Sony KV-36HS510 SU36F2 Stand Instructions - Page 9

Installing The Tv, Instalacion Del Televisor, Installation Du TÉlÉviseur

Page 9 highlights

12 INSTALLING THE TV INSTALACION DEL TELEVISOR INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR KV-36FS210 KV-36FS320 KV-36FV300 KV-36FV310 KV-36HS500 KV-36HS510 IMPORTANT! / IMPORTANTE! / IMPORTANT! STOP GUIDE P MUST BE INSTALLED SECURELY BEFORE INSTALLING TV. LA GUIA P DEBERA SER INSTALADA Y ASEGURADA ANTES DE INSTALAR EL TELEVISOR. IL FAUT INSTALLER FERMEMENT LE GUIDE DE BUTÉE P AVANT L'INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR. CORRECT ! CORRECTO CORRECT P x2 INCORRECT ! INCORRECTO INCORRECT PROTECT EDGES WHEN SETTING TV ONTO STAND. PROTEJA LOS BORDES CUANDO COLOCA LA TV SOBRE EL SOPORTE. PROTÉGEZ LES BORDS LORS DE LA POSE DU TÉLÉVISEUR SUR LE MEUBLE. 13 IMPORTANT!: FOLLOWING STEP 13 WILL INCREASE THE STABILITY OF THE FINAL TELEVISION/STAND UNIT. IMPORTANTE!: EL SIGUIENTE PASO 13 INCREMENTARA LA ESTABILIDAD DEL CONJUNTO TELEVISOR/SOPORTE. IMPORTANT!: L'ÉTAPE 13 CI-DESSOUS RENFORCE LA STABILITÉ DE L'ENSEMBLE TÉLÉVISEUR/MEUBLE. 9 7 5 12 1 Attach the TV clip holder to the TV with the screw. Then, insert the buckle into the slot on the TV clip holder. Ajuste la hevilla de plastico al televisor con el tornillo. Luego, inserte el cinturón de seguridad en la ranura de la parte posterior de la hevilla de plástico. Fixez le porte-pince du téléviseur au téléviseur à l'aide de la vis. Insérez ensuite la boucle dans la fente du portepince du téléviseur. 2 Tighten the strap by pulling in downward direction. Apriete la correa jalando hacia abajo. Serrez la courroie en tirant vers le bas. G G N 9

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

9
13
INSTALLING THE TV
INSTALACION DEL TELEVISOR
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
12
Attach the TV clip holder to the TV with
the screw.
Then, insert the buckle into
the slot on the TV clip holder.
Ajuste la hevilla de plastico al televisor
con el tornillo.
Luego, inserte el cinturón
de seguridad en la ranura de la parte
posterior de la hevilla de plástico.
Fixez le porte-pince du téléviseur au
téléviseur à l’aide de la vis. Insérez
ensuite la boucle dans la fente du porte-
pince du téléviseur.
Tighten the strap by
pulling in down-
ward direction.
Apriete la correa jalando
hacia abajo.
Serrez la courroie en
tirant vers le bas.
1
2
CORRECT
CORRECTO
CORRECT
!
INCORRECT
INCORRECTO
INCORRECT
!
IMPORTANT! / IMPORTANTE! / IMPORTANT!
STOP GUIDE
P
MUST BE INSTALLED SECURELY
BEFORE INSTALLING TV
.
LA GUIA
P
DEBERA SER INSTALADA Y ASEGURADA
ANTES DE INSTALAR EL TELEVISOR
.
IL FAUT INSTALLER FERMEMENT LE GUIDE DE BUTÉE
P
AVANT L’INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
.
PROTECT EDGES WHEN SETTING TV
ONTO STAND.
PROTEJA LOS BORDES CUANDO
COLOCA LA TV SOBRE EL SOPORTE.
PROTÉGEZ LES BORDS LORS DE LA
POSE DU TÉLÉVISEUR SUR LE MEUBLE.
IMPORTANT!:
FOLLOWING STEP
13
WILL INCREASE THE STABILITY OF THE FINAL TELEVISION/STAND UNIT.
IMPORTANTE!:
EL SIGUIENTE PASO
13
INCREMENTARA LA ESTABILIDAD DEL CONJUNTO TELEVISOR/SOPORTE.
IMPORTANT!:
L’ÉTAPE
13
CI-DESSOUS RENFORCE LA STABILITÉ DE L’ENSEMBLE TÉLÉVISEUR/MEUBLE.
KV-36FS210
KV-36FS320
KV-36FV300
KV-36FV310
KV-36HS500
KV-36HS510
5
9
7
G
12
G
N
P
x
2