Sony MCMD-R1 Operating Instructions - Page 2
Hi-MD Walkman, Toma USB, Presa USB, Ranura para Compact flash, Alloggiamento per Compact Flash,
View all Sony MCMD-R1 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
A B 1 2 C Toma USB Presa USB Hi-MD Walkman Hi-MD Walkman D Ranura "5 en 1" Alloggiamento 5 in 1 Inserte una tarjeta de memoria con la parte frontal hacia arriba. Inserire una scheda di memoria con il lato anteriore rivolto verso l'alto b 1 Ranura para Compact flash Alloggiamento per Compact Flash Inserte una tarjeta de memoria con la parte frontal hacia abajo. Inserire una scheda di memoria con il lato anteriore rivolto verso il basso b Español ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la humedad ni a la lluvia. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. Para evitar incendios, no tape la ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Tampoco debe colocar velas encendidas sobre el aparato. Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no coloque objetos que contengan líquidos, como un jarro, sobre el aparato. En algunos países se regula la eliminación de las pilas como las que sirven para suministrar energía a este producto. Obtendrá más información de las autoridades locales. Información EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENTES DE CUALQUIER NATURALEZA, O DE LAS PÉRDIDAS O GASTOS RESULTANTES DE UN PRODUCTO DEFECTUOSO O DEL USO DE UN PRODUCTO. Características El MCMD-R1 es un lector de tarjetas de memoria diseñado para los Hi-MD Walkman con toma USB. Con sólo pulsar un botón, pueden copiarse datos de una tarjeta de memoria en un disco en modo Hi-MD instalado en los Hi-MD Walkman. Cuenta con dos ranuras compatibles con diez tipos de tarjetas de memoria diferentes. Puede guardar en un disco los datos de imágenes grabadas con la cámara digital de imágenes fijas o un dispositivo similar sin necesidad de utilizar un ordenador. El lector de tarjetas de memoria permite utilizar las tarjetas de memoria siguientes: • Memory Stick • Memory Stick PRO • Memory Stick Duo (Utilice el adaptador.) • Memory Stick PRO Duo (Utilice el adaptador.) • Tarjeta de memoria SD • Tarjeta miniSD (Utilice el adaptador.) • Tarjeta xD - Picture • Smart Media • Tarjeta Multimedia • Compact Flash • "WALKMAN" es una marca registrada de Sony Corporation que representa los productos audífonos estéreo. es una marca de fábrica de Sony Corporation. • "Memory Stick", "Memory Stick PRO", "Memory Stick Duo", "Memory Stick PRO Duo" y sus logotipos son marcas comerciales de Sony Corporation. • Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. En este manual, no se especifican los símbolos TM y R. Especificaciones Lector de tarjetas de memoria sólo para Hi-MD Walkman Puerto de salida Puerto específico para Hi-MD Walkman (compatible con USB) Requisitos de alimentación Pilas secas alcalinas (tamaño AAA, cuatro) Dimensiones Aprox. 78,8 × 23,6 × 82,1 mm (an/al/pr) (sin incluir piezas salientes) Peso Aprox. 93 g (sólo el lector de tarjetas de memoria) Temperatura de funcionamiento De +5 °C a +35 °C Duración de las pilas La duración de las pilas puede variar dependiendo del tipo y las condiciones de funcionamiento de la tarjeta de memoria o de las pilas secas utilizadas. Una pila seca alcalina fabricada por Sony permite copiar unas 20 veces los datos contenidos en un Memory Stick estándar de 128 MB. Las especificaciones y el aspecto del lector de tarjetas de memoria están sujetos a cambios sin aviso previo. Precauciones Manipulación • Procure no colocar el lector de tarjetas de memoria en los lugares siguientes: - Lugares extremadamente cálidos (por encima de +60 °C) - Lugares expuestos a la luz solar directa o próximos a un calefactor - Lugares húmedos (como los baños, por ejemplo) - Automóviles con las ventanillas subidas (especialmente en verano) - Lugares polvorientos - Cerca de una fuente de campos electromagnéticos, como puede ser un imán, un altavoz o un televisor • No deje caer al suelo ni golpee el lector de tarjetas de memoria, ya que ello podría provocar un mal funcionamiento del mismo. • Evite que se introduzca polvo, suciedad, etc. en las ranuras. Limpieza Limpie la cubierta del lector de tarjetas de memoria con un paño suave humedecido ligeramente con agua y, a continuación, vuelva a limpiarlo con un paño seco. No utilice ningún estropajo abrasivo, detergente concentrado ni disolventes como bencina o alcohol, ya que éstos podrían dañar el acabado de la cubierta. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el lector de tarjetas de memoria, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo. Piezas y controles (Consulte la figura A) 1 Puerto diseñado para Hi-MD Walkman 2 Botón CHECK 3 Botón COPY 4 Luz de acceso 5 Ranura para Compact flash 6 Ranura "5 en 1" 7 Tapa del compartimento de las pilas 8 Protector de la tarjeta de memoria Acerca del protector de la tarjeta de memoria El protector de la tarjeta de memoria viene instalado de fábrica en la ranura para Compact flash. • Extráigalo cuando vaya a utilizar la ranura para Compact flash. • Inserte el protector en la ranura para Compact flash con el fin de proteger la tarjeta de memoria cuando utilice la ranura "5 en 1". Colocación de las pilas secas alcalinas (Consulte la figura B-1) 1 Deslice la indicación OPEN de la tapa para abrir el compartimiento de las pilas. 2 Coloque cuatro pilas secas alcalinas de tamaño AAA (no suministradas) con los polos 3 y # colocados correctamente. 3 Cierre la tapa del compartimiento de las pilas. Cuándo se deben reemplazar las pilas Cuando las pilas están próximas a agotarse, la luz de acceso parpadea rápidamente en rojo (a intervalos de 0,25 segundos aproximadamente). Cambie las cuatro pilas por pilas nuevas. Notas • No utilice las pilas secas de manganeso. • La duración de las pilas puede ser inferior en función de la temperatura y las condiciones del entorno operativo, o del tipo de pilas secas alcalinas que se utilice. • Utilice pilas secas nuevas cuando vaya a copiar datos de más de 512 MB. Cuándo se desprende la tapa del compartimiento de las pilas La tapa del compartimiento de las pilas está diseñada para desprenderse si se le aplica una fuerza excesiva al abrirla. Si la tapa del compartimiento de las pilas se desprende, vuelva a instalarla tal y como se muestra en la figura B-2. Copia de datos de una tarjeta de memoria a un disco en modo Hi-MD* (Consulte la figura C) * Un disco en modo Hi-MD es un disco Hi-MD de 1 GB o un disco estándar de 60/74/80 minutos en modo Hi-MD. 1 Prepare los Hi-MD Walkman. Inserte una pila o conecte el adaptador de alimentación de ca. Introduzca un disco en modo Hi-MD que disponga de espacio libre suficiente. 2 Conecte el lector de tarjetas de memoria a los Hi-MD Walkman. Utilice el cable USB suministrado con los Hi-MD Walkman (1). 3 Coloque una tarjeta de memoria en la ranura. (Consulte la figura D) Asegúrese de insertar la tarjeta de memoria como se describe a continuación. Con el lado del terminal de la tarjeta de memoria mirando hacia la ranura, inserte la tarjeta de memoria en la ranura hasta que note un tope. Ranura "5 en 1" Introduzca una tarjeta de memoria con la parte anterior hacia arriba. • Memory Stick • Memory Stick PRO • Memory Stick Duo (Utilice el adaptador.) • Memory Stick PRO Duo (Utilice el adaptador.) • Tarjeta de memoria SD • Tarjeta miniSD (Utilice el adaptador.) • Tarjeta xD - Picture • Smart Media • Tarjeta Multimedia Cuando la tarjeta de memoria llega al final de la ranura, se queda dentro de la parte que sobresale del protector. (Consulte la figura D-1) Ranura para Compact flash Introduzca una tarjeta de memoria con la parte anterior hacia abajo. • Compact Flash 4 Pulse el botón COPY. El lector de tarjetas de memoria se enciende para iniciar la copia (la luz de acceso parpadea en verde). Cuando la copia finaliza con normalidad, se enciende la luz verde de acceso. La alimentación se desconecta automáticamente al cabo de aproximadamente 10 segundos de haber realizado una copia. En el disco se crea de forma automática la carpeta "MCMDxxx" y se copian en ella todos los datos almacenados en la tarjeta de memoria, manteniendo su estructura original. Puede crear hasta 510 carpetas. 5 Pulse el botón CHECK para comprobar el resultado una vez desconectada. Cuando una copia finaliza con normalidad, se enciende la luz verde de acceso. Si la luz de acceso es de color rojo, vuelva a realizar la copia (consulte "Acerca de la luz de acceso"). Acerca de la luz de acceso La luz de acceso muestra el estado de funcionamiento del lector y el grado de carga de las pilas. Luz de acceso En verde Parpadea Encendida En rojo Parpadea (a intervalos de 0,25 segundo aproximadamente) Parpadea (a intervalos de 1 segundos aproximadamente) Encendida Estado Se están copiando datos. Comprobando el resultado. La copia ha finalizado normalmente. Se han agotado las pilas. No hay espacio libre suficiente en el disco de los Hi-MD Walkman. Error Extracción de la tarjeta de memoria Sujete la tarjeta de memoria y extráigala una vez que la luz de acceso se haya apagado. Para desconectar el cable USB Desconecte el cable USB cuando la luz de acceso se apague. Notas • No extraiga la tarjeta de memoria ni desconecte el cable USB durante la copia (la luz de acceso parpadea en verde). • Si el disco insertado en los Hi-MD Walkman se utiliza en modo MD, no se podrán copiar los datos en el disco. • No es posible realizar la copia de datos si hay colocadas tarjetas en ambas ranuras. • No es posible realizar la copia de datos si existe una carpeta con el nombre "MCMD999" en el disco en modo Hi-MD. • La fecha definida para las carpetas "MCMDxxx" creadas en un disco en modo Hi-MD es siempre el 1 de enero de 2004. • No conecte el lector de tarjetas de memoria a otro equipo que no sean los Hi-MD Walkman (ordenador, etc). • No utilice un concentrador USB entre el lector de tarjetas de memoria y los Hi-MD Walkman. • Es posible que no pueda realizarse la copia en función del tipo o estado de la tarjeta de memoria si se utiliza una tarjeta de memoria de 1 GB y está llena. • La copia debe realizarse en un lugar estable y sin vibraciones. • Inserte la tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si se inserta en una dirección incorrecta a la fuerza, la tarjeta de memoria y el lector de tarjetas de memoria pueden dañarse. Solución de problemas En caso de que algún problema persista una vez realizadas estas comprobaciones, consulte al distribuidor de Sony más cercano. La copia no se inicia • Se han agotado las pilas. b Reemplace las cuatro pilas por otras nuevas. • No existe suficiente espacio libre en el disco insertado en los Hi-MD Walkman conectados. b Sustituya el disco por otro que disponga de espacio libre suficiente. • Las pilas secas se han insertado incorrectamente. b Coloque los polos 3 y # de las pilas secas correctamente. • La unidad conectada no es un Hi-MD Walkman. b Conecte un Hi-MD Walkman. • El cable USB está desconectado. b Conecte el cable USB correctamente. • No hay ningún disco insertado en los Hi-MD Walkman. b Inserte un disco en los Hi-MD Walkman. • No se dispone de ningún disco en modo Hi-MD. b No es posible copiar datos en un disco en modo MD. Coloque un disco en modo Hi-MD o formatéelo en modo Hi-MD mediante los Hi-MD Walkman. • Los Hi-MD Walkman están en funcionamiento. b Realice la copia cuando los Hi-MD Walkman no estén en funcionamiento. • No se puede leer la tarjeta de memoria. b Reemplace la tarjeta de memoria por una tarjeta compatible con el lector. • Las dos ranuras contienen una tarjeta de memoria. b Extraiga la tarjeta de memoria que no copie. • Alguna sustancia externa se ha adherido a los contactos de la tarjeta de memoria. b Retire la sustancia y vuelva a insertar la tarjeta de memoria en la ranura. • Se ha condensado humedad dentro del lector de la tarjeta de memoria. b Extraiga la tarjeta de memoria y déjela en un lugar cálido durante varias horas para que se evapore la humedad. La copia no se ha realizado correctamente • Se ha extraído la tarjeta de memoria. b Inserte una tarjeta de memoria antes de realizar la copia. • El cable USB está desconectado. b Conecte el cable USB firmemente antes de realizar la copia. No se puede insertar una tarjeta de memoria • La tarjeta de memoria está colocada en una ranura incorrecta. b Coloque cada tarjeta en el tipo de ranura correspondiente (consulte el paso 3 del apartado "Copia de datos de una tarjeta de memoria a un disco en modo Hi-MD"). • La tarjeta de memoria no está colocada del lado correcto. b Introduzca la tarjeta de memoria con el lado correcto hacia arriba (consulte el paso 3 del apartado "Copia de datos de una tarjeta de memoria a un disco en modo Hi-MD "). Italiano ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità. Non installare l'apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto. Per evitare il rischio di incendi, non coprire la ventola con giornali, tovaglie, tendine ecc. Non appoggiare candele accese sull'apparecchio. Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non appoggiare sull'apparecchio oggetti contenenti liquidi (ad esempio, vasi). In alcuni paesi lo smaltimento delle batterie utilizzate per questo prodotto può essere regolamentato da disposizioni specifiche. Consultare le autorità competenti. Informazione IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE SARÀ RESPONSABILE PER DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI NATURA NÉ DI PERDITE ECONOMICHE O SPESE RISULTANTI DA UN PRODOTTO DIFETTOSO O DALL'UTILIZZO DEL PRODOTTO. Caratteristiche Il modello MCMD-R1 è un lettore di schede di memoria appositamente ideato per l'uso con un Hi-MD Walkman dotato di presa USB. Mediante la pressione di un unico tasto, è possibile copiare i dati contenuti in una scheda di memoria in un disco utilizzato nel modo Hi-MD installato nel Hi-MD Walkman. Dispone di due alloggiamenti compatibili con dieci tipi di scheda di memoria. I dati di immagine registrati mediante una fotocamera digitale o simili possono essere memorizzati su un disco senza la necessità di utilizzare un PC. Con il presente lettore è possibile utilizzare le schede di memoria riportate di seguito: • Memory Stick • Memory Stick PRO • Memory Stick Duo (utilizzare l'adattatore) • Memory Stick PRO Duo (utilizzare l'adattatore) • SD Memory Card • miniSD Card (utilizzare l'adattatore) • xD - Picture Card • Smart Media • Multimedia Card • Compact Flash • "WALKMAN" è un marchio registrato di Sony Corporation che rappresenta i prodotti stereo portatili. è un marchio di Sony Corporation. • "Memory Stick", "Memory Stick PRO", "Memory Stick Duo", "Memory Stick PRO Duo" e i relativi loghi sono marchi di registrati di Sony Corporation. • Tutti gli altri marchi e marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. Nel presente manuale, i marchi TM e R non sono indicati. Caratteristiche tecniche Lettore di schede di memoria solo per Hi-MD Walkman Porta di uscita Porta dedicata al Hi-MD Walkman (conformità con USB) Requisiti di alimentazione Pile alcaline a secco (formato AAA, quattro) Dimensioni Circa 78,8 × 23,6 × 82,1 mm (L/A/P) (escluse le parti sporgenti) Peso Circa 93 g (solo lettore di schede di memoria) Temperatura di funzionamento Fra +5 °C a +35 °C Durata delle pile La durata delle pile varia in base al tipo e alle condizioni di utilizzo della scheda di memoria o delle pile a secco utilizzate. Con una Memory Stick standard da 128 MB, è possibile effettuare la copia di dati per circa 20 volte utilizzando pile alcaline Sony. Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Precauzioni Manutenzione • Non collocare il lettore di schede di memoria nei luoghi riportati di seguito: - Eccessivamente caldi (oltre +60 °C) - Esposti a luce solare diretta o in prossimità di impianti di riscaldamento - In luoghi umidi quali, ad esempio, un bagno - All'interno di un'auto con i finestrini chiusi (specialmente in estate) - In luoghi polverosi - In prossimità di fonti di campi elettromagnetici, quali un magnete, un diffusore o un televisore • Non lasciare cadere né urtare il lettore di schede di memoria, onde evitare di causare problemi di funzionamento. • Evitare che polvere, sporcizia e così via penetrino all'interno degli alloggiamenti. Pulizia Pulire il rivestimento del lettore di schede di memoria utilizzando un panno morbido leggermente inumidito con acqua, quindi asciugarlo con un panno asciutto. Non utilizzare alcun tipo di spugnetta abrasiva, polvere abrasiva o solventi quali alcol o benzene, onde evitare di danneggiare le finiture del rivestimento. In caso di domande o problemi relativi al lettore di schede di memoria, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Parti e comandi (vedere la fig. A) 1 Porta dedicata al Hi-MD Walkman 2 Tasto CHECK 3 Tasto COPY 4 Spia di accesso 5 Scomparto per Compact Flash 6 Alloggiamento 5 in 1 7 Coperchio dello scomparto pile 8 Dispositivo di protezione della scheda di memoria Informazioni sul dispositivo di protezione della scheda di memoria Il dispositivo di protezione della scheda di memoria è preinstallato nello scomparto per Compact Flash. • Durante l'uso dell'alloggiamento per Compact Flash, assicurarsi di rimuovere il dispositivo di protezione. • Se viene utilizzato l'alloggiamento 5 in 1, inserire il dispositivo di protezione della scheda di memoria nello scomparto per Compact Flash. Inserimento delle pile alcaline a secco (vedere la fig. B-1) 1 Fare scorrere OPEN per aprire lo scomparto pile. 2 Inserire quattro pile alcaline a secco formato AAA (non in dotazione) con i poli 3 e # posizionati correttamente. 3 Chiudere il coperchio dello scomparto pile. Sostituzione delle pile Quando le pile stanno per scaricarsi, la spia di accesso lampeggia rapidamente in rosso (a intervalli di circa 0,25 secondi). Sostituire tutte e quattro le pile con pile nuove. Note • Non utilizzare pile a secco al manganese. • È possibile che la durata della batteria risulti ridotta a causa della temperatura del luogo, delle condizioni di utilizzo o del tipo di pila alcalina a secco in uso. • Se vengono copiati dati di dimensioni superiori a 512 MB, utilizzare pile a secco nuove. Se il coperchio dello scomparto pile si stacca Il coperchio dello scomparto pile è stato progettato in modo da staccarsi nel caso in cui venga applicata forza eccessiva durante la relativa apertura. Se il coperchio dello scomparto pile si stacca, installarlo come illustrato nella figura B-2. Copia di dati da una scheda di memoria in un disco utilizzato nel modo Hi-MD* (vedere la fig. C) * Un disco utilizzato nel modo Hi-MD può essere un disco Hi-MD da 1GB o un disco standard da 60/74/80 minuti utilizzato nel modo Hi-MD. 1 Preparare il Hi-MD Walkman. Inserire una batteria o collegare l'alimentatore CA. Inserire un disco utilizzato nel modo Hi-MD su cui sia presente spazio in memoria sufficiente. 2 Collegare il lettore di schede di memoria al Hi-MD Walkman. Utilizzare il cavo USB in dotazione con il Hi-MD Walkman (1). 3 Inserire una scheda di memoria nell'apposito alloggiamento (vedere la fig. D). Assicurarsi di inserire una scheda di memoria seguendo la procedura descritta di seguito. Con il lato dei terminali rivolto verso l'alloggiamento, inserire la scheda di memoria nell'alloggiamento finché non si arresta. Alloggiamento 5 in 1 Inserire una scheda di memoria con il lato anteriore rivolto verso l'alto. • Memory Stick • Memory Stick PRO • Memory Stick Duo (utilizzare l'adattatore) • Memory Stick PRO Duo (utilizzare l'adattatore) • SD Memory Card • miniSD Card (utilizzare l'adattatore) • xD - Picture Card • Smart Media • Multimedia Card Quando raggiunge la parte finale dell'alloggiamento, la scheda di memoria viene posizionata all'interno della parte sporgente del dispositivo di protezione (vedere fig. D-1). Alloggiamento per Compact Flash Inserire una scheda di memoria con il lato anteriore rivolto verso il basso. • Compact Flash 4 Premere il tasto COPY. Il lettore di schede di memoria si accende per avviare la copia (la spia di accesso lampeggia in verde). Se una copia viene completata correttamente, la spia di accesso si illumina in verde. L'alimentazione si disattiva automaticamente dopo circa 10 secondi dal completamento della copia. Nel disco viene creata automaticamente la cartella "MCMDxxx", quindi tutti i dati memorizzati in una scheda di memoria vengono copiati nella cartella "MCMDxxx". È possibile creare un massimo di 510 cartelle. 5 Per controllare il risultato dopo la disattivazione, premere il tasto CHECK. Se una copia viene completata correttamente, la spia di accesso si illumina in verde. Se la spia si illumina in rosso, effettuare nuovamente la copia (vedere la sezione "Informazioni sulla spia di accesso"). Informazioni sulla spia di accesso La spia di accesso indica lo stato di funzionamento del lettore di schede di memoria e lo stato di carica delle pile. Spia di accesso Verde Lampeggiante Rosso Illuminata Lampeggiante (a intervalli di circa 0,25 secondi) Lampeggiante (a intervalli di circa 1 secondo) Illuminata Stato Copia dei dati in corso. È in corso la verifica del risultato. Copia completata correttamente. Pile scariche. Spazio disponibile sul disco inserito nel Hi-MD Walkman insufficiente. Errore Per estrarre la scheda di memoria Non appena la spia di accesso viene disattivata, estrarre la scheda di memoria. Per scollegare il cavo USB Prima di scollegare il cavo USB, assicurarsi che la spia di accesso sia disattivata. Note • Non rimuovere la scheda di memoria o il cavo USB durante la copia (la spia di accesso lampeggia in arancione). • Se il disco inserito nel Hi-MD Walkman viene utilizzato nel modo MD, non è possibile effettuare la copia dei dati sul disco stesso. • Non è possibile effettuare la copia di dati quando una scheda di memoria è inserita in entrambi gli alloggiamenti. • Non è possibile effettuare la copia di dati se sul disco utilizzato nel modo Hi-MD è presente una cartella con il nome "MCMD999". • L'indicatore orario della cartella "MCMDxxx" creata su un disco utilizzato nel modo Hi-MD è sempre impostato sul 1° gennaio 2004. • Collegare il lettore di schede di memoria esclusivamente al Hi-MD Walkman (non collegarlo a computer e così via). • Non utilizzare un hub USB tra il lettore di schede di memoria e il Hi-MD Walkman. • Diversamente, potrebbe non essere possibile effettuare la copia a seconda del tipo o dello stato della scheda di memoria, nel caso in cui venga utilizzata una scheda di memoria da 1 GB su cui non è presente spazio disponibile. • Effettuare la copia in un luogo stabile, privo di vibrazioni. • Assicurarsi di inserire una scheda di memoria nella direzione corretta. Se inserita forzatamente nella direzione errata, potrebbero causarsi danni alla scheda di memoria stessa o al lettore di schede di memoria. Guida alla soluzione dei problemi Se dopo avere controllato quanto riportato di seguito il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. La copia non viene avviata • Le pile sono scariche. b Sostituire le quattro pile con pile nuove. • Lo spazio disponibile in memoria del disco inserito nel Hi-MD Walkman collegato è insufficiente. b Sostituire il disco con un disco su cui sia presente spazio disponibile sufficiente. • Le pile a secco non sono inserite correttamente. b Inserire i poli 3 e # delle pile a secco in modo corretto. • L'unità collegata non è un Hi-MD Walkman. b Collegare un Hi-MD Walkman. • Il cavo USB è scollegato. b Collegare il cavo USB in modo saldo. • Nel Hi-MD Walkman non è inserito alcun disco. b Inserire un disco nel Hi-MD Walkman. • Non è presente alcun disco utilizzato nel modo Hi-MD. b Non è possibile copiare dati su un disco utilizzato nel modo MD. Sostituire un disco nel modo Hi-MD oppure formattare un disco nel modo Hi-MD utilizzando un Hi-MD Walkman. • Il Hi-MD Walkman è in uso. b Effettuare la copia mentre il Hi-MD Walkman non viene utilizzato. • Non è possibile leggere la scheda di memoria. b Sostituire la scheda di memoria con una scheda di memoria supportata dal presente lettore. • È stata inserita un scheda di memoria in entrambi gli alloggiamenti. b Rimuovere la scheda di memoria di cui non si desidera effettuare la copia. • Sul terminale di una scheda di memoria è presente una sostanza estranea. b Rimuovere tale sostanza e inserire di nuovo la scheda di memoria nell'alloggiamento. • Si è formata della condensa all'interno del dispositivo di lettura per memory card. b Estrarre la memory card e lasciare il dispositivo di lettura in un luogo caldo per alcune ore, fino a che la condensa non sarà evaporata. La copia non avviene correttamente • La scheda di memoria è stata rimossa. b Inserire una scheda di memoria prima di procedere alla copia. • Il cavo USB è scollegato. b Collegare il modo saldo il cavo USB prima di procedere alla copia. Non è possibile inserire una scheda di memoria • La scheda di memoria è stata inserita nell'alloggiamento errato. b Assicurarsi di inserire la scheda di memoria nell'alloggiamento corretto (vedere il punto 3 della sezione "Copia di dati da una scheda di memoria in un disco utilizzato nel modo Hi-MD"). • La scheda di memoria non è inserita correttamente. b Inserire la scheda di memoria con il lato anteriore rivolto verso l'alto (vedere il punto 3 della sezione "Copia di dati da una scheda di memoria in un disco utilizzato nel modo Hi-MD"). ࡥุᇏ໓ ࣞۡ b b aም҃a b b b b b a b หׄ b b b b b b b •o p bḤ ൞ b •o pao pao͚ͲͺͼͿΆ pao p b ᇿҨഅѓb b ܿ۬ ൻԛ؊१ Ԅժ ٳĎ ᇗਈ b Ցඔऌb b ᇿၩ൙ཛ a b b a b b a b b AĎ 1 2 3 4 5 6 7 8 b b b B-1Ď 1 b 2 3 b 3 b b b b b b b B-2 b CĎ b 1 b b b 2 b 1 b 3 bč DĎ b b b b b b b D-1Ď b 4 b b b b o p o p b b 5 b b o pĎb b ሑ ੳ b b b ޣ ත b ත b Ќӻׄਊ հ༂ b b b b b o pӫ֥໓ b o p໓ࡱࡃ֥ b b b b b b b ၐஆࢳ b b b b b b b b b 3 b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b o p b b b o p b