Sony SU-RG11S Instructions - Page 2
Parts List/Nomenclature des pièces/Lista de piezas
View all Sony SU-RG11S manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
Parts List/Nomenclature des pièces/Lista de piezas For step 8-11/Pour l'étape 8-11/Para los pasos del 8 al 11/순서 8-11 의 경우 A Top panel Panneau supérieur Panel superior D Rear pillar Montant arrière Columna posterior × 1 B Side pillar Montant latéral Columna lateral C Side pillar Montant latéral Columna lateral E Glass shelf Etagère en verre Estante de cristal × 1 × 1 • Prepare a Phillips screwdriver before assembling the stand. F Bottom frame Partie inférieure du châssis Marco inferior H Screw 5 × 25 mm Vis 5 × 25 mm Tornillo 5 × 25 mm 나사 5 × 25 mm I Screw 5 × 16 mm Vis 5 × 16 mm Tornillo 5 × 16 mm × 1 × 1 나사 5 × 16 mm G Middle frame Partie médiane du châssis Marco central × 2 J Screw 6 × 40 mm Vis 6 × 40 mm Tornillo 6 × 40 mm 나사 6 × 40 mm K Screw 6 × 50 mm Vis 6 × 50 mm Tornillo 6 × 50 mm × 1 나사 6 × 50 mm L Plug Cheville Conector × 6 플러그 M Washer × 6 Rondelle Arandela 와셔 × 2 N Screw cap Capuchon de vis Tapa del tornillo 나사 캡 × 2 O Hanger Attache Gancho 행거 × 2 R Stopper (L) Butée (L) Tope (L) 스토퍼(L) × 1 S Stopper (R) Butée (R) Tope (R) 스토퍼(R) × 1 P Glass shelf (small) Etagère en verre (petite) T Screw Estante de cristal (pequeño) Vis Tornillo × 2 × 1 나사 × 1 × 2 Q Clamper Attache-fils Pieza de sujeción 클램퍼 × 2 U Screw 4 × 10 mm Vis 4 × 10 mm Tornillo 4 × 10 mm 나사 4 × 10 mm × 1 × 2 • Prévoyez un tournevis cruciforme pour le montage du meuble. • Tenga listo un destornillador Phillips antes de armar la mesa. At least two people are required to assemble the TV stand safely. Prévoyez au moins deux personnes pour monter le meuble TV en toute sécurité. Se necesitan al menos dos personas para montar la mesa del televisor con seguridad. TV 6 1A B K 2 10 A P 14 1 D F L 1 F H 2 Arrow direction shows front. La direction de la flèche indique l'avant. La dirección de la flecha muestra la parte frontal 7 N N J M P Fully insert the glass shelf (small) into the clamper until it touches the back of the clamper. Insérez l'étagère en verre (petite) à fond dans l'attachefils jusqu'à ce qu'elle touche l'arrière de celui-ci. Inserte completamente el estante de cristal (pequeño) en la pieza de sujeción hasta que toque el fondo de ésta 15 11 2 3 G 1 L G 4 B H 2 C I 5 2 1 Move on to step 12 if you will not install the center speaker rack. Passez à l'étape 12 si vous n'installez pas le support pour enceinte centrale. Vaya al paso 12 si no va a instalar el soporte del altavoz central 12 8 Q U Q U 9 O P 1 R 2 Tighten the screws firmly. If the hanger and the glass shelf (small) are not attached properly, the glass shelf (small) may fall and break. Serrez convenablement les vis. Si l'attache et l'étagère en verre (petite) ne sont pas correctement fixées, l'étagère en verre (petite) risque de tomber et de se briser. Apriete los tornillos firmemente. Si el gancho y el estante de cristal (pequeño) no se instalan correctamente, el estante de cristal (pequeño) podría caerse y romperse Tighten all of the assembly screws correctly. Serrez convenablement toutes les vis de montage. Apriete todos los tornillos de montaje correctamente 12 16 Fix the belt securely to prevent the TV from toppling over. Fixez convenablement la lanière pour empêcher le téléviseur de basculer. Ajuste la correa con firmeza para evitar que el televisor se caiga. TV E T 13 When attaching the hanger to the top panel, fully insert the hanger into the hanger slots all the way to the back and tighten the screws firmly. Lorsque vous fixez l'attache au panneau supérieur, insérez-la à fond dans les rainures, jusqu'à l'arrière et serrez fermement les vis. Cuando coloque el gancho en el panel superior, insértelo completamente en las ranuras correspondientes hasta el fondo y apriete los tornillos firmemente. Stopper Butée Tope 스토퍼 Take care not to pinch your fingers between the top panel and TV when you install the television on the stand. Veillez à ne pas vous coincer les doigts entre le panneau supérieur et le téléviseur lorsque vous le posez sur le meuble. Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos entre el panel superior y el televisor cuando lo coloque en la mesa TV TV Installing a VCR or other equipment. • Run the unit cord through the rear pillar hole. • Install the cords in the space in the rear pillar. If the cords are not installed properly, they might be pinched and damaged, and electric shock, etc., may result. Installation d'un magnétoscope ou d'un autre appareil. • Faites passer le cordon de l'appareil à travers l'orifice du montant arrière. • Installez les cordons dans l'espace prévu dans le montant arrière. Si les cordons ne sont pas correctement installés, ils risquent d'être coincés ou endommagés, ce qui peut provoquer l'électrocution, notamment. Instalación de una videograbadora u otros equipos. • Pase el cable de la unidad por el orificio de la columna posterior. • Instale los cables en el espacio de la columna posterior. Si no instala los cables correctamente, podrían quedar atrapados y dañarse, y provocar descargas eléctricas, etc. VCR