Sony STR-DN1040 Quick Setup Guide - Page 2
Performing Easy Setup/ Exécution de la Easy Setup/ Ejecución de Easy Setup, Connecting to
View all Sony STR-DN1040 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
3 Connecting to the network/ Connexion au réseau/ Conexión a la red Internet Router/ Routeur/ Router Modem/ Modem/ Módem LAN cable/ Câble LAN/ Cable LAN Server/ Serveur/ Servidor Wired connection/ Connexion par câble/ Conexión alámbrica Wireless connection/ Connexion sans fil/ Conexión inalámbrica The cables used for network connection are not supplied./ Les câbles utilisés pour la connexion au réseau ne sont pas fournis./ Los cables que se utilizan para la conexión de red no se suministran. Note/ Remarque/ Nota You can use either a wired or a wireless connection./ Vous pouvez utiliser une connexion par câble ou une connexion sans fil./ Puede conectarse a través de una conexión alámbrica o una conexión inalámbrica. 4 Performing Easy Setup/ Exécution de la Easy Setup/ Ejecución de Easy Setup Remote control/ Télécommande/ Mando a distancia Batteries/ Piles/ Pilas When you turn on your receiver for the first time, the Easy Setup screen appears on the TV screen. Press AMP, then press V/v/B/b and on the remote control to perform Easy Setup./ Quand vous mettez l'ampli-tuner sous tension pour la première fois, l'écran de Easy Setup apparaît sur l'écran du téléviseur. Appuyez sur AMP, puis appuyez sur V/v/B/b et sur la télécommande pour effectuer la Easy Setup./ Cuando se enciende el receptor por primera vez, aparece la pantalla Easy Setup en la pantalla del televisor. Para ejecutar Easy Setup, pulse AMP y, a continuación, pulse V/v/B/b y en el mando a distancia. and/ et/ y Follow the on-screen instructions to perform "Speaker Settings" and/or "Network Settings". Once the setup is completed, select "Finish"./ Suivez les instructions sur l'écran pour réaliser les « Speaker Settings » et/ou « Network Settings ». Une fois que la configuration est terminée, sélectionnez « Finish »./ Siga las instrucciones en pantalla para ejecutar "Speaker Settings" y/o "Network Settings". Una vez completada la configuración, seleccione "Finish". ?/1 : on/standby/ marche/veille/ encendido/en espera * The shape of AC power cord (mains lead) and AC outlet varies depending on the area./ La forme du cordon d'alimentation secteur et de la prise secteur varie selon la région./ La forma del cable de alimentación de ca y de la toma de ca varían en función del área. ** Switch the input of the TV to the input which the receiver is connected./ Sur le téléviseur, sélectionnez l'entrée sur laquelle l'ampli-tuner est connecté./ Cambie la entrada del televisor a la entrada a la que está conectado el receptor. After the setting/ Après le réglage/ Tras realizar el ajuste The receiver is now ready to use. Refer to the Operating Instructions for details on playback and other features./ L'ampli-tuner est maintenant prêt à l'emploi. Reportez-vous au mode d'emploi pour les détails sur la lecture et les autres fonctions./ El receptor está listo para utilizarse. Para obtener información sobre la reproducción y otras funciones, consulte el manual de instrucciones.