Sony VF-MPTA Instruction Manual - Page 2
Tekniska data
UPC - 027242709911
View all Sony VF-MPTA manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
Svenska Tack för inköpet. Det här färgfiltret är avsett att användas med Sonys undervattenshus. Huvudfinesser Vid tagning under vatten framhävs det blå i bilden. Genom att montera detta filter går det att ta bilder med naturligare färger. * Önskad effekt kan inte alltid uppnås i alla miljöer. Användningssätt • Färgfiltret används enbart vid undervattenstagningar. Användning tillsammans med en blixt rekommenderas inte. • Om du använder färgfiltret under vatten, eller om bilden är mörk, välj exponeringskompensation plus på den digitala stillbildskameran. • Om du inte kan avgöra om färgfiltret ska användas eller inte, kan du försöka fotografera med och utan filtret på den plats där du planerar använda digitalkameran. Vi rekommenderar att beslutet tas baserat på vilket alternativ som ger dina bilder den naturligaste färgåtergivningen. * Färgerna kan variera vid tagning under vatten. • Hela bilden kan bli röd under följande omständigheter. - Vid tagning på grunt vatten - När blixt används Obs! • Var försiktig så att inte remmen fastnar i något, t.ex. i undervattenshusets spänne. • Kontrollera att öglan inte hänger framför objektivet när du tar bilder under vatten. A Montering av färgfiltret Montera filtrets klor i de matchande spåren på undervattenhöljets frontglas, för att fästa färgfiltret på det sätt som figuren visar. • Fäst den medföljande remmen. 1 • Var försiktig så att det inte kommer in luftbubblor i mellanrummet mellan färgfiltret och undervattenshöljet. Om det skulle komma in bubblor i detta mellanrum så ta av färgfiltret och sätt på det igen under vatten för att bli av med bubblorna. B Avtagning av färgfiltret Håll i filtrets överkant och underkant och ta av det genom att dra det utåt så som visas i figuren. C När färgfiltret lossas från filterramen: Om färgfiltret lossar placerar du det vid spåren i filterramens överkant och underkant och trycker in det ordentligt. Rengöring • Tvätta färgfiltret noggrant i sötvatten efter användning. • Använd aldrig thinner, bensin, sprit eller andra lösningsmedel. • Om det skulle komma sololja eller liknande på färgfiltret så skölj av det ordentligt med varmt vatten. Tekniska data Storlek: Ca. 65 × 59 × 12 mm (b/h/d) (exklusive utskjutande delar) Vikt: Ca. 14 g Inkluderade artiklar: Färgfilter (1), Ögla (1), Filterpåse (1), Uppsättning tryckt dokumentation Italiano Grazie per il vostro acquisto. Il presente filtro colorato è destinato all'uso con le custodie subacquee Sony. Caratteristiche principali Il colore blu nella fotografia viene accentuato quando si scattano le fotografie sott'acqua. Il montaggio del filtro colorato consente di scattare le fotografie di immagini con il colore più naturale. * In certi ambienti potrebbe non essere possibile ottenere gli effetti desiderati. Metodo d'uso • Il filtro colorato viene usato soltanto quando si scattano le fotografie sott'acqua. Non si consiglia l'uso in combinazione con un flash. • Se si usa il filtro colorato sott'acqua o se l'immagine è scura, selezionare una compensazione positiva dell'esposizione sulla fotocamera digitale. • Nel caso non sia possibile decidere se utilizzare il filtro colorato, cercare di fotografare con o senza il filtro colorato nel luogo in cui si intende utilizzare la fotocamera digitale. Si consiglia di decidere in base a quello che rende più naturali i colori degli scatti. * I colori possono variare in caso di scatti sott'acqua. • L'immagine potrebbe assumere una colorazione rossa nelle condizioni seguenti. - Durante le riprese a bassa profondità - Durante le riprese con un flash Note • Prestare attenzione affinché il cinturino non rimanga incastrato nella fibbia della custodia subacquea e così via. • Accertarsi che il cinturino non sia di fronte all'obiettivo quando si scattano le fotografie sott'acqua. A Montaggio del filtro colorato Per montare il filtro colorato come mostrato nell'illustrazione, inserire i gancetti del filtro nelle apposite fessure della protezione frontale della custodia subacquea. • Applicare il cinturino in dotazione. 1 • Stare attenti a non lasciar entrare le bolle d'aria nello spazio tra il filtro colorato e la custodia da mare. Se le bolle entrano in questo spazio, staccare e rimontare il filtro colorato sott'acqua per togliere le bolle. B Rimozione del filtro colorato Tenendo la parte superiore e la parte inferiore del filtro colorato, rimuoverlo tirandolo in fuori come mostrato nell'illustrazione. C Se il filtro fuoriesce dalla cornice: Se il filtro fuoriesce dalla cornice posizionarlo in corrispondenza delle fessure sulla parte superiore e inferiore della cornice e spingerlo verso l'interno impugnandolo saldamente. Pulizia • Dopo l'uso lavare accuratamente il filtro colorato con acqua fresca. • Non usare il diluente, la benzina, l'alcool o altri solventi. • Se il filtro è imbrattato di olio abbronzante o prodotti simili, lavarlo accuratamente con acqua calda. Dati tecnici principali Dimensioni: circa 65 × 59 × 12 mm (l/a/p) (escluso le parti sporgenti) Peso: circa 14 g Accessori inclusi: Filtro colorato (1), Cinturino (1), Sacchetto del filtro (1), Corredo di documentazione stampata Português Agradecemos pela aquisição. Este filtro de cor destina-se a ser utilizado com embalagens marinhas da Sony. Características principais Quando capta imagens debaixo de água, o azul fica acentuado. A montagem do filtro de cor permite-lhe captar imagens com uma cor mais natural. * Nem sempre são obtidos os efeitos desejados em cada ambiente. Método de utilização • O filtro de cor somente deve ser usado para filmagens debaixo de água. Não se recomenda utilizá-lo com um flash. • Quando for utilizar o filtro de cor debaixo de água, ou caso a imagem esteja escura, seleccione mais compensação de exposição na câmara estática digital. • Se não tiver a certeza sobre a utilização ou não do filtro de cor, tente fotografar com e sem o filtro de cor no local onde pretende utilizar a câmara estática digital. Recomendamos que tome a sua decisão com base no resultado que ofereça as cores mais naturais nas suas fotografias. * As cores poderão variar quando captadas debaixo de água. • A totalidade da imagem pode ficar vermelha nas seguintes circunstâncias. - Se fotografar a pouca profundidade - Se utilizar um flash Notas • Tome cuidado para não prender a correia na fivela da embalagem marinha, etc. • Certifique-se de que a correia não está em frente das lentes quando capta imagens debaixo de água. A Montar o filtro de cor Corresponda a posição do filtro, conforme indicado na ilustração, com o vidro da parte frontal da embalagem marinha para montar o filtro. • Prenda a correia fornecida. 1 • Tenha cuidado para não deixar que bolhas de ar entrem no espaço entre o filtro de cor e o conjunto náutico. Se entrarem bolhas de ar neste espaço, solte e volte a montar o filtro de cor debaixo de água para retirar as bolhas. B Retirar o filtro de cor Segure a parte superior e inferior do filtro e puxe o filtro para retirá-lo conforme indicado na ilustração. C Quando o filtro de cor sai da estrutura do filtro: Se o filtro de cor sair, encaixe o filtro de cor de acordo com as ranhuras superiores e inferiores da estrutura do filtro e pressione o filtro de cor firmemente. Limpeza • Lave o filtro de cor cuidadosamente com água doce depois da utilização. • Não utilize diluente, benzina, álcool ou outros solventes. • Se óleo de sol, etc. ficar preso ao filtro de cor, lave-o cuidadosamente com água morna. Especificações principais Dimensões: Aprox. 65 × 59 × 12 mm (c/a/p) Peso: (excluindo as peças salientes) Aprox. 14 g Itens incluídos: Filtro de cor (1), Correia (1), Bolsa para o filtro (1), Documentos impressos Sony. A 1 B C Чистка 65 × 59 × 12 Масса: 14 г 1 1), 1 ʕ˖ᐿ f f ˴ࠅ̌ঐ d f f f f f d d f d f f d f d f ൗ f d f A d d f f 1 fν؈ d f B d d f C m d d f ᆎ f e e f d f ˴ࠅࣸ ˉʂj ሯඎj j e e eϓࢁΙ Տ˖ b 4POZ b b b b b b b b b b b ᇿ b b A b b1 bೂݔ b B b C b ౢࢱ b aെႲa b b ᇶေܿ۬ Ԅժğ NN ᇉਈğ ჿ H aջሰ aьེտ a 한국어 Sony 주의 A 1 B C 약 65 × 59 × 12 mm(w/h/d 14 g 1 1 1 ¯¯ Sony ¯ ¯¯¯ , ¯ , ¯ ¯ ¯ ¯ ¯¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯¯ ¯ ¯ ¯ * ¯ ¯ ¯ ¯¯ • ï ¯ , ¯ ¯¯ ¯ • ¯ ¯ ¯ ¯¯ ¯ ¯ • ¯ ¯¯ ¯ ¯ ¯ï ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ * • ¯ ¯ − − ,¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯¯ ¯¯ , ï ï :¯ ¯ ¯ ¯ , ¯ ¯ ¯• • ¯¯¯ A ¯¯ ¯¯¯ ¯ 1¯ ¯ ¯ ¯ ï ¯ ¯¯ B , ¯¯ ¯ ¯ ¯ ¯¯ C ¯¯ , ¯¯ ¯¯ ¯¯ ¯ ¯¯ • , ¯ • ¯ ¯ ,¯ ¯ • ¯ ¯ ×ׯ : ¯ : , ¯ , , ¯¯ :