Sony TDG-BT500A Operating Instructions - Page 2
Precaución, Advertencia, Información general, Información adicional, Information complémentaire
View all Sony TDG-BT500A manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
Pour allumer et éteindre Pour allumer : Appuyez une fois sur la touche d'alimentation. Pour éteindre : Maintenez la touche d'alimentation enfoncée pendant 2 secondes. Information complémentaire Dépannage En cas de problème, consulter i-Manual/Manuel d'aide sur le téléviseur. Consulter le site web de Sony pour obtenir les renseignements les plus à jour. Pour les États-Unis www.sony.com/tvsupport Pour le Canada www.sony.ca/support Caractéristiques techniques Type de pile Pile Lithium CR2025 à base de dioxyde de manganèse Durée de fonctionnement continu (approximatives) 100 heures La conception des produits et les caractéristiques techniques peuvent changer sans préavis. Informations de marque déposée « SimulView » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. Le symbole et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. ; toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise à une licence. Les autres marques déposées et appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Español Anteojos 3D activos Anteojos 3D activos, TDG-BT400A, TDG-BT500A, SONY IMPORTADOR SONY DE MÉXICO, S.A. DE C.V. AV. LA FÉ No. 50, COL. LOMAS DE SANTA FÉ, C.P. 01210, CIUDAD DE MÉXICO. TEL. 3067-1000 Hecho en China o en Malasia CR2025 / 3V AVISO IMPORTANTE PARA COFETEL La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para consultar la información relacionada al número del certificado de COFETEL, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto. Este dispositivo cumple con la Sección 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado. AVISO DE LA FCC/INDUSTRIA CANADIENSE Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC y con los estándares RSS que no exigen licencia de la Industria Canadiense. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Este equipo cumple con los límites FCC/IC de exposición a la radiación establecidos para un entorno no controlado, y cumple con los lineamientos FCC sobre la exposición a la radiofrecuencia (RF) y RSS-102 de las normas IC sobre la exposición a la radiofrecuencia (RF) Este equipamiento tiene niveles muy bajos de energía RF y se considera que cumple con la tasa de absorción específica (SAR por sus siglas en inglés) sin necesidad de someterlo a prueba. PRECAUCIÓN DE LA FCC Los cambios o modificaciones que no estén aprobados expresamente por HOSIDEN, responsable del cumplimiento, podrían anular la autorización del usuario para operar el equipo. ADVERTENCIA NO INGIERA LA BATERÍA, PELIGRO DE QUEMADURA QUÍMICA Las gafas 3D activas suministradas con este producto contienen una batería tipo moneda/botón. Si se ingiere la batería tipo moneda/botón, puede ocasionar quemaduras internas graves en tan sólo 2 horas y puede provocar la muerte. Mantenga la baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimiento de la batería no cierra correctamente, ya no utilice el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si piensa que las baterías han sido ingeridas o que se colocaron en alguna parte interna del cuerpo, busque atención médica de inmediato. 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Respete todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Límpielo únicamente con un paño seco. 7) No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, hornos u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que generen calor. 8) Solicite servicio técnico únicamente a personal de servicio técnico especializado. Será necesario solicitar servicio técnico si el aparato ha sufrido daños como, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha vertido líquido o se ha caído algún objeto dentro del aparato, o bien si dicho aparato ha sido expuesto a la lluvia o a humedad, no funciona correctamente o se ha caído. Precaución Por favor lea estas instrucciones de seguridad para garantizar su seguridad personal y evitar daños a la propiedad. Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Observe la polaridad correcta cuando inserte la batería. Utilice sólo una batería tipo CR2025. Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario. Registro de propiedad Los números de modelo y serie están ubicados en el producto. Anote estos números en los espacios que se proporcionan a continuación. Consúltelos cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de este producto. Nombre de modelo Solo para el Estado de California, EE.UU. Material de perclorato - es posible que requiera manejo especial, Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Material de perclorato: La batería de litio contiene perclorato. N° de serie Información relacionada a la FCC Este aparato fue debidamente probado, demostrándose que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecieron para ofrecer protección razonable contra interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede emitir energía de frecuencia radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones correspondientes, podría producir interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no puede garantizarse que no se produzcan estas interferencias en una instalación determinada. Si este aparato llega a interferir en la recepción de radio o televisión, lo que podrá comprobarse encendiendo y apagando el aparato, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que está enchufado el receptor. Ponerse en contacto con el distribuidor o solicitar los servicios de un técnico capacitado en radio y TV. De acuerdo con las regulaciones de la FCC, se le advierte que cualquier cambio o modificación que no se apruebe expresamente en este manual podría anular su autorización para operar este equipo. Para los clientes de Canadá Este aparato digital Clase B cumple con el estándar ICES-003 (Interference-Causing Equipment Standard) de Canadá. Referencia de funciones y traducciones En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su traducción y explicación. Texto en el manual 3D LED Internet Español Explicación Tridimensional Emisor de Luz Red Mundial de Información Advertencia No ponga anteojos 3D activos en el fuego. No desensamble las anteojos 3D activos. No use, cargue, guarde ni deje las anteojos 3D activos cerca del fuego o en lugares con temperaturas elevadas, por ejemplo, superficies o autos expuestos a la luz solar directa. No permita que entre agua ni materiales extraños en la anteojos 3D activos. Las baterías no se deben exponer a calor excesivo como la luz del sol, fuego o algo semejante. - PRECAUCIÓN: No ingiera la batería, riesgo de quemaduras por productos químicos. - Estas gafas 3D contienen una batería plana tipo moneda/botón. Si se traga la batería plana tipo moneda/botón, puede ocasionar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede provocar la muerte. - Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. - Si el compartimiento de la batería no cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. - Si cree que las baterías pudieron haberse tragado o colocado en el interior de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato. Precauciones para el uso Las anteojos 3D activos funcionan mediante la recepción de señales de RF del TV. Su funcionamiento puede fallar en los siguientes casos: - Las anteojos 3D activos no se posicionan frente al TV - Si hay objetos que obstaculizan el trayecto entre las anteojos 3D activos y el TV - Si hay otros dispositivos de comunicación de RF de 2,4Hz cerca, como un AP del internet u horno de microondas, etc. Cuando vea el TV con las anteojos 3D activos, ubíquese justo frente al TV. El efecto 3D no se percibirá adecuadamente y se modificará el color de la pantalla si se acuesta o inclina la cabeza. Precauciones de seguridad Utilice este producto sólo para ver imágenes de video en 3D en un televisor Sony compatible. Algunas personas pueden experimentar molestias (como cansancio visual, fatiga o náuseas) al utilizar este producto. Sony recomienda que los usuarios descansen regularmente al ver videos 3D o al jugar con juegos 3D estereoscópicos. La duración y la frecuencia de los descansos necesarios varían según cada persona. Usted debe decidir lo que mejor funciona en su caso. Si experimenta alguna molestia, suspenda el uso de este producto y no vea imágenes de video en 3D hasta que las molestias desaparezcan. Consulte a su médico si lo considera necesario. También se recomienda leer nuevamente (i) el manual de instrucciones de su televisión, así como también instructivos de cualquier otro dispositivo o medio que se utilice con su televisión y (ii) el sitio web de Sony para obtener la última información. La vista de los niños pequeños (en especial los menores de seis años) todavía está en desarrollo. Consulte con su médico (a un pediatra o a un oftalmólogo) antes de permitir que niños pequeños vean imágenes de video 3D o jueguen juegos 3D estereoscópicos. Los adultos deben supervisar a los niños pequeños para asegurarse de que sigan las recomendaciones anteriores. No modifique las anteojos 3D activos ni permita que se caigan. Si los anteojos 3D activos se rompen, mantenga los pedazos rotos alejados de su boca y ojos. Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos en las bisagras cuando pliegue las patillas. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños para evitar que se ingiera accidentalmente. Vea el TV desde una distancia mayor a tres veces la altura de la pantalla del TV. Cuando use las anteojos 3D activos tenga cuidado de no lesionar los ojos con las patillas de las gafas. Parpadeos o destellos pueden ocurrir bajo ciertas condiciones de iluminación. - Cuando use los anteojos 3D activos y vea o reproduzca imágenes de video en 3D o contenido SimulView™ en ciertas condiciones de iluminación fluorescente o LED, etc., es posible que se observen luces parpadeando o destellando. Este parpadeo o destello puede provocar ataques epilépticos o desmayos (fotosensibilidad) en un porcentaje muy reducido de personas. Si observa dicho parpadeo o destello, INMEDIATAMENTE quítese las anteojos 3D activos y deje de ver o reproducir las imágenes de video en 3D o el contenido SimulView™. Este parpadeo o destello puede provocar síntomas epilépticos o ataques no detectados previamente en personas que no tienen antecedentes de ataques o epilepsia. Si tiene una condición epiléptica o ha tenido ataques de cualquier tipo, consulte a su médico antes de ver o reproducir las imágenes de video en 3D o el contenido SimulView™. Si experimenta síntomas como mareo, visión alterada, espasmos oculares o musculares, pérdida de consciencia, desorientación, ataque epiléptico o cualquier movimiento involuntario o convulsion mientras usa los anteojos 3D activos, INMEDIATAMENTE quítese las anteojos 3D activos y deje de ver o reproducir las imágenes de video en 3D o contenido SimulView™ y consulte a su médico antes de reanudar. Mantenimiento de sus gafas Limpie las gafas cuidadosamente con un paño suave. Las manchas difíciles se pueden eliminar con un paño humedecido en agua tibia y jabón suave. Si utiliza un paño previamente tratado con productos químicos, asegúrese de seguir las instrucciones proporcionadas en el envase. Nunca utilice solventes fuertes como diluyentes de pintura, alcohol o bencina su limpieza. Información general Es necesario registrar las anteojos 3D activos con el TV. Si utiliza las anteojos 3D activos con otro TV, será necesario volverlas a registrar. Pasos 1 Antes de usar el producto por primera vez quite el recubrimiento aislante de la batería. 2 Cuando utilice las anteojos 3D activos por primera vez, mantenga las gafas dentro de un rango de 50 cm del TV, encienda el TV y mantenga presionado el botón/indicador (encendido) durante 2 segundos. Las anteojos 3D activos se encienden e inicia el registro (el botón/indicador (encendido) parpadea en verde y amarillo. Cuando se termina el registro, aparecerá un mensaje en la parte inferior derecha de la pantalla durante 5 segundos y el indicador se iluminará en verde durante 3 segundos. Sólo es necesario realizar este proceso una vez. Si el registro falla, las anteojos 3D activos se apagarán automáticamente. En este caso, repita lo anterior. Recubrimiento aislante (Encendido) botón / indicador Para encender y apagar las gafas 3D Para encender : Presione una vez el botón de encendido. Para apagar : Mantenga presionado el botón de encendido durante 2 segundos. Información adicional Solución de problemas Si experimenta problemas con este producto, consulte el i-Manual/Guía de ayuda en su TV. Consulte el sitio web de Sony para obtener la información más reciente. Para Estados Unidos www.sony.com/tvsupport Para Canadá www.sony.ca/support Especificaciones Tipo de batería Batería de dióxido de Magnesio-Litio CR2025 Tiempo de funcionamiento continuo (aprox.) 100 horas El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Información de marcas registradas "SimulView" es una marca comercial de Sony Computer Entertainment Inc. La marca denominativa y los logos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por Sony Corporation es bajo licencia. Las otras marcas comerciales y nombres de marca pertenecen a sus respectivos propietarios.