Sony LSPX-S2 Reference Guide - Page 2

Spécifications, ADVERTENCIA, Precauciones, Especificaciones

Page 2 highlights

Remarques sur la licence Ce produit intègre un logiciel que Sony utilise grâce à un accord de licence avec le détenteur des droits d'auteur. Nous sommes obligés d'annoncer le contenu dudit accord aux clients, conformément aux conditions exigées par ledit détenteur des droits d'auteur du logiciel. Veuillez accéder à l'URL suivante et consulter le contenu de la licence. http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/19s2/ Avis concernant le logiciel appliqué GNU GPL/LGPL Ce produit contient des logiciels soumis à la licence GNU General Public License suivante (ci-après dénommée « GPL ») ou GNU Lesser General Public License (ci-après dénommée « LGPL »). Ces licences établissent que les clients ont le droit d'acquérir, de modifier et de redistribuer le code source dudit logiciel conformément aux dispositions de la licence GPL ou LGPL fournie. Le code source des logiciels ci-dessus est disponible sur l'internet. Pour le télécharger, veuillez accéder à l'URL suivante, puis sélectionnez le nom du modèle « LSPX-S2 ». URL : http://oss.sony.net/Products/Linux/ Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre aux demandes de renseignements concernant le contenu du code source. Remarques sur la mise à jour Si vous utilisez cet appareil alors que vous êtes connecté à internet via un réseau sans fil, l'appareil peut mettre à jour automatiquement le logiciel. En mettant à jour le logiciel, de nouvelles fonctionnalités seront ajoutées, vous permettant de profiter d'une utilisation plus conviviale et plus stable. Si vous ne souhaitez pas mettre à jour automatiquement le logiciel, vous pouvez désactiver cette fonction en utilisant « Sony | Music Center » installé sur votre smartphone/iPhone. Cependant, le logiciel peut être mis à jour automatiquement pour assurer une utilisation stable, etc., même si vous désactivez cette fonction. En outre, si vous désactivez cette fonction, vous pouvez à tout moment mettre à jour le logiciel manuellement. Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation, reportez-vous au Guide d'aide. L'appareil peut ne pas être fonctionnel pendant la mise à jour. Déni de responsabilité concernant les services offerts par des tiers Les services offerts par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou résiliés sans préavis. Sony n'assume aucune responsabilité dans ce genre de situation. À propos de la politique de confidentialité Aux clients utilisant « Sony | Music Center » ayant accepté la collecte d'informations sur leur utilisation de l'appareil : Vous pouvez consulter la politique de confidentialité que vous avez acceptée sur le site internet suivant. http://policies.sony.net/vs/01/index.html Sony cessera de collecter des informations, même si vous en avez déjà convenu, si vous refusez que des informations soient collectées dans le menu des paramètres pour « Sony | Music Center », ou si vous initialisez l'appareil. (Pour plus de détails sur l'initialisation de l'appareil, reportez-vous à la section « Initialisation de l'appareil » du mode d'emploi.) Spécifications Section haut-parleurs Haut-parleurs Haut-parleur d'aigus : cylindre en verre organique Haut-parleur de graves : diamètre de 35 mm (7/16 po) env. Type d'enceinte Modèle à radiateur passif Gamme de fréquences 60 Hz - 40 000 Hz Section amplificateur PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE : Avec 4 Ω à charge, de 60 Hz à 4 300 Hz; évalué à 8,5 W de puissance RMS minimale, avec pas plus de 1 % de distorsion harmonique totale de 250 mW à la sortie nominale. Puissance de sortie de référence Environ 11 W (haut-parleur de graves, avec 1 % de distorsion harmonique, 1 kHz, 4 Ω) Nombre de sorties 4 canaux (haut-parleur d'aigus : 3 canaux, haut-parleur de graves : 1 canal) Section pour le réseau Normes compatibles IEEE 802.11 a/b/g/n (WEP 64 bits, WEP 128 bits, WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/ WPA2-PSK (TKIP)) Fréquence radio Bande de 2,4 GHz, bande de 5 GHz Section BLUETOOTH Sortie Spécification Bluetooth Power Class 2 Portée maximale de communication En ligne directe environ 10 m (32 pi)*1 Fréquence radio Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Système de communication Spécification BLUETOOTH, version 4,2 Méthode de modulation FHSS Profils BLUETOOTH compatibles*2 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Codec pris en charge*3 SBC*4 AAC*5 LDAC*6 Protection du contenu correspondante SCMS-T Largeur de bande de transmission (A2DP) 20 Hz - 20 000 Hz (avec échantillonnage de 44,1 kHz) *1 La portée réelle peut varier en fonction de facteurs tels que les obstacles situés entre les appareils, les champs magnétiques autour d'un four à micro-ondes, l'électricité statique, la sensibilité de réception, les performances de l'antenne, le système d'exploitation, l'application, etc. *2 Les profils de la norme BLUETOOTH indiquent la destination des communications BLUETOOTH entre les appareils. *3 Codec : compression du signal audio et format de conversion *4 Codec de bande secondaire *5 Advanced Audio Coding *6 LDAC est une technologie de codage audio développée par Sony qui permet la transmission de contenu audio haute résolution, même via une connexion BLUETOOTH. Généralités AUDIO IN (ENTRÉE AUDIO) Mini-fiche stéréo ANALOGIQUE Φ 3,5 mm Alimentation 5 V CC 1,5 A (avec l'adaptateur secteur USB fourni connecté à une alimentation 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz) ou à l'aide d'une batterie lithium-ion intégrée Consommation électrique (adaptateur secteur USB) Environ 11 W (en cours de charge, avec le réglage de luminosité maximale pour l'illumination) Environ 0,2 W (lorsque le mode BLUETOOTH/Veille réseau est activé) Environ 0,2 W (lorsque le mode BLUETOOTH/Veille réseau est désactivé) Autonomie de la batterie lithium-ion Environ 8 heures* (lorsque la connexion BLUETOOTH et le réseau sans fil ne sont pas connectés) Environ 8 heures* (avec connexion sans fil) Autonomie de la batterie lithium-ion Environ 5 heures* Température de fonctionnement 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F) Dimensions (parties saillantes et commandes comprises) Environ 90 mm (3 5/8 po) (diamètre) × 277 mm (11 po) (h) Poids Environ 1,1 kg (2 lb 7 oz) Accessoires fournis Adaptateur secteur USB (1)/Câble micro-USB (1)/Chiffon de nettoyage (1) * La durée réelle peut varier en fonction de la température ambiante et des conditions d'utilisation. Configuration requise pour la charge de la batterie par USB En utilisant un adaptateur secteur USB capable d'alimenter une tension de 1,5 A disponible dans le commerce Modèles d'iPhone/iPod compatibles (Depuis novembre 2018) iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPod touch (6e génération) La conception et les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Español Altavoz de cristal Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente esta guia y guardela para futuras consultas. Registro del propietario El número de serie se encuentra en la parte inferior del producto. Anote el número de serie en el espacio provisto a continuación. Consúltelos cuando llame a su distribuidor Sony en relación con este producto. N.º de modelo LSPX-S2 N.º de serie ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios y descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. Este producto no es adecuado para la iluminación de viviendas. Para reducir el riesgo de incendios, no obstruya la abertura de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No coloque sobre el aparato fuentes de llamas (por ejemplo, una vela encendida). Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a goteos o salpicaduras, y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre el equipo. No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. Como el enchufe se utiliza para desconectar el adaptador de CA USB de fuente de alimentación de CA (red eléctrica), conéctelo a una toma de CA de fácil acceso. Si nota alguna anomalía, desconéctelo inmediatamente de la toma de CA. La unidad no se desconectará de fuente de alimentación de CA (red eléctrica) mientras permanezca conectada a la toma de la red eléctrica, aunque haya apagado la propia unidad. No exponga las baterias (el paquete de baterias o las baterias instaladas) a un calor excesivo como el sol directo, fuego o similar durante un periodo prolongado. No exponga las baterias a condiciones de temperaturas extremadamente bajas que pueden provocar sobrecalentamiento y fugas termicas. No desarme, abra, ni triture las baterias. En el caso de que una bateria gotee, no permita que el liquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se ha producido contacto, lave la zona afectada con abundante agua y acuda a un medico. No utilice ningun cargador que no sea el proporcionado para utilizarse especificamente con el equipo. Las baterias deberan cargarse antes de utilizarse. Utilice siempre el cargador correcto y consulte las instrucciones del fabricante o el manual del equipo para obtener las instrucciones de carga adecuadas. Despues de largos periodos de almacenamiento, puede ser necesario cargar y descargar las baterias varias veces para obtener el maximo rendimiento. Eliminelas de forma adecuada. RECICLADO DE BATERÍAS RECARGABLES Las baterias recargables son reciclables. Usted podra ayudar a conservar el medio ambiente devolviendo las baterias usadas al punto de reciclaje mas cercano. Para mas informacion sobre el reciclado de baterias, visite https://www.sony.com/electronics/eco/environmental-management Precaucion: No utilice baterias recargables danadas o con fugas. No poner este producto cerca de aparatos médicos Este producto (incluyendo los accesorios) tiene un iman (o imanes) que puede interferir con marcapasos, valvulas de derivacion programables para el tratamiento de la hidrocefalia, o con otros aparatos medicos. No ponga el producto cerca de personas que utilicen dichos aparatos medicos. Consulte con su medico antes de utilizar este producto si utiliza cualquiera de dichos aparatos medicos. No exponga la unidad a impactos fuertes No someta la unidad a una fuerza excesiva o impactos fuertes. Una parte de la unidad está fabricada con cristal orgánico. Un cristal astillado o roto puede provocar lesiones. En caso de rotura del cristal, deje de utilizar el equipo de inmediato y no toque la zona de la rotura. Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca de agua. 6) Limpie solamente con un paño seco. 7) No bloquee las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8) No realice la instalación cerca de fuentes de calor como radiadores, salidas de aire caliente, estufas, ni otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. 9) No anule la finalidad de seguridad del enchufe polarizado o de tipo puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos cuchillas y un tercer pitón de conexión a tierra. La cuchilla ancha o el pitón sirven para su seguridad. Si el enchufe suministrado no entra en su tomacorriente, solicite a un electricista que le cambie el tomacorriente obsoleto. 10) Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizquen, especialmente en los enchufes, tomacorrientes múltiples, y el punto de salida del aparato. 11) Utilice solamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. 12) Utilice solamente con el carrito, pedestal, trípode, soporte, o mesa especificados por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación del carrito/aparato para evitar lesiones por vuelco. 13) Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo durante mucho tiempo. 14) Solicite cualquier reparación a personal de servicio cualificado. Se requerirá servicio cuando el aparato se haya dañado de cualquier forma, como cuando el cable de alimentación haya sufrido daños, se hayan derramado líquidos o hayan entrado objetos dentro del aparato, este haya quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funcione normalmente, o se haya caído. Precauciones Acerca de la seguridad • Las placas de identificación están situadas en la parte inferior externa de la unidad y en la superficie del adaptador de CA. • La dirección MAC de la red Wi-Fi® se encuentra en la parte inferior externa de esta unidad. Activación/desactivación de la función inalámbrica La función inalámbrica de esta unidad se activará al encender la unidad pulsando el botón  (encendido/espera). Para desactivar la función inalámbrica, apague la unidad pulsando el botón  (encendido/espera). Si está utilizando la función Espera de red, desactive el ajuste de Espera de red utilizando "Sony | Music Center" antes de apagar esa unidad. Notas sobre el aumento de temperatura • Si la unidad se utiliza durante un período prolongado, la temperatura de la unidad y del adaptador de CA USB aumentará. Esta circunstancia no se trata de ningún error. Ubicación • La unidad del altavoz, el amplificador integrado y la caja están ajustados de forma precisa. No los desmonte ni los modifique. • No inserte objetos extraños en la abertura de la unidad altavoz. • Evite el contacto de salpicaduras de agua con este producto y los accesorios suministrados. No son estancos. • No deje la unidad en lugares expuestos a temperaturas altas, como la luz solar directa, cerca de una fuente de calor o bajo un equipo de iluminación. • No utilice ni deje la unidad en un automóvil. • No coloque la unidad en una posición inclinada. De lo contrario, las vibraciones de la unidad podrían provocar su caída y una posible avería, daños o un funcionamiento incorrecto. • Adopte las máximas precauciones si coloca la unidad sobre una superficie con un tratamiento especial (encerada, con aceite o pulida, etc.), ya que podría mancharse o desteñirse. • En función de su colocación, la unidad podría caerse. No deje objetos de valor cerca de la unidad. • Al transportar la unidad, tenga en cuenta las siguientes precauciones. - No deje objetos sensibles al magnetismo (tarjetas de crédito, etc.) cerca de la unidad. - No lo sujete por el cilindro de cristal orgánico. - No golpee la unidad contra ningún objeto. • Si la unidad se ensucia, limpie la caja con un paño suave humedecido con un detergente neutro. No utilice gasolina, alcohol, disolvente, detergente, etc., ya que podrían estropear el acabado de la superficie. Para obtener más información sobre la limpieza del cilindro de cristal orgánico, consulte "Manipulación del cilindro de cristal orgánico". Notas sobre el cristal orgánico La unidad utiliza cristal orgánico. Una utilización incorrecta del cristal orgánico puede provocar roturas en el cristal, lesiones o incluso ceguera. También puede afectar negativamente la calidad del sonido, la iluminación, etc. Para evitar accidentes, asegúrese de tener en cuenta las siguientes precauciones. • No sujete el cristal orgánico directamente de sus manos ni lo levante. Agarrar el cristal orgánico para levantar la unidad puede dañar la unidad o causar lesiones si se cae. • No someta la unidad a impactos fuertes, causados por ejemplo por caídas desde un lugar elevado, impactos contra otro objeto, ni se suba sobre ella. Si golpea la unidad contra un objeto duro, aunque no sea con una fuerza excesiva, el cristal orgánico puede romperse, agrietarse, astillarse o deformarse, lo que puede provocar errores o problemas de funcionamiento. • No arañe el cristal orgánico. Una pequeña grieta o astilla puede provocar la rotura del cristal orgánico. Si el cristal se agrieta pero sin llegar a romperse, podría romperse más adelante de forma inesperada. Una pequeña astilla o una grieta grande o pequeña puede afectar negativamente la calidad del sonido, la iluminación u otras funciones. • No exponga la unidad a cambios de temperatura bruscos. El cristal orgánico no es resistente al calor. No coloque la unidad cerca o encima de objetos calientes. Los cambios bruscos de temperatura pueden provocar la rotura o la deformación del cristal. Si observa grietas, astillas, roturas u otras anomalías en el cilindro de cristal orgánico, póngase en contacto con su distribuidor Sony más próximo. Manipulación del cilindro de cristal orgánico • Sin aplicar una fuerza excesiva, limpie el polvo con un cepillo suave o un plumero y utilice la gamuza de limpieza suministrada para limpiar el cristal orgánico. (No utilice estropajos, esponjas, etc.) • Si el cristal orgánico está pegajoso o presenta marcas de huellas dactilares, empañe el cristal con su aliento y utilice la gamuza de limpieza suministrada para limpiarlo. • Si el cristal orgánico está muy sucio, límpielo con la gamuza de limpieza suministrada humedecida con agua fría. • No utilice gasolina, alcohol, disolvente, detergente, etc., ya que podrían estropear el acabado de la superficie. • No desarme la unidad, ya que podría deteriorar el rendimiento y la calidad del sonido. Notas sobre la iluminación del cilindro de cristal orgánico • No mire directamente a la fuente de iluminación. Notas sobre el adaptador de CA USB • Cuando conecte o desconecte el adaptador de CA USB, apague siempre primero la unidad. De lo contrario, podría producirse un fallo de funcionamiento. • Utilice únicamente el adaptador de CA USB suministrado y el cable micro-USB. Para evitar provocar daños en la unidad, no utilice ningún otro adaptador de CA USB. Polaridad de la clavija • Enchufe el adaptador de CA USB a una toma de CA cercana. En el caso de que se produzca un problema, desenchúfela de la toma de CA inmediatamente. • No instale el adaptador de CA USB en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. Otros • No coloque ni deje la unidad en lugares extremadamente fríos o extremadamente calientes (temperaturas por fuera del rango de 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)). Si la unidad se utiliza o se deja fuera de la gama anterior, puede detenerse automáticamente para proteger los circuitos internos. • A altas temperaturas, la carga se puede detener o el volumen se puede reducir para proteger la batería. • Incluso si no pretende utilizar la unidad durante mucho tiempo, cargue la batería por completo una vez cada 6 meses para mantener su desempeño. Acerca del copyright • Android, Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC. • Wi-Fi®, el logotipo Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Access® (WPA), el logotipo Wi-Fi Protected Setup, y Wi-Fi Alliance® son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance. • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™ son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance. • La marca denominativa BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier utilización de tales marcas por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. • N-Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en Estados Unidos y otros países. • LDAC™ y el logotipo de LDAC son marcas comerciales de Sony Corporation. • Apple, el logotipo de Apple, iPhone y iPod son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. • El uso de la insignia Made for Apple significa que un accesorio ha sido diseñado para conectarse específicamente al producto o a los productos Apple identificados en la insignia, y ha sido certificado por el fabricante de que cumple las normas de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable por el funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento con normas de seguridad y regulatorias. • Spotify y los logotipos de Spotify son marcas comerciales de Spotify Group. Spotify Software está sujeto a licencias de terceros que se encuentran aquí: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses • Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. • Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. • Las marcas ™ y ® se omiten en los documentos. Notas sobre la licencia Este producto contiene software que Sony utiliza bajo un contrato de licencia con el propietario de sus derechos de autor. Estamos obligados a anunciar el contenido del acuerdo a los clientes bajo requerimiento por parte del propietario de los derechos de autor del software. Acceda a la URL siguiente y lea el contenido de la licencia. http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/19s2/ Aviso sobre el software aplicado GNU GPL/LGPL Este producto contiene software que está sujeto a GNU General Public License (en adelante, "GPL") o GNU Lesser General Public License (en adelante, "LGPL"). Estas licencias establecen que los clientes tienen el derecho de adquirir, modificar, y redistribuir el código fuente de dicho software de acuerdo con los términos de la GPL o LGPL suministrada. El código fuente del software mencionado anteriormente está disponible en la Web. Para descargar, acceda a la URL siguiente y seleccione el nombre del modelo "LSPX-S2". URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/ Tenga en cuenta que Sony no puede atender ni responder a ninguna pregunta relacionada con el contenido del código fuente. Notas sobre la actualización Si utiliza esta unidad mientras esté conectada a Internet a través de una red Wi-Fi, la unidad puede actualizarse automáticamente al software más reciente. Al actualizar el software, se agregarán nuevas características que le permitirán experimentar un uso más conveniente y estable. Si no desea actualizar automáticamente el software, puede desactivar esta función utilizando "Sony | Music Center" instalado en su smartphone/iPhone. Sin embargo, el software puede actualizarse automáticamente para un uso estable, etc., incluso aunque inhabilite esta función. Además, aunque inhabilite esta función, todavía podrá actualizar el software manualmente. Para los detalles sobre cómo configurar y operar, consulte la Guía de ayuda. Es posible que la unidad no esté operativa durante la actualización. Descargo de responsabilidad con respecto a los servicios ofrecidos por terceros Los servicios ofrecidos por terceros pueden cambiar, suspender, o terminarse sin previo aviso. Sony no asume ninguna responsabilidad en este tipo de situaciones. Acerca de la política de privacidad A los clientes que usen "Sony | Music Center" y que hayan aceptado la recopilación de información sobre la forma en la que utilizan la unidad: Puede consultar la política de privacidad de lo que ha aceptado en el sitio Web siguiente. http://policies.sony.net/vs/01/index.html Sony dejará de recopilar información, incluso después de que usted lo haya aceptado, si se niega a permitir que la información sea recopilada en el menú de configuración de "Sony | Music Center", o si inicializa la unidad. (Para los detalles sobre la inicialización de la unidad, consulte "Inicialización de la unidad" en el Manual de instrucciones.) Especificaciones Sección de altavoces Altavoces Altavoz de agudos: cilindro de cristal orgánico Altavoz de graves: aprox. 35 mm (7/16 pulg) de diámetro Tipo de caja Radiador pasivo Banda de frecuencias 60 Hz - 40 000 Hz Sección del amplificador Potencia de salida de referencia Aprox. 11 W (altavoz de graves, distorsión harmónica del 1%, 1 kHz, 4 Ω) Número de salidas 4 canales (altavoz de agudos: 3 canales, altavoz de graves: 1 canal) Sección de red Normas compatibles IEEE 802.11 a/b/g/n (WEP 64 bits, WEP 128 bits, WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/ WPA2-PSK (TKIP)) Frecuencia de radio Banda de 2,4 GHz, banda de 5 GHz Sección de BLUETOOTH Salida Especificación BLUETOOTH Clase de potencia 2 Alcance máximo de comunicación Línea de vista de aprox. 10 m (32 pies)*1 Frecuencia de radio Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz- 2,4835 GHz) Sistema de comunicación Especificación BLUETOOTH versión 4,2 Método de modulación FHSS Perfiles BLUETOOTH compatibles*2 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Códecs compatibles*3 SBC*4 AAC*5 LDAC*6 Protección de contenido correspondiente SCMS-T Ancho de banda de transmisión (A2DP) 20 Hz - 20 000 Hz (frecuencia de muestreo de 44,1 kHz) *1 El alcance real puede variar en función de factores como los obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos emitidos por un horno microondas, la electricidad estática, la sensibilidad de recepción, el rendimiento de la antena, el sistema operativo, la aplicación de software, etc. *2 Los perfiles BLUETOOTH estándar indican la finalidad de la comunicación BLUETOOTH entre los dispositivos. *3 Códec: formato de compresión y conversión de señales de audio *4 Códec de subbanda *5 Codificación de audio avanzada *6 LDAC es una tecnología de codificación de audio desarrollada por Sony que permite la transmisión de contenido de audio de alta resolución (Hi-Res), incluso a través de una conexión BLUETOOTH. General AUDIO IN Minitoma estéreo ANALOG Ø 3,5 mm Potencia 5 V CC, 1,5 A (utilizando el adaptador de CA USB suministrado conectado a una fuente de alimentación de 100 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz) o, utilizando la batería de iones de litio incorporada Consumo (utilizando el adaptador de CA USB) Aprox. 11 W (durante la carga, ajuste de iluminación con brillo máximo) Aprox. 0,2 W (cuando BLUETOOTH/modo de espera de red está activado) Aprox. 0,2 W (cuando BLUETOOTH/modo de espera de red está desactivado) Autonomía de la batería de iones de litio Aprox. 8 horas* (cuando la conexión BLUETOOTH y Wi-Fi no están conectadas) Aprox. 8 horas* (con conexión de Wi-Fi) Tiempo de carga de la batería de iones de litio Aprox. 5 horas* Temperatura de funcionamiento 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F) Dimensiones (incluyendo piezas salientes y controles) Aprox. 90 mm (3 5/8 pulg) dia. × 277 mm (11 pulg) (al) Peso Aprox. 1,1 kg (2 libras 7 onzas) Accesorios suministrados: Adaptador de CA USB (1)/Cable micro-USB (1)/Gamuza de limpieza (1) * En función de la temperatura ambiente y de las condiciones de uso, la duración puede variar. Requisitos del sistema para cargar la batería utilizando USB Utilizando un adaptador de CA USB disponible en comercios capaz de suministrar 1,5 A Modelos de iPhone/iPod compatibles (A partir de noviembre de 2018) iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPod touch (6.a generación) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

  • 1
  • 2

Remarques sur la licence
Ce produit intègre un logiciel que Sony utilise grâce à un accord de licence avec le détenteur
des droits d'auteur. Nous sommes obligés d'annoncer le contenu dudit accord aux clients,
conformément aux conditions exigées par ledit détenteur des droits d'auteur du logiciel.
Veuillez accéder à l'URL suivante et consulter le contenu de la licence.
Avis concernant le logiciel appliqué GNU GPL/LGPL
Ce produit contient des logiciels soumis à la licence GNU General Public License suivante
(ci-après dénommée « GPL ») ou GNU Lesser General Public License (ci-après dénommée
« LGPL »). Ces licences établissent que les clients ont le droit d'acquérir, de modifier et de
redistribuer le code source dudit logiciel conformément aux dispositions de la licence GPL ou
LGPL fournie.
Le code source des logiciels ci-dessus est disponible sur l'internet.
Pour le télécharger, veuillez accéder à l'URL suivante, puis sélectionnez le nom du modèle
« LSPX-S2 ».
Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre aux demandes de renseignements concernant
le contenu du code source.
Remarques sur la mise à jour
Si vous utilisez cet appareil alors que vous êtes connecté à internet via un réseau sans fil,
l’appareil peut mettre à jour automatiquement le logiciel.
En mettant à jour le logiciel, de nouvelles fonctionnalités seront ajoutées, vous permettant de
profiter d’une utilisation plus conviviale et plus stable.
Si vous ne souhaitez pas mettre à jour automatiquement le logiciel, vous pouvez désactiver
cette fonction en utilisant « Sony | Music Center » installé sur votre smartphone/iPhone.
Cependant, le logiciel peut être mis à jour automatiquement pour assurer une utilisation
stable, etc., même si vous désactivez cette fonction. En outre, si vous désactivez cette
fonction, vous pouvez à tout moment mettre à jour le logiciel manuellement.
Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation, reportez-vous au Guide d'aide.
L'appareil peut ne pas être fonctionnel pendant la mise à jour.
Déni de responsabilité concernant les services offerts par des tiers
Les services offerts par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou résiliés sans préavis.
Sony n'assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.
À propos de la politique de confidentialité
Aux clients utilisant « Sony | Music Center » ayant accepté la collecte d'informations sur leur
utilisation de l'appareil :
Vous pouvez consulter la politique de confidentialité que vous avez acceptée sur le site
internet suivant.
Sony cessera de collecter des informations, même si vous en avez déjà convenu, si vous
refusez que des informations soient collectées dans le menu des paramètres pour
« Sony | Music Center », ou si vous initialisez l’appareil. (Pour plus de détails sur l’initialisation
de l’appareil, reportez-vous à la section « Initialisation de l’appareil » du mode d’emploi.)
Spécifications
Section haut-parleurs
Haut-parleurs
Haut-parleur d’aigus : cylindre en verre organique
Haut-parleur de graves : diamètre de 35 mm (
7
/
16
po) env.
Type d’enceinte Modèle à radiateur passif
Gamme de fréquences
60 Hz – 40 000 Hz
Section amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE :
Avec 4 Ω à charge, de 60 Hz à 4 300 Hz; évalué à 8,5 W de puissance RMS
minimale, avec pas plus de 1 % de distorsion harmonique totale de 250 mW à la
sortie nominale.
Puissance de sortie de référence
Environ 11 W (haut-parleur de graves, avec 1 % de distorsion harmonique, 1 kHz,
4 Ω)
Nombre de sorties
4 canaux (haut-parleur d’aigus : 3 canaux, haut-parleur de graves : 1 canal)
Section pour le réseau
Normes compatibles
IEEE 802.11 a/b/g/n (WEP 64 bits, WEP 128 bits, WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/
WPA2-PSK (TKIP))
Fréquence radio
Bande de 2,4 GHz, bande de 5 GHz
Section BLUETOOTH
Sortie
Spécification Bluetooth Power Class 2
Portée maximale de communication
En ligne directe environ 10 m (32 pi)*
1
Fréquence radio
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Système de communication
Spécification BLUETOOTH, version 4,2
Méthode de modulation
FHSS
Profils BLUETOOTH compatibles*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Codec pris en charge*
3
SBC*
4
AAC*
5
LDAC*
6
Protection du contenu correspondante
SCMS-T
Largeur de bande de transmission (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (avec échantillonnage de 44,1 kHz)
*
1
La portée réelle peut varier en fonction de facteurs tels que les obstacles situés entre les
appareils, les champs magnétiques autour d’un four à micro-ondes, l’électricité statique, la
sensibilité de réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, l’application,
etc.
*
2
Les profils de la norme BLUETOOTH indiquent la destination des communications BLUETOOTH
entre les appareils.
*
3
Codec : compression du signal audio et format de conversion
*
4
Codec de bande secondaire
*
5
Advanced Audio Coding
*
6
LDAC est une technologie de codage audio développée par Sony qui permet la transmission de
contenu audio haute résolution, même via une connexion BLUETOOTH.
Généralités
AUDIO IN (ENTRÉE AUDIO)
Mini-fiche stéréo ANALOGIQUE Φ 3,5 mm
Alimentation
5 V CC 1,5 A (avec l’adaptateur secteur USB fourni connecté à une alimentation
100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz) ou à l’aide d’une batterie lithium-ion intégrée
Consommation électrique (adaptateur secteur USB)
Environ 11 W (en cours de charge, avec le réglage de luminosité maximale pour
l’illumination)
Environ 0,2 W (lorsque le mode BLUETOOTH/Veille réseau est activé)
Environ 0,2 W (lorsque le mode BLUETOOTH/Veille réseau est désactivé)
Autonomie de la batterie lithium-ion
Environ 8 heures* (lorsque la connexion BLUETOOTH et le réseau sans fil ne sont
pas connectés)
Environ 8 heures* (avec connexion sans fil)
Autonomie de la batterie lithium-ion
Environ 5 heures*
Température de fonctionnement
5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)
Dimensions (parties saillantes et commandes comprises)
Environ 90 mm (3
5
/
8
po) (diamètre) × 277 mm (11 po) (h)
Poids
Environ 1,1 kg (2 lb 7 oz)
Accessoires fournis
Adaptateur secteur USB (1)/Câble micro-USB (1)/Chiffon de nettoyage (1)
* La durée réelle peut varier en fonction de la température ambiante et des conditions
d’utilisation.
Configuration requise pour la charge de la batterie par USB
En utilisant un adaptateur secteur USB capable d’alimenter une tension de 1,5 A disponible dans le
commerce
Modèles d’iPhone/iPod compatibles (Depuis novembre 2018)
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPod touch (6e génération)
La conception et les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.
Español
Altavoz de cristal
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente esta guia y guardela para futuras consultas.
Registro del propietario
El número de serie se encuentra en la parte inferior del producto.
Anote el número de serie en el espacio provisto a continuación. Consúltelos cuando llame a su
distribuidor Sony en relación con este producto.
N.º de modelo LSPX-S2
N.º de serie
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios y descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la
humedad.
Este producto no es adecuado para la iluminación de viviendas.
Para reducir el riesgo de incendios, no obstruya la abertura de ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc. No coloque sobre el aparato fuentes de llamas (por ejemplo,
una vela encendida).
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a goteos o
salpicaduras, y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre el equipo.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.
Como el enchufe se utiliza para desconectar el adaptador de CA USB de fuente de alimentación de
CA (red eléctrica), conéctelo a una toma de CA de fácil acceso. Si nota alguna anomalía,
desconéctelo inmediatamente de la toma de CA.
La unidad no se desconectará de fuente de alimentación de CA (red eléctrica) mientras
permanezca conectada a la toma de la red eléctrica, aunque haya apagado la propia unidad.
No exponga las baterias (el paquete de baterias o las baterias instaladas) a un calor excesivo como
el sol directo, fuego o similar durante un periodo prolongado. No exponga las baterias a
condiciones de temperaturas extremadamente bajas que pueden provocar sobrecalentamiento y
fugas termicas. No desarme, abra, ni triture las baterias. En el caso de que una bateria gotee, no
permita que el liquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se ha producido contacto, lave la
zona afectada con abundante agua y acuda a un medico. No utilice ningun cargador que no sea el
proporcionado para utilizarse especificamente con el equipo. Las baterias deberan cargarse antes
de utilizarse. Utilice siempre el cargador correcto y consulte las instrucciones del fabricante o el
manual del equipo para obtener las instrucciones de carga adecuadas. Despues de largos
periodos de almacenamiento, puede ser necesario cargar y descargar las baterias varias veces
para obtener el maximo rendimiento. Eliminelas de forma adecuada.
RECICLADO DE BATERÍAS RECARGABLES
Las baterias recargables son reciclables.
Usted podra ayudar a conservar el medio ambiente devolviendo las baterias usadas al punto de
reciclaje mas cercano.
Para mas informacion sobre el reciclado de baterias, visite
Precaucion: No utilice baterias recargables danadas o con fugas.
No poner este producto cerca de aparatos médicos
Este producto (incluyendo los accesorios) tiene un iman (o imanes) que puede interferir con
marcapasos, valvulas de derivacion programables para el tratamiento de la hidrocefalia, o con
otros aparatos medicos. No ponga el producto cerca de personas que utilicen dichos aparatos
medicos. Consulte con su medico antes de utilizar este producto si utiliza cualquiera de dichos
aparatos medicos.
No exponga la unidad a impactos fuertes
No someta la unidad a una fuerza excesiva o impactos fuertes. Una parte de la unidad está
fabricada con cristal orgánico. Un cristal astillado o roto puede provocar lesiones. En caso de rotura
del cristal, deje de utilizar el equipo de inmediato y no toque la zona de la rotura.
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca de agua.
6) Limpie solamente con un paño seco.
7)
No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No realice la instalación cerca de fuentes de calor como radiadores, salidas de aire caliente,
estufas, ni otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9) No anule la finalidad de seguridad del enchufe polarizado o de tipo puesta a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra
tiene dos cuchillas y un tercer pitón de conexión a tierra. La cuchilla ancha o el pitón sirven
para su seguridad. Si el enchufe suministrado no entra en su tomacorriente, solicite a un
electricista que le cambie el tomacorriente obsoleto.
10) Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizquen, especialmente en los
enchufes, tomacorrientes múltiples, y el punto de salida del aparato.
11) Utilice solamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
12) Utilice solamente con el carrito, pedestal, trípode, soporte, o mesa especificados por el
fabricante, o vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la
combinación del carrito/aparato para evitar lesiones por vuelco.
13) Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo durante
mucho tiempo.
14) Solicite cualquier reparación a personal de servicio cualificado. Se requerirá servicio cuando el
aparato se haya dañado de cualquier forma, como cuando el cable de alimentación haya
sufrido daños, se hayan derramado líquidos o hayan entrado objetos dentro del aparato, este
haya quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funcione normalmente, o se haya caído.
Precauciones
Acerca de la seguridad
• Las placas de identificación están situadas en la parte inferior externa de la unidad y en la
superficie del adaptador de CA.
• La dirección MAC de la red Wi-Fi® se encuentra en la parte inferior externa de esta unidad.
Activación/desactivación de la función inalámbrica
La función inalámbrica de esta unidad se activará al encender la unidad pulsando el botón
 (encendido/espera).
Para desactivar la función inalámbrica, apague la unidad pulsando el botón
 (encendido/espera).
Si está utilizando la función Espera de red, desactive el ajuste de Espera de red utilizando
“Sony | Music Center” antes de apagar esa unidad.
Notas sobre el aumento de temperatura
• Si la unidad se utiliza durante un período prolongado, la temperatura de la unidad y del
adaptador de CA USB aumentará. Esta circunstancia no se trata de ningún error.
Ubicación
• La unidad del altavoz, el amplificador integrado y la caja están ajustados de forma precisa. No los
desmonte ni los modifique.
• No inserte objetos extraños en la abertura de la unidad altavoz.
• Evite el contacto de salpicaduras de agua con este producto y los accesorios suministrados. No
son estancos.
• No deje la unidad en lugares expuestos a temperaturas altas, como la luz solar directa, cerca de
una fuente de calor o bajo un equipo de iluminación.
• No utilice ni deje la unidad en un automóvil.
• No coloque la unidad en una posición inclinada. De lo contrario, las vibraciones de la unidad
podrían provocar su caída y una posible avería, daños o un funcionamiento incorrecto.
• Adopte las máximas precauciones si coloca la unidad sobre una superficie con un tratamiento
especial (encerada, con aceite o pulida, etc.), ya que podría mancharse o desteñirse.
• En función de su colocación, la unidad podría caerse. No deje objetos de valor cerca de la unidad.
• Al transportar la unidad, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
– No deje objetos sensibles al magnetismo (tarjetas de crédito,
etc.) cerca de la unidad.
– No lo sujete por el cilindro de cristal orgánico.
– No golpee la unidad contra ningún objeto.
• Si la unidad se ensucia, limpie la caja con un paño suave humedecido con un detergente neutro.
No utilice gasolina, alcohol, disolvente, detergente, etc., ya que podrían estropear el acabado de
la superficie. Para obtener más información sobre la limpieza del cilindro de cristal orgánico,
consulte “Manipulación del cilindro de cristal orgánico”.
Notas sobre el cristal orgánico
La unidad utiliza cristal orgánico.
Una utilización incorrecta del cristal orgánico puede provocar roturas en el cristal, lesiones o
incluso ceguera. También puede afectar negativamente la calidad del sonido, la iluminación, etc.
Para evitar accidentes, asegúrese de tener en cuenta las siguientes precauciones.
• No sujete el cristal orgánico directamente de sus manos ni lo levante.
Agarrar el cristal orgánico para levantar la unidad puede dañar la unidad o causar lesiones si se
cae.
• No someta la unidad a impactos fuertes, causados por ejemplo por caídas desde un lugar
elevado, impactos contra otro objeto, ni se suba sobre ella. Si golpea la unidad contra un objeto
duro, aunque no sea con una fuerza excesiva, el cristal orgánico puede romperse, agrietarse,
astillarse o deformarse, lo que puede provocar errores o problemas de funcionamiento.
• No arañe el cristal orgánico.
Una pequeña grieta o astilla puede provocar la rotura del cristal orgánico. Si el cristal se agrieta
pero sin llegar a romperse, podría romperse más adelante de forma inesperada. Una pequeña
astilla o una grieta grande o pequeña puede afectar negativamente la calidad del sonido, la
iluminación u otras funciones.
• No exponga la unidad a cambios de temperatura bruscos.
El cristal orgánico no es resistente al calor. No coloque la unidad cerca o encima de objetos
calientes.
Los cambios bruscos de temperatura pueden provocar la rotura o la deformación del cristal.
Si observa grietas, astillas, roturas u otras anomalías en el cilindro de cristal orgánico, póngase en
contacto con su distribuidor Sony más próximo.
Manipulación del cilindro de cristal orgánico
• Sin aplicar una fuerza excesiva, limpie el polvo con un cepillo suave o un plumero y utilice la
gamuza de limpieza suministrada para limpiar el cristal orgánico. (No utilice estropajos, esponjas,
etc.)
• Si el cristal orgánico está pegajoso o presenta marcas de huellas dactilares, empañe el cristal con
su aliento y utilice la gamuza de limpieza suministrada para limpiarlo.
• Si el cristal orgánico está muy sucio, límpielo con la gamuza de limpieza suministrada
humedecida con agua fría.
• No utilice gasolina, alcohol, disolvente, detergente, etc., ya que podrían estropear el acabado de
la superficie.
• No desarme la unidad, ya que podría deteriorar el rendimiento y la calidad del sonido.
Notas sobre la iluminación del cilindro de cristal orgánico
• No mire directamente a la fuente de iluminación.
Notas sobre el adaptador de CA USB
• Cuando conecte o desconecte el adaptador de CA USB, apague siempre primero la unidad. De lo
contrario, podría producirse un fallo de funcionamiento.
• Utilice únicamente el adaptador de CA USB suministrado y el cable micro-USB. Para evitar
provocar daños en la unidad, no utilice ningún otro adaptador de CA USB.
Polaridad de la clavija
• Enchufe el adaptador de CA USB a una toma de CA cercana. En el caso de que se produzca un
problema, desenchúfela de la toma de CA inmediatamente.
• No instale el adaptador de CA USB en un espacio cerrado, como una estantería o un armario
empotrado.
Otros
• No coloque ni deje la unidad en lugares extremadamente fríos o extremadamente calientes
(temperaturas por fuera del rango de 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)). Si la unidad se utiliza o se deja
fuera de la gama anterior, puede detenerse automáticamente para proteger los circuitos
internos.
• A altas temperaturas, la carga se puede detener o el volumen se puede reducir para proteger la
batería.
• Incluso si no pretende utilizar la unidad durante mucho tiempo, cargue la batería por completo
una vez cada 6 meses para mantener su desempeño.
Acerca del copyright
• Android, Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google
LLC.
• Wi-Fi®, el logotipo Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Access® (WPA), el logotipo Wi-Fi Protected
Setup, y Wi-Fi Alliance® son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™ son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
• La marca denominativa BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier utilización de tales marcas por parte de
Sony Corporation se realiza bajo licencia.
• N-Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en Estados
Unidos y otros países.
• LDAC™ y el logotipo de LDAC son marcas comerciales de Sony Corporation.
• Apple, el logotipo de Apple, iPhone y iPod son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
Estados Unidos y otros países.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
• El uso de la insignia Made for Apple significa que un accesorio ha sido diseñado para conectarse
específicamente al producto o a los productos Apple identificados en la insignia, y ha sido
certificado por el fabricante de que cumple las normas de rendimiento de Apple. Apple no se
hace responsable por el funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento con normas de
seguridad y regulatorias.
• Spotify y los logotipos de Spotify son marcas comerciales de Spotify Group.
Spotify Software está sujeto a licencias de terceros que se encuentran aquí:
• Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y
Thomson.
• Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
• Las marcas ™ y ® se omiten en los documentos.
Notas sobre la licencia
Este producto contiene software que Sony utiliza bajo un contrato de licencia con el
propietario de sus derechos de autor. Estamos obligados a anunciar el contenido del acuerdo
a los clientes bajo requerimiento por parte del propietario de los derechos de autor del
software.
Acceda a la URL siguiente y lea el contenido de la licencia.
Aviso sobre el software aplicado GNU GPL/LGPL
Este producto contiene software que está sujeto a GNU General Public License (en adelante,
“GPL”) o GNU Lesser General Public License (en adelante, “LGPL”). Estas licencias establecen
que los clientes tienen el derecho de adquirir, modificar, y redistribuir el código fuente de
dicho software de acuerdo con los términos de la
GPL o LGPL suministrada.
El código fuente del software mencionado anteriormente está disponible en la Web.
Para descargar, acceda a la URL siguiente y seleccione el nombre del modelo “LSPX-S2”.
Tenga en cuenta que Sony no puede atender ni responder a ninguna pregunta relacionada
con el contenido del código fuente.
Notas sobre la actualización
Si utiliza esta unidad mientras esté conectada a Internet a través de una red Wi-Fi, la unidad
puede actualizarse automáticamente al software más reciente.
Al actualizar el software, se agregarán nuevas características que le permitirán experimentar
un uso más conveniente y estable.
Si no desea actualizar automáticamente el software, puede desactivar esta función utilizando
“Sony | Music Center” instalado en su smartphone/iPhone.
Sin embargo, el software puede actualizarse automáticamente para un uso estable, etc.,
incluso aunque inhabilite esta función. Además, aunque inhabilite esta función, todavía podrá
actualizar el software manualmente.
Para los detalles sobre cómo configurar y operar, consulte la Guía de ayuda.
Es posible que la unidad no esté operativa durante la actualización.
Descargo de responsabilidad con respecto a los servicios ofrecidos por
terceros
Los servicios ofrecidos por terceros pueden cambiar, suspender, o terminarse sin previo aviso.
Sony no asume ninguna responsabilidad en este tipo de situaciones.
Acerca de la política de privacidad
A los clientes que usen “Sony | Music Center” y que hayan aceptado la recopilación de
información sobre la forma en la que utilizan la unidad:
Puede consultar la política de privacidad de lo que ha aceptado en el sitio Web siguiente.
Sony dejará de recopilar información, incluso después de que usted lo haya aceptado, si se
niega a permitir que la información sea recopilada en el menú de configuración de
“Sony | Music Center”, o si inicializa la unidad. (Para los detalles sobre la inicialización de la
unidad, consulte “Inicialización de la unidad” en el Manual de instrucciones.)
Especificaciones
Sección de altavoces
Altavoces
Altavoz de agudos: cilindro de cristal orgánico
Altavoz de graves: aprox. 35 mm (
7
/
16
pulg) de diámetro
Tipo de caja
Radiador pasivo
Banda de frecuencias
60 Hz – 40 000 Hz
Sección del amplificador
Potencia de salida de referencia
Aprox. 11 W (altavoz de graves, distorsión harmónica del 1%, 1 kHz, 4 Ω)
Número de salidas
4 canales (altavoz de agudos: 3 canales, altavoz de graves: 1 canal)
Sección de red
Normas compatibles
IEEE 802.11 a/b/g/n (WEP 64 bits, WEP 128 bits, WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/
WPA2-PSK (TKIP))
Frecuencia de radio
Banda de 2,4 GHz, banda de 5 GHz
Sección de BLUETOOTH
Salida
Especificación BLUETOOTH Clase de potencia 2
Alcance máximo de comunicación
Línea de vista de aprox. 10 m (32 pies)*
1
Frecuencia de radio
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz- 2,4835 GHz)
Sistema de comunicación
Especificación BLUETOOTH versión 4,2
Método de modulación
FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Códecs compatibles*
3
SBC*
4
AAC*
5
LDAC*
6
Protección de contenido correspondiente
SCMS-T
Ancho de banda de transmisión (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (frecuencia de muestreo de 44,1 kHz)
*
1
El alcance real puede variar en función de factores como los obstáculos entre los dispositivos,
los campos magnéticos emitidos por un horno microondas, la electricidad estática, la
sensibilidad de recepción, el rendimiento de la antena, el sistema operativo, la aplicación de
software, etc.
*
2
Los perfiles BLUETOOTH estándar indican la finalidad de la comunicación BLUETOOTH entre los
dispositivos.
*
3
Códec: formato de compresión y conversión de señales de audio
*
4
Códec de subbanda
*
5
Codificación de audio avanzada
*
6
LDAC es una tecnología de codificación de audio desarrollada por Sony que permite la
transmisión de contenido de audio de alta resolución (Hi-Res), incluso a través de una conexión
BLUETOOTH.
General
AUDIO IN
Minitoma estéreo ANALOG Ø 3,5 mm
Potencia
5 V CC, 1,5 A (utilizando el adaptador de CA USB suministrado conectado a una
fuente de alimentación de 100 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz) o, utilizando la batería
de iones de litio incorporada
Consumo (utilizando el adaptador de CA USB)
Aprox. 11 W (durante la carga, ajuste de iluminación con brillo máximo)
Aprox. 0,2 W (cuando BLUETOOTH/modo de espera de red está activado)
Aprox. 0,2 W (cuando BLUETOOTH/modo de espera de red está desactivado)
Autonomía de la batería de iones de litio
Aprox. 8 horas* (cuando la conexión BLUETOOTH y Wi-Fi no están conectadas)
Aprox. 8 horas* (con conexión de Wi-Fi)
Tiempo de carga de la batería de iones de litio
Aprox. 5 horas*
Temperatura de funcionamiento
5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)
Dimensiones (incluyendo piezas salientes y controles)
Aprox. 90 mm (3
5
/
8
pulg) dia. × 277 mm (11 pulg) (al)
Peso
Aprox. 1,1 kg (2 libras 7 onzas)
Accesorios suministrados:
Adaptador de CA USB (1)/Cable micro-USB (1)/Gamuza de limpieza (1)
* En función de la temperatura ambiente y de las condiciones de uso, la duración puede variar.
Requisitos del sistema para cargar la batería utilizando USB
Utilizando un adaptador de CA USB disponible en comercios capaz de suministrar 1,5 A
Modelos de iPhone/iPod compatibles (A partir de noviembre de 2018)
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPod touch (6.
a
generación)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.