Sony VGP-PRZ1 Operating Instructions - Page 2
使用之前, 規格, 使用注意事項
UPC - 027242744912
View all Sony VGP-PRZ1 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
Português ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não deixe este aparelho exposto à chuva ou umidade. Para evitar choque elétrico, não abra o gabinete. Solicite apenas a assistência de pessoal técnico qualificado. • Use o produto apenas com o adaptador CA e o cabo de alimentação fornecido com o computador. • Para desconectá-lo completamente da tensão principal, desplugue o adaptador CA. • A tomada deve ser instalada próximo ao equipamento e deve ser de fácil acesso. VAIO é uma marca comercial da Sony Corporation. Antes de usar Antes de utilizar a docking station (base de expansão), leia este manual do início ao fim e guarde-o para referência futura. Consulte também os manuais fornecidos com o seu computador para obter mais informações sobre a conexão da docking station. A docking station Sony VGP-PRZ1 foi projetada para computadores pessoais Sony. Entretanto, pode não ser utilizada com certos modelos. Especificações Conectores Conector da docking station: conector personalizado (1) USB: conector do tipo A (3) *1 Saída do monitor externo: a MONITOR ( ): RGB analógico (mini D-sub de 15 pinos) (1) DVI-D ( ): Digital (tipo DVI-D) (1)*2 Conector de LAN: LAN (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) (1)*1 Requisito de energia (Adaptador CA *2) Entrada: 100 - 240 V CA, 1,5 A, 50/60 Hz (Cabo de energia CA fornecido com o computador.) Saída: 19,5 V CC, 4,7 A Temperatura operacional 5°C a 35°C (41°F a 95°F) (gradiente de temperatura inferior a 10°C (18°F)/hora) Umidade operacional De 20% a 80% (não-condensada), contanto que a umidade seja inferior a 65% a 35°C (95°F) (leitura de higrômetro inferior a 29°C (84°F)) Temperatura de armazenamento -20°C a +60°C (-4°F a +140°F) (gradiente de temperatura inferior a 10°C (18°F)/hora) Umidade de armazenamento De 10% a 90% (não-condensada), contanto que a umidade seja inferior a 20% a 60°C (140°F) (leitura de higrômetro inferior a 35°C (95°F)) Dimensões Cerca de 338 (l) × 44 (a) × 147 (p) mm (Cerca de 13,6 × 1,8 × 5,9 polegadas) Massa Cerca de 1,24 kg (43,8 oz.) Acessórios fornecidos Garantia (1) Manual de instruções (1) *1 As especificações são as mesmas das do computador que você está usando. Para obter detalhes, consulte os manuais fornecidos com o seu computador. *2 Use o produto apenas com o adaptador CA e o cabo de alimentação fornecido com o computador. O adaptador de CA fornecido varia conforme o país ou a região. - Países ou regiões nos EUA, Canadá e América Latina: VGP-AC19V26 - Todos os outros países ou regiões: VGP-AC19V25 O adaptador de CA fornecido com o notebook não é compatível. O projeto e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Observações sobre o uso • Use o produto apenas com o adaptador CA e o cabo de alimentação fornecido com o computador. • Para desconectar a unidade completamente da tensão principal, desplugue o adaptador CA. • Certifique-se de que a tomada seja de fácil acesso. • Não coloque a unidade em locais que sejam: - Muito quentes ou frios - Empoeirados ou sujos - Muito úmidos - Com vibração - Sujeitos a campos magnéticos fortes - Arenosos - Sujeitos à luz solar direta • Não aplique choque mecânico ou deixe a unidade cair. • Certifique-se de que nenhum objeto de metal entre em contato com as peças metálicas da unidade. Caso isso aconteça, pode ocorrer um curto-circuito e a unidade pode ser danificada. • Não opere a unidade se o cabo estiver danificado. • Não opere a unidade se ela tiver sido derrubada ou se estiver danificada. • Mantenha os contatos de metal sempre limpos. • Não desmonte ou adapte a unidade. • Enquanto estiver em uso, é normal que a unidade aqueça. • Mantenha a unidade longe de receptores de TV ou AM, pois ela pode causar interferência nos mesmos. • Ao conectar ou desconectar a unidade, manuseie com cuidado. • Ao transportar a unidade, evite que objetos externos causem mau funcionamento, utilizando a bateria, as tampas dos conectores e os protetores do slot fornecidos, se houver. • Ao transportar o computador, certifique-se de remover a unidade primeiro. Mudar de lugar o computador com a unidade instalada pode fazer a unidade cair, o que pode resultar em ferimentos, danos à unidade ou ao computador. • Se houver qualquer partícula de poeira ou sujeira no conector da docking station, o computador pode não conseguir detectar a docking station quando estiver conectada (mesmo que as partículas sejam invisíveis a olho nu). Se a conexão parecer ruim, remova o adaptador de energia CA e a bateria, e limpe o conector e a área ao seu redor no computador e na unidade. Equipamentos comerciais de ar comprimido também são eficazes para remover sujeira e poeira residuais. Tome cuidado para não danificar os conectores quando limpá-los. Limpeza Limpe a unidade com um pano macio e seco ou um pano macio levemente embebido com uma solução detergente suave. Não utilize nenhum tipo de solvente, como álcool ou benzina, que podem danificar o acabamento. ʕ˖ ᙆѓ d f d d f f d f f f d f d f fШ݊d f ࣸ ஹટ j m m a m m m ፩ɝj d d f ፩̈j d d d ̮Җˉʂ ሯඎ fϞᗫ༉ઋd f f dࢶʔஷٝf f d f f j f fν؈ટᙃd d f f d f f f d f d f dᏐε̋ʃːf d e d f d f d d d f d d f d d f f d f ᆎٝ f d f 한국어 경고 본체에 MIC AC AC VAIO는 Sony Corporation Sony VGP-PRZ1 Sony 사양 커넥터 1) USB: A 3)*1 a MONITOR RGB (미니 D-sub 15핀) (1) DVI-D DVI-D 타입) (1) LAN 커넥터: LAN (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T)(1)*1 AC 어댑터*2) 입력: 100 - 240 V AC, 1.5 A, 50/60 Hz AC 출력: 19.5 V DC, 4.7 A 5 °C ~ 35 °C (시간당 10 °C 20% ~ 80 35 °C에서 65 (습도계 29 °C 미만) -20 °C ~ +60 °C(시간당 10 °C 10% ~ 90 60 °C에서 20 (습도계 35 °C 미만) 외형치수 약 338(w) × 44(h) × 147(d) mm 중량 약 1.24 kg 1) 1) *1 *2 AC VGP-AC19V26 VGP-AC19V25 AC AC TV나 AM TV나 AM AC