Sony PCV-MXS20 Safety Information - Page 5

Pour les DVD-RW: Danger

Page 5 highlights

❑ Pour prévenir tout risque d'incendie ou d'électrocution, garder cet appareil à l'abri de la pluie et de l'humidité. ❑ Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le châssis de cet appareil et ne confier son entretien qu'à une personne qualifiée. ❑ Ne jamais effectuer l'installation de fil modem ou téléphone durant un orage électrique. ❑ Ne jamais effectuer l'installation d'une prise téléphonique dans un endroit mouillé à moins que la prise soit conçue à cet effet. ❑ Ne jamais toucher un fil téléphonique à découvert ou un terminal à moins que la ligne téléphonique n'ait été débranché de l'interface réseau. ❑ Soyez très prudent lorsque vous installez ou modifiez les lignes téléphoniques. ❑ Évitez d'utiliser le modem durant un orage électrique. ❑ N'utilisez pas le modem ni le téléphone pour prévenir d'une fuite de gaz vous êtes près de la fuite. ❑ L'appareil doit être le plus près possible d'une prise murale pour en faciliter l'accès. Pour changer la pile de rechange, veuillez contacter votre centre de service Sony le plus près. Pour le MiniDisc: Danger-Radiation laser invisible si ouvert. Évitez l'exposition directe au faisceau. Pour les DVD-RW: Danger- Radiation laser visible si ouvert. Évitez l'exposition directe au faisceau. Attention: Pour ADSL, HomePNA, et V.90 modele modem; afin de réduire les risques d'incendie, n'utilisez qu'un cordon de communication N0. 26 AWG ou plus gros. For questions regarding your product or for the Sony Service Center nearest you, call 1-888-476-6972 in the United States or 1-800-961-7669 in Canada. Sony Computing Support can be reached at http://www.sony.com/pcsupport. Avertissement: L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux. Puisque le faisceau laser utilisé dans ce produit est dommageable pour les yeux, ne tentez pas de désassembler le boîtier. Adressez-vous à un agent de service qualifié. 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

5
Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, garder cet appareil à l’abri
de la pluie et de l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne
pas ouvrir le châssis de cet appareil et ne
confier son entretien qu’à une personne
qualifiée.
Ne jamais effectuer l’installation de fil
modem ou téléphone durant un orage
électrique.
Ne jamais effectuer l’installation d’une prise
téléphonique dans un endroit mouillé à
moins que la prise soit conçue à cet effet.
Ne jamais toucher un fil téléphonique à
découvert ou un terminal à moins que la
ligne téléphonique n’ait été débranché de
l’interface réseau.
Soyez très prudent lorsque vous installez ou
modifiez les lignes téléphoniques.
Évitez d’utiliser le modem durant un orage
électrique.
N'utilisez pas le modem ni le téléphone pour
prévenir d'une fuite de gaz vous êtes près de
la fuite.
L’appareil doit être le plus près possible
d’une prise murale pour en faciliter l’accès.
For questions regarding your product or for the
Sony Service Center nearest you, call
1-888-476-6972 in the United States or
1-800-961-7669 in Canada.
Sony Computing Support can be reached at
Pour changer la pile de
rechange, veuillez contacter
votre centre de service Sony le
plus près.
Avertissement: L'utilisation
d'instruments optiques avec ce
produit augmente les risques
pour les yeux. Puisque le
faisceau laser utilisé dans ce
produit est dommageable pour
les yeux, ne tentez pas de
désassembler le boîtier.
Adressez-vous à un agent de
service qualifié.
Pour le MiniDisc:
Danger—Radiation laser
invisible si ouvert. Évitez
l’exposition directe au faisceau.
Pour les DVD-RW: Danger—
Radiation laser visible si
ouvert. Évitez l'exposition
directe au faisceau.
Attention: Pour ADSL,
HomePNA, et V.90 modele
modem; afin de réduire les
risques d'incendie, n'utilisez
qu'un cordon de
communication N0. 26 AWG ou
plus gros.