.
* Predvolené nastavenie kvality obrazu
je High Definition (HD) (vysoké
rozlíšenie).
Svenska
Notering om användning av
SD-minneskort
Använd SD-minneskort av Class 4
eller snabbare.
Filmer med standardbildkvalitet
*
(STD) inspelade på SD-minneskort
kan inte spelas på AV-utrustning av
annan tillverkare.
* Den förinställda inställningen är
högupplöst (HD) bildkvalitet.
Dansk
Bemærkninger om brug af SD-
hukommelseskort
Brug SD-hukommelseskort Class 4
eller hurtigere.
Standard (STD)-billedkvalitet
*
film, der er optaget på SD-
hukommelseskort, kan ikke
afspilles på AV-udstyr fra andre
producenter.
* Standardindstillingen er High Definition
(HD)-billedkvalitet.
Suomi
SD-muistikortteja koskevia
huomautuksia
Käytä vähintään Class 4 -nopeuden
SD-muistikortteja.
SD-muistikorteille
normaalikuvanlaadulla
*
(STD)
kuvattuja videoita ei voi toistaa
muiden valmistajien AV-laitteilla.
* Oletusasetuksena on teräväpiirtoinen
(HD) kuvanlaatu.