Sony WI-C310 Reference Guide - Page 2

Spécifications, Marques de commerce, Remarques sur la licence, Precauciones, Especificaciones,

Page 2 highlights

• Assurez-vous de fermer le couvercle du port USB Type-C fermement après la charge. La transpiration ou l'eau peut causer des dommages. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement • Suivez la procédure ci-dessous pour réinitialiser l'appareil. Appuyez simultanément sur les boutons  et − pendant que l'appareil est en charge. L'appareil est réinitialisé. Après la réinitialisation de l'appareil, les informations de jumelage dans l'appareil sont toujours présentes.   • Si le problème persiste même après la réinitialisation de l'appareil, effectuez la procédure ci-dessous pour initialiser l'appareil. Débranchez le câble USB Type-C et éteignez l'appareil. Appuyez simultanément sur les boutons  et − et maintenez-les enfoncés pendant au moins 7 secondes. Le témoin (bleu) clignote 4 fois, l'appareil est initialisé, puis l'appareil est réinitialisé aux réglages par défaut. Lorsque l'appareil est initialisé, toutes les informations de jumelage sont supprimées. • Après l'initialisation de l'appareil, il pourrait ne pas se connecter à votre iPhone ou ordinateur. Si cela se produit, supprimez les informations de jumelage de l'appareil dans le iPhone ou l'ordinateur, puis jumelez-les de nouveau. Remarques sur le port de l'appareil • Après l'utilisation, retirez le casque d'écoute lentement. • Comme les oreillettes réalisent un solide scellement dans les oreilles, appuyer fortement ces dernières dans vos oreilles ou les enlever rapidement peut entraîner des dommages aux tympans. Lorsque vous mettez les oreillettes dans vos oreilles, le diaphragme du haut-parleur peut produire un son de déclic. Il ne s'agit pas d'un problème de fonctionnement. Autres remarques • Ne soumettez pas l'appareil à un choc excessif. • La fonction Bluetooth peut ne pas fonctionner avec un téléphone mobile, selon les conditions du signal et l'environnement immédiat. • Si vous ressentez un inconfort lors de l'utilisation de l'appareil, cessez immédiatement de l'utiliser. • Les oreillettes peuvent être endommagées ou se détériorer avec l'usage et le rangement prolongés. • Si les oreillettes sont sales, retirez-les de l'appareil et lavez-les délicatement à la main en utilisant un détergent neutre. Après le nettoyage, essuyez soigneusement toute l'humidité. Nettoyage de l'appareil • Lorsque l'extérieur de l'appareil est sale, nettoyez-le en l'essuyant avec un chiffon doux et sec. Si l'appareil est particulièrement sale, imbibez un chiffon d'une solution diluée de détergent neutre et essorez-le bien avant d'essuyer l'appareil. N'utilisez pas de solvants tels que du diluant, du benzène ou de l'alcool, car ils pourraient endommager la surface. • Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce manuel, veuillez consulter votre détaillant Sony le plus proche. Pièces de rechange : oreillettes en caoutchouc de silicone hybride Veuillez consulter votre détaillant autorisé Sony le plus proche ou le site www.sony.com pour plus d'informations sur les pièces de rechange. Emplacement de l'étiquette du numéro de série   Spécifications Casque Source d'alimentation : 3,7 V CC : Batterie rechargeable au lithium-ion intégrée 5 V CC : Lors du chargement par USB Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Consommation électrique nominale : 0,5 W Nombre d'heures d'utilisation : Lors de la connexion via le périphérique Bluetooth Durée de lecture musicale : Max. 15 heures Durée de communication : Max. 15 heures Durée de veille : Max. 200 heures Remarque : Le nombre d'heures d'utilisation peut être inférieur, selon le codec et les conditions d'utilisation. Durée de chargement : Environ 3 heures (Environ 60 minutes de lecture musicale sont possibles après un chargement de 10 minutes.) Remarque : La durée de chargement et le nombre d'heures d'utilisation peuvent être différents selon les conditions d'utilisation. Température de chargement : 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Masse : Environ 19 g (0,68 oz) Éléments inclus : Casque stéréo sans fil (1) Câble USB Type-C™ (USB-A à USB-C™) (environ 20 cm (7,88 po)) (1) Oreillettes en caoutchouc de silicone hybride (S (2 lignes) (2), M (3 lignes) (fixees a l'appareil en usine) (2), L (4 lignes) (2)) ou (S (orange) (2), M (vert) (fixees a l'appareil en usine) (2), L (bleu clair) (2)) Spécification de communication Système de communication : Spécification Bluetooth version 5.0 Sortie : Spécification Bluetooth pour classe de puissance 2 Portée de communication maximale : En ligne directe, environ 10 m (30 pi)1) Bande de fréquence : Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Profils Bluetooth compatibles2) : A2DP / AVRCP / HFP / HSP Codecs pris en charge3) : SBC / AAC Plage de transmission (A2DP) : 20 Hz - 20 000 Hz (fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz) 1) La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que la présence d'obstacles entre les périphériques, les champs magnétiques autour des fours à micro-ondes, l'électricité statique, la sensibilité de la réception, les performances de l'antenne, le système d'exploitation, les applications logicielles, etc. 2) Les profils standard Bluetooth indiquent la fonction des communications Bluetooth entre les périphériques. 3) Codec : Format de conversion et compression du signal audio La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Configuration requise pour la charge de la batterie par USB Adaptateur CA USB Un adaptateur CA USB disponible sur le marché, capable de fournir un courant de sortie de 0,5 A ou plus Marques de commerce • iPhone et iPod touch sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. • Android est une marque de commerce de Google LLC. • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est sous licence. • USB Type-C™ et USB-C™ sont des marques commerciales d'USB Implementers Forum. • Les autres marques de commerce et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Remarques sur la licence Ce produit contient un logiciel que Sony utilise dans le cadre d'un contrat de licence avec le détenteur de ses droits d'auteur. Nous sommes dans l'obligation de communiquer le contenu du contrat aux clients pour nous conformer aux exigences du détenteur des droits d'auteur du logiciel. Veuillez accéder à l'URL suivante et lire le contenu de la licence. http://rd1.sony.net/help/mdr/sl/19/ Español Auriculares estéreo inalámbricos No instale el dispositivo en un espacio confinado, como una biblioteca o un armario empotrado. No exponga las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) a calor excesivo, como la luz del sol, fuego o similares, durante mucho tiempo. No desmonte, abra ni triture las celdas ni las baterías secundarias. No exponga las celdas ni las baterías al calor ni al fuego. No las almacene donde estén expuestas a la luz solar directa. En el caso de una celda que pierde fluido, no permita que el líquido entre en contacto con la piel ni los ojos. Si se ha producido algún contacto, lave la zona afectada con abundante agua y consulte a un médico. Las celdas y baterías secundarias deben cargarse antes de su uso. Siempre consulte las instrucciones del fabricante o el manual del equipo para obtener las instrucciones de carga adecuadas. Después de largos períodos de almacenamiento, es posible que sea necesario cargar y descargar las celdas o baterías varias veces para obtener el máximo rendimiento. Deséchelas de manera adecuada. El volumen elevado afecta la audición. No utilice la unidad mientras camina, conduce o anda en bicicleta. Hacerlo puede causar accidentes de tránsito. No la utilice en un lugar peligroso a menos que pueda oír los sonidos circundantes. La unidad no es resistente al agua. Si ingresa agua o algún objeto extraño a la unidad, puede provocar un incendio o electrocución. Si ingresa agua o algún objeto extraño a la unidad, interrumpa su uso de inmediato y consulte al distribuidor Sony más cercano. En especial, recuerde acatar las precauciones que se mencionan a continuación. --Uso cerca de un fregadero, etc. Tenga cuidado de que la unidad no caiga en un fregadero ni contenedor lleno de agua. --Uso bajo lluvia o nieve, o en lugares húmedos --Uso mientras está sudado Si toca la unidad con las manos mojadas o coloca la unidad en el bolsillo de alguna prenda húmeda, la unidad se mojará. Si desea obtener más información respecto del efecto que tienen ante el contacto con el cuerpo humano los teléfonos móviles u otros dispositivos inalámbricos conectados a la unidad, consulte el manual de instrucciones del dispositivo inalámbrico. Coloque las almohadillas con firmeza. De lo contrario, se desprenderán y se quedarán en sus oídos, lo que podría generar alguna lesión o enfermedad. Existe el peligro de que se trague piezas pequeñas. Después de su uso, debe almacenarlas fuera del alcance de niños pequeños. Nota sobre electricidad estática La electricidad estática acumulada en el cuerpo puede causar un leve hormigueo en los oídos. Si desea reducir el efecto, utilice ropa fabricada de materiales naturales, que suprimen la generación de electricidad estática. Precauciones Sobre las comunicaciones BLUETOOTH® • La tecnología inalámbrica Bluetooth opera dentro de un rango de alrededor 10 m (30 pies). El alcance máximo de la comunicación puede variar según los obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes, etc.) o el entorno electromagnético. • Es posible que las comunicaciones por Bluetooth no estén habilitadas o puede producirse ruido o pérdida de audio en las siguientes condiciones: --Hay una persona entre la unidad y el dispositivo Bluetooth. La situación puede mejorar si se coloca el dispositivo Bluetooth hacia la antena de la unidad. --Hay un obstáculo, como un objeto metálico o una pared, entre la unidad y el dispositivo Bluetooth. --Hay un dispositivo Wi-Fi o un horno microondas en uso, o se emiten microondas cerca de la unidad. --En comparación con su uso en interiores, el uso en exteriores está poco expuesto a la reflexión de la señal de las paredes, los pisos y los techos, lo que provoca que la interrupción del audio se dé con mayor frecuencia que el uso en interiores. --La antena está incorporada dentro de la unidad tal como indica la línea punteada en la ilustración. La sensibilidad de las comunicaciones Bluetooth puede mejorar si se quitan los obstáculos entre el dispositivo Bluetooth conectado y la antena de la unidad.   • Los dispositivos Bluetooth y Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) utilizan la misma frecuencia (2,4 GHz). El uso de la unidad cerca de un dispositivo Wi-Fi puede ocasionar interferencia electromagnética y provocar ruidos, pérdidas de audio o dificultad en la conexión. Si esto sucede, intente lo siguiente: --Establezca una conexión entre la unidad y el dispositivo Bluetooth cuando estos se encuentren a 10 m (30 pies) del dispositivo Wi-Fi como mínimo. --Apague el dispositivo Wi-Fi cuando utilice la unidad a menos de 10 m (30 pies) del dispositivo. --Coloque la unidad y el dispositivo Bluetooth tan cerca entre sí como sea posible. • Las microondas que se emiten desde un dispositivo Bluetooth pueden afectar el funcionamiento de los dispositivos médicos electrónicos. Apague esta unidad y otros dispositivos Bluetooth en las siguientes ubicaciones, ya que pueden causar un accidente: --hospitales, cerca de asientos de prioridad en los trenes, lugares donde haya gas inflamable, puertas automáticas o cerca de alarmas contra incendios. • La reproducción de audio en la unidad puede estar retrasada con respecto a la del dispositivo de transmisión debido a las características de la tecnología inalámbrica Bluetooth. Por lo tanto, la imagen y el sonido podrían estar desalineados al mirar una película o jugar un videojuego. • Cuando se lo utiliza en el modo inalámbrico, este producto emite ondas de radio. Cuando utilice el dispositivo en modo inalámbrico en un avión, siga las instrucciones de la tripulación respecto del uso permitido de productos en modo inalámbrico. • La unidad admite funciones de seguridad que cumplen con el estándar Bluetooth para ofrecer una conexión segura durante la comunicación con la tecnología inalámbrica Bluetooth. Sin embargo, según los ajustes de configuración y otros factores, es posible que esta seguridad no sea suficiente. Tenga cuidado al usar la comunicación con la tecnología inalámbrica Bluetooth. • Sony no es responsable por daños o pérdidas por filtración de información que pueda ocurrir durante las comunicaciones Bluetooth. • No se garantiza la conexión de todos los dispositivos Bluetooth. --Los dispositivos Bluetooth conectados a esta unidad deben cumplir con el estándar Bluetooth indicado por Bluetooth SIG, Inc. y su cumplimiento debe estar certificado. --Incluso cuando un dispositivo conectado cumpla con el estándar Bluetooth, puede haber casos en los que las características o especificaciones del dispositivo Bluetooth hagan imposible la conexión o generen métodos distintos de control, visualización y operación. --Al usar la unidad para manos libres en una comunicación telefónica, es posible que se escuchen ruidos según el dispositivo conectado o el entorno de la comunicación. • Según el dispositivo que deba conectarse, puede ser necesario cierto tiempo para iniciar las comunicaciones. Si el sonido salta con frecuencia durante la reproducción • La situación se puede mejorar al cambiar los ajustes de calidad de reproducción inalámbrica o al configurar el modo de reproducción inalámbrica en SBC en el dispositivo transmisor. Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de uso incluidas con el dispositivo de transmisión. • Al escuchar música desde un smartphone, la situación puede mejorar al cerrar aplicaciones que no estén en uso o luego de reiniciar el teléfono. Uso de aplicaciones de llamada para smartphones y computadoras • Esta unidad solo admite llamadas entrantes normales. No se admiten aplicaciones de llamadas para smartphones y computadoras. Carga de la unidad • Esta unidad solo se carga mediante USB. Se requiere un puerto USB o un adaptador de ca USB para la carga. • Asegúrese de utilizar el cable USB Type-C que se suministra. • Durante la carga, no es posible encender la unidad ni utilizar la función Bluetooth. • Si no utiliza la unidad durante mucho tiempo, la batería recargable podría agotarse rápidamente. La batería podrá mantener una carga apropiada luego de descargarse y recargarse varias veces. Si almacena la unidad durante mucho tiempo, cargue la batería una vez cada seis meses para evitar la descarga excesiva. • Si la batería recargable se agota muy rápidamente, reemplácela por una nueva. Comuníquese con el distribuidor de Sony más cercano para obtener un reemplazo de la batería. • Asegúrese de cerrar bien la cubierta del puerto USB Type-C luego de realizar la carga. El sudor y el agua provocan daños. Si la unidad no funciona correctamente • Siga estos pasos para reiniciar la unidad. Presione los botones  y − al mismo tiempo mientras se carga la unidad. La unidad se reiniciará. El reinicio de la unidad no eliminará la información de emparejamiento.   • Si el problema persiste luego del reinicio de la unidad, inicialice la unidad de la siguiente manera. Desconecte el cable USB Type-C y apague la unidad. Mantenga presionados los botones  y − al mismo tiempo durante al menos siete segundos. El indicador (azul) parpadeará cuatro veces, la unidad se inicializará y se cargarán los ajustes de fábrica. Luego de inicializarse, toda la información de emparejamiento quedará eliminada. • Luego de que la unidad se inicializa, es posible que no se conecte a su iPhone o computadora. Si esto sucede, elimine la información de emparejamiento de la unidad del iPhone o la computadora y luego vuelva a emparejarlos. Notas sobre la ubicación de la unidad • Luego del uso, quite los auriculares lentamente. • Debido a que las almohadillas se ajustan firmemente en los oídos, presionarlos fuertemente hacia dentro o tirar de ellos para sacarlos puede causar lesiones en los tímpanos. Al ponerse las almohadillas en los oídos, el diafragma del altavoz puede producir un clic. Esto no es una falla. Notas adicionales • No exponga la unidad a impactos excesivos. • Es posible que la función de Bluetooth no funcione con un teléfono móvil según las condiciones de señal y el entorno. • Si siente molestia al usar la unidad, interrumpa su uso de inmediato. • Las almohadillas pueden dañarse o deteriorarse con el uso prolongado y el almacenamiento. • Si las almohadillas se ensucian, quítelos de la unidad y lávelos cuidadosamente a mano con un detergente neutro. Luego de limpiarlas, asegúrese de que no queden húmedas. Limpieza de la unidad • Si el exterior de la unidad se ensucia, límpielo con un paño seco suave. Si la unidad se encuentra muy sucia, sumerja un paño en una solución con detergente neutro y escúrralo bien antes de limpiar la unidad. No use solvente como diluyente, bencina o alcohol, ya que estos productos pueden dañar la superficie. • Si tiene preguntas o dudas con respecto a la unidad que no se hayan respondido en este manual, consulte al distribuidor de Sony más cercano. Piezas de repuesto: almohadillas de caucho de silicona híbridas Consulte con el vendedor autorizado de Sony más cercano o visite www.sony.com para obtener más información sobre las piezas de repuesto. Ubicación de la etiqueta del número de serie   Especificaciones Auriculares Fuente de alimentación: cc 3,7 V: batería recargable de iones de litio incorporada cc 5 V: cuando se carga a través del USB Temperatura de funcionamiento: 0 °C a 40 °C Consumo de potencia nominal: 0,5 W Horas de uso: Al conectar mediante el dispositivo Bluetooth Tiempo de reproducción de música: máx. 15 horas Tiempo de conversación: máx. 15 horas Tiempo en espera: máx. 200 horas Nota: las horas de uso pueden ser menos, según el Códec y las condiciones de uso. Tiempo de carga: Aprox. 3 horas (Aprox. 60 minutos de reproducción de música después de 10 minutos de carga). Nota: las horas de carga y uso pueden diferir según las condiciones de uso. Temperatura de carga: 5 °C a 35 °C Peso: Aprox. 19 g Artículos incluidos: Auriculares estéreo inalámbricos (1) Cable USB Type-C™ (USB-A a USB-C™) (aprox. 20 cm) (1) Almohadillas de caucho de silicona híbridas (S (2 lineas) (2), M (3 lineas) (puestas en la unidad de fabrica) (2), L (4 lineas) (2)) o (S (naranja) (2), M (verde) (puestas en la unidad de fabrica) (2), L (celeste) (2)) Especificación de comunicación Sistema de comunicación: Versión de especificación de Bluetooth 5.0 Salida: Tipo de energía de especificación de Bluetooth 2 Rango máximo de comunicación: Campo visual aprox. 10 m1) Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Perfiles Bluetooth compatibles2): A2DP / AVRCP / HFP / HSP Códec compatible3): SBC / AAC Rango de transmisión (A2DP): 20 Hz - 20 000 Hz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz) 1) El rango real variará de acuerdo con factores tales como obstáculos entre dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno microondas, electricidad estática, sensibilidad de recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de software, etc. 2) Los perfiles estándar de Bluetooth indican el propósito de las comunicaciones entre los dispositivos Bluetooth. 3) Códec: formato de compresión y conversión de señal de audio El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso. Requerimientos de sistema para carga de batería mediante USB Adaptador ca USB Se encuentran a la venta adaptadores de ca USB capaces de brindar una corriente de salida de 0,5 A o más. Marcas registradas • iPhone y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en los Estados Unidos y otros países. • Android es una marca comercial de Google LLC. • La marca denominativa y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation se hace bajo licencia. • USB Type-C™ y USB-C™ son marcas comerciales de USB Implementers Forum. • Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Notas sobre la licencia Este producto contiene software que Sony utiliza según un acuerdo de licencia con el titular de los derechos de autor. Nos vemos en la obligación de anunciar a los clientes el contenido del acuerdo conforme a los requerimientos del titular de los derechos de autor del software. Acceda a la siguiente dirección URL y lea el contenido de la licencia. http://rd1.sony.net/help/mdr/sl/19/

  • 1
  • 2

Assurez-vous de fermer le couvercle du port USB Type-C fermement
après la charge. La transpiration ou l’eau peut causer des dommages.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement
Suivez la procédure ci-dessous pour réinitialiser l’appareil.
Appuyez simultanément sur les boutons
et − pendant que
l’appareil est en charge. L’appareil est réinitialisé. Après la
réinitialisation de l’appareil, les informations de jumelage dans
l’appareil sont toujours présentes.
Si le problème persiste même après la réinitialisation de l’appareil,
effectuez la procédure ci-dessous pour initialiser l’appareil.
Débranchez le câble USB Type-C et éteignez l’appareil. Appuyez
simultanément sur les boutons
et − et maintenez-les enfoncés
pendant au moins 7 secondes. Le témoin (bleu) clignote 4 fois,
l’appareil est initialisé, puis l’appareil est réinitialisé aux réglages par
défaut. Lorsque l’appareil est initialisé, toutes les informations de
jumelage sont supprimées.
Après l’initialisation de l’appareil, il pourrait ne pas se connecter à
votre iPhone ou ordinateur. Si cela se produit, supprimez les
informations de jumelage de l’appareil dans le iPhone ou l’ordinateur,
puis jumelez-les de nouveau.
Remarques sur le port de l’appareil
Après l’utilisation, retirez le casque d’écoute lentement.
Comme les oreillettes réalisent un solide scellement dans les oreilles,
appuyer fortement ces dernières dans vos oreilles ou les enlever
rapidement peut entraîner des dommages aux tympans.
Lorsque vous mettez les oreillettes dans vos oreilles, le diaphragme
du haut-parleur peut produire un son de déclic. Il ne s’agit pas d’un
problème de fonctionnement.
Autres remarques
Ne soumettez pas l’appareil à un choc excessif.
La fonction Bluetooth peut ne pas fonctionner avec un téléphone
mobile, selon les conditions du signal et l’environnement immédiat.
Si vous ressentez un inconfort lors de l’utilisation de l’appareil, cessez
immédiatement de l’utiliser.
Les oreillettes peuvent être endommagées ou se détériorer avec
l’usage et le rangement prolongés.
Si les oreillettes sont sales, retirez-les de l’appareil et lavez-les
délicatement à la main en utilisant un détergent neutre. Après le
nettoyage, essuyez soigneusement toute l’humidité.
Nettoyage de l’appareil
Lorsque l’extérieur de l’appareil est sale, nettoyez-le en l’essuyant
avec un chiffon doux et sec. Si l’appareil est particulièrement sale,
imbibez un chiffon d’une solution diluée de détergent neutre et
essorez-le bien avant d’essuyer l’appareil. N’utilisez pas de solvants
tels que du diluant, du benzène ou de l’alcool, car ils pourraient
endommager la surface.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil
qui ne sont pas abordés dans ce manuel, veuillez consulter votre
détaillant Sony le plus proche.
Pièces de rechange : oreillettes en caoutchouc de silicone hybride
Veuillez consulter votre détaillant autorisé Sony le plus proche ou le
site www.sony.com pour plus d’informations sur les pièces de
rechange.
Emplacement de l’étiquette du numéro de série
Spécifications
Casque
Source d’alimentation :
3,7 V CC : Batterie rechargeable au lithium-ion intégrée
5 V CC : Lors du chargement par USB
Température de fonctionnement :
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Consommation électrique nominale :
0,5 W
Nombre d’heures d’utilisation :
Lors de la connexion via le périphérique Bluetooth
Durée de lecture musicale : Max. 15 heures
Durée de communication : Max. 15 heures
Durée de veille : Max. 200 heures
Remarque : Le nombre d’heures d’utilisation peut être inférieur,
selon le codec et les conditions d’utilisation.
Durée de chargement :
Environ 3 heures
(Environ 60 minutes de lecture musicale sont possibles après un
chargement de 10 minutes.)
Remarque : La durée de chargement et le nombre d’heures
d’utilisation peuvent être différents selon les conditions
d’utilisation.
Température de chargement :
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Masse :
Environ 19 g (0,68 oz)
Éléments inclus :
Casque stéréo sans fil (1)
Câble USB Type-C™ (USB-A à USB-C™) (environ 20 cm (7,88 po)) (1)
Oreillettes en caoutchouc de silicone hybride (S (2 lignes) (2),
M (3 lignes) (fixees a l’appareil en usine) (2), L (4 lignes) (2)) ou
(S (orange) (2), M (vert) (fixees a l’appareil en usine) (2), L (bleu
clair) (2))
Spécification de communication
Système de communication :
Spécification Bluetooth version 5.0
Sortie :
Spécification Bluetooth pour classe de puissance 2
Portée de communication maximale :
En ligne directe, environ 10 m (30 pi)
1)
Bande de fréquence :
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Profils Bluetooth compatibles
2)
 :
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Codecs pris en charge
3)
 :
SBC / AAC
Plage de transmission (A2DP) :
20 Hz – 20 000 Hz (fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz)
1)
La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que la
présence d’obstacles entre les périphériques, les champs
magnétiques autour des fours à micro-ondes, l’électricité statique, la
sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système
d’exploitation, les applications logicielles, etc.
2)
Les profils standard Bluetooth indiquent la fonction des
communications Bluetooth entre les périphériques.
3)
Codec : Format de conversion et compression du signal audio
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Configuration requise pour la charge de la
batterie par USB
Adaptateur CA USB
Un adaptateur CA USB disponible sur le marché, capable de fournir un
courant de sortie de 0,5 A ou plus
Marques de commerce
iPhone et iPod touch sont des marques de commerce d’Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Android est une marque de commerce de Google LLC.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques
par Sony Corporation est sous licence.
USB Type-C™ et USB-C™ sont des marques commerciales d’USB
Implementers Forum.
Les autres marques de commerce et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Remarques sur la licence
Ce produit contient un logiciel que Sony utilise dans le cadre d’un
contrat de licence avec le détenteur de ses droits d’auteur. Nous
sommes dans l’obligation de communiquer le contenu du contrat aux
clients pour nous conformer aux exigences du détenteur des droits
d’auteur du logiciel.
Veuillez accéder à l’URL suivante et lire le contenu de la licence.
Español
Auriculares estéreo inalámbricos
No instale el dispositivo en un espacio confinado, como una biblioteca
o un armario empotrado.
No exponga las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) a
calor excesivo, como la luz del sol, fuego o similares, durante mucho
tiempo.
No desmonte, abra ni triture las celdas ni las baterías secundarias.
No exponga las celdas ni las baterías al calor ni al fuego. No las
almacene donde estén expuestas a la luz solar directa.
En el caso de una celda que pierde fluido, no permita que el líquido
entre en contacto con la piel ni los ojos. Si se ha producido algún
contacto, lave la zona afectada con abundante agua y consulte a un
médico.
Las celdas y baterías secundarias deben cargarse antes de su uso.
Siempre consulte las instrucciones del fabricante o el manual del
equipo para obtener las instrucciones de carga adecuadas.
Después de largos períodos de almacenamiento, es posible que sea
necesario cargar y descargar las celdas o baterías varias veces para
obtener el máximo rendimiento.
Deséchelas de manera adecuada.
El volumen elevado afecta la audición.
No utilice la unidad mientras camina, conduce o anda en bicicleta.
Hacerlo puede causar accidentes de tránsito.
No la utilice en un lugar peligroso a menos que pueda oír los sonidos
circundantes.
La unidad no es resistente al agua. Si ingresa agua o algún objeto
extraño a la unidad, puede provocar un incendio o electrocución. Si
ingresa agua o algún objeto extraño a la unidad, interrumpa su uso de
inmediato y consulte al distribuidor Sony más cercano. En especial,
recuerde acatar las precauciones que se mencionan a continuación.
– Uso cerca de un fregadero, etc.
Tenga cuidado de que la unidad no caiga en un fregadero ni
contenedor lleno de agua.
– Uso bajo lluvia o nieve, o en lugares húmedos
– Uso mientras está sudado
Si toca la unidad con las manos mojadas o coloca la unidad en el
bolsillo de alguna prenda húmeda, la unidad se mojará.
Si desea obtener más información respecto del efecto que tienen ante
el contacto con el cuerpo humano los teléfonos móviles u otros
dispositivos inalámbricos conectados a la unidad, consulte el manual
de instrucciones del dispositivo inalámbrico.
Coloque las almohadillas con firmeza. De lo contrario, se desprenderán
y se quedarán en sus oídos, lo que podría generar alguna lesión o
enfermedad.
Existe el peligro de que se trague piezas pequeñas. Después de su uso,
debe almacenarlas fuera del alcance de niños pequeños.
Nota sobre electricidad estática
La electricidad estática acumulada en el cuerpo puede causar un leve
hormigueo en los oídos. Si desea reducir el efecto, utilice ropa fabricada
de materiales naturales, que suprimen la generación de electricidad
estática.
Precauciones
Sobre las comunicaciones BLUETOOTH®
La tecnología inalámbrica Bluetooth opera dentro de un rango de
alrededor 10 m (30 pies). El alcance máximo de la comunicación
puede variar según los obstáculos (personas, objetos metálicos,
paredes, etc.) o el entorno electromagnético.
Es posible que las comunicaciones por Bluetooth no estén habilitadas
o puede producirse ruido o pérdida de audio en las siguientes
condiciones:
– Hay una persona entre la unidad y el dispositivo Bluetooth. La
situación puede mejorar si se coloca el dispositivo Bluetooth hacia
la antena de la unidad.
– Hay un obstáculo, como un objeto metálico o una pared, entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth.
– Hay un dispositivo Wi-Fi o un horno microondas en uso, o se emiten
microondas cerca de la unidad.
– En comparación con su uso en interiores, el uso en exteriores está
poco expuesto a la reflexión de la señal de las paredes, los pisos y
los techos, lo que provoca que la interrupción del audio se dé con
mayor frecuencia que el uso en interiores.
– La antena está incorporada dentro de la unidad tal como indica la
línea punteada en la ilustración. La sensibilidad de las
comunicaciones Bluetooth puede mejorar si se quitan los
obstáculos entre el dispositivo Bluetooth conectado y la antena de
la unidad.
Los dispositivos Bluetooth y Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) utilizan la misma
frecuencia (2,4 GHz). El uso de la unidad cerca de un dispositivo Wi-Fi
puede ocasionar interferencia electromagnética y provocar ruidos,
pérdidas de audio o dificultad en la conexión. Si esto sucede, intente
lo siguiente:
– Establezca una conexión entre la unidad y el dispositivo Bluetooth
cuando estos se encuentren a 10 m (30 pies) del dispositivo Wi-Fi
como mínimo.
– Apague el dispositivo Wi-Fi cuando utilice la unidad a menos de
10 m (30 pies) del dispositivo.
– Coloque la unidad y el dispositivo Bluetooth tan cerca entre sí como
sea posible.
Las microondas que se emiten desde un dispositivo Bluetooth
pueden afectar el funcionamiento de los dispositivos médicos
electrónicos. Apague esta unidad y otros dispositivos Bluetooth en las
siguientes ubicaciones, ya que pueden causar un accidente:
– hospitales, cerca de asientos de prioridad en los trenes, lugares
donde haya gas inflamable, puertas automáticas o cerca de alarmas
contra incendios.
La reproducción de audio en la unidad puede estar retrasada con
respecto a la del dispositivo de transmisión debido a las
características de la tecnología inalámbrica Bluetooth. Por lo tanto, la
imagen y el sonido podrían estar desalineados al mirar una película o
jugar un videojuego.
Cuando se lo utiliza en el modo inalámbrico, este producto emite
ondas de radio.
Cuando utilice el dispositivo en modo inalámbrico en un avión, siga
las instrucciones de la tripulación respecto del uso permitido de
productos en modo inalámbrico.
La unidad admite funciones de seguridad que cumplen con el
estándar Bluetooth para ofrecer una conexión segura durante la
comunicación con la tecnología inalámbrica Bluetooth. Sin embargo,
según los ajustes de configuración y otros factores, es posible que
esta seguridad no sea suficiente. Tenga cuidado al usar la
comunicación con la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Sony no es responsable por daños o pérdidas por filtración de
información que pueda ocurrir durante las comunicaciones Bluetooth.
No se garantiza la conexión de todos los dispositivos Bluetooth.
– Los dispositivos Bluetooth conectados a esta unidad deben cumplir
con el estándar Bluetooth indicado por Bluetooth SIG, Inc. y su
cumplimiento debe estar certificado.
– Incluso cuando un dispositivo conectado cumpla con el estándar
Bluetooth, puede haber casos en los que las características o
especificaciones del dispositivo Bluetooth hagan imposible la
conexión o generen métodos distintos de control, visualización y
operación.
– Al usar la unidad para manos libres en una comunicación telefónica,
es posible que se escuchen ruidos según el dispositivo conectado o
el entorno de la comunicación.
Según el dispositivo que deba conectarse, puede ser necesario cierto
tiempo para iniciar las comunicaciones.
Si el sonido salta con frecuencia durante la reproducción
La situación se puede mejorar al cambiar los ajustes de calidad de
reproducción inalámbrica o al configurar el modo de reproducción
inalámbrica en SBC en el dispositivo transmisor. Para obtener más
detalles, consulte las instrucciones de uso incluidas con el dispositivo
de transmisión.
Al escuchar música desde un smartphone, la situación puede mejorar
al cerrar aplicaciones que no estén en uso o luego de reiniciar el
teléfono.
Uso de aplicaciones de llamada para smartphones y
computadoras
Esta unidad solo admite llamadas entrantes normales. No se admiten
aplicaciones de llamadas para smartphones y computadoras.
Carga de la unidad
Esta unidad solo se carga mediante USB. Se requiere un puerto USB o
un adaptador de ca USB para la carga.
Asegúrese de utilizar el cable USB Type-C que se suministra.
Durante la carga, no es posible encender la unidad ni utilizar la
función Bluetooth.
Si no utiliza la unidad durante mucho tiempo, la batería recargable
podría agotarse rápidamente. La batería podrá mantener una carga
apropiada luego de descargarse y recargarse varias veces. Si
almacena la unidad durante mucho tiempo, cargue la batería una vez
cada seis meses para evitar la descarga excesiva.
Si la batería recargable se agota muy rápidamente, reemplácela por
una nueva. Comuníquese con el distribuidor de Sony más cercano
para obtener un reemplazo de la batería.
Asegúrese de cerrar bien la cubierta del puerto USB Type-C luego de
realizar la carga. El sudor y el agua provocan daños.
Si la unidad no funciona correctamente
Siga estos pasos para reiniciar la unidad.
Presione los botones
y − al mismo tiempo mientras se carga la
unidad. La unidad se reiniciará. El reinicio de la unidad no eliminará la
información de emparejamiento.
Si el problema persiste luego del reinicio de la unidad, inicialice la
unidad de la siguiente manera.
Desconecte el cable USB Type-C y apague la unidad. Mantenga
presionados los botones
y − al mismo tiempo durante al menos
siete segundos. El indicador (azul) parpadeará cuatro veces, la unidad
se inicializará y se cargarán los ajustes de fábrica. Luego de
inicializarse, toda la información de emparejamiento quedará
eliminada.
Luego de que la unidad se inicializa, es posible que no se conecte a
su iPhone o computadora. Si esto sucede, elimine la información de
emparejamiento de la unidad del iPhone o la computadora y luego
vuelva a emparejarlos.
Notas sobre la ubicación de la unidad
Luego del uso, quite los auriculares lentamente.
Debido a que las almohadillas se ajustan firmemente en los oídos,
presionarlos fuertemente hacia dentro o tirar de ellos para sacarlos
puede causar lesiones en los tímpanos.
Al ponerse las almohadillas en los oídos, el diafragma del altavoz
puede producir un clic. Esto no es una falla.
Notas adicionales
No exponga la unidad a impactos excesivos.
Es posible que la función de Bluetooth no funcione con un teléfono
móvil según las condiciones de señal y el entorno.
Si siente molestia al usar la unidad, interrumpa su uso de inmediato.
Las almohadillas pueden dañarse o deteriorarse con el uso
prolongado y el almacenamiento.
Si las almohadillas se ensucian, quítelos de la unidad y lávelos
cuidadosamente a mano con un detergente neutro. Luego de
limpiarlas, asegúrese de que no queden húmedas.
Limpieza de la unidad
Si el exterior de la unidad se ensucia, límpielo con un paño seco
suave. Si la unidad se encuentra muy sucia, sumerja un paño en una
solución con detergente neutro y escúrralo bien antes de limpiar la
unidad. No use solvente como diluyente, bencina o alcohol, ya que
estos productos pueden dañar la superficie.
Si tiene preguntas o dudas con respecto a la unidad que no se hayan
respondido en este manual, consulte al distribuidor de Sony más
cercano.
Piezas de repuesto: almohadillas de caucho de silicona híbridas
Consulte con el vendedor autorizado de Sony más cercano o visite
www.sony.com para obtener más información sobre las piezas de
repuesto.
Ubicación de la etiqueta del número de serie
Especificaciones
Auriculares
Fuente de alimentación:
cc 3,7 V: batería recargable de iones de litio incorporada
cc 5 V: cuando se carga a través del USB
Temperatura de funcionamiento:
0 °C a 40 °C
Consumo de potencia nominal:
0,5 W
Horas de uso:
Al conectar mediante el dispositivo Bluetooth
Tiempo de reproducción de música: máx. 15 horas
Tiempo de conversación: máx. 15 horas
Tiempo en espera: máx. 200 horas
Nota: las horas de uso pueden ser menos, según el Códec y las
condiciones de uso.
Tiempo de carga:
Aprox. 3 horas
(Aprox. 60 minutos de reproducción de música después de
10 minutos de carga).
Nota: las horas de carga y uso pueden diferir según las
condiciones de uso.
Temperatura de carga:
5 °C a 35 °C
Peso:
Aprox. 19 g
Artículos incluidos:
Auriculares estéreo inalámbricos (1)
Cable USB Type-C™ (USB-A a USB-C™) (aprox. 20 cm) (1)
Almohadillas de caucho de silicona híbridas (S (2 lineas) (2),
M (3 lineas) (puestas en la unidad de fabrica) (2), L (4 lineas) (2)) o
(S (naranja) (2), M (verde) (puestas en la unidad de fabrica) (2),
L (celeste) (2))
Especificación de comunicación
Sistema de comunicación:
Versión de especificación de Bluetooth 5.0
Salida:
Tipo de energía de especificación de Bluetooth 2
Rango máximo de comunicación:
Campo visual aprox. 10 m
1)
Banda de frecuencia:
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Perfiles Bluetooth compatibles
2)
:
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Códec compatible
3)
:
SBC / AAC
Rango de transmisión (A2DP):
20 Hz - 20 000 Hz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz)
1)
El rango real variará de acuerdo con factores tales como obstáculos
entre dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno
microondas, electricidad estática, sensibilidad de recepción,
rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de software,
etc.
2)
Los perfiles estándar de Bluetooth indican el propósito de las
comunicaciones entre los dispositivos Bluetooth.
3)
Códec: formato de compresión y conversión de señal de audio
El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin
aviso.
Requerimientos de sistema para carga de
batería mediante USB
Adaptador ca USB
Se encuentran a la venta adaptadores de ca USB capaces de brindar
una corriente de salida de 0,5 A o más.
Marcas registradas
iPhone y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc. registradas
en los Estados Unidos y otros países.
Android es una marca comercial de Google LLC.
La marca denominativa y los logotipos Bluetooth® son marcas
comerciales registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation se
hace bajo licencia.
USB Type-C™ y USB-C™ son marcas comerciales de USB
Implementers Forum.
Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Notas sobre la licencia
Este producto contiene software que Sony utiliza según un acuerdo de
licencia con el titular de los derechos de autor. Nos vemos en la
obligación de anunciar a los clientes el contenido del acuerdo
conforme a los requerimientos del titular de los derechos de autor del
software.
Acceda a la siguiente dirección URL y lea el contenido de la licencia.