Sony XS-F1721 Instructions (primary manual) - Page 2

Mounting, Montage

Page 2 highlights

Mounting Before Mounting •A depth of at least 46 mm (1 13/16 in.) is required for mounting the woofer. Keep the following in mind when choosing a mounting location. •A hole may already be provided in the metal frame of the front door. •Nothing should interfere with the speaker inside the door. •The speaker inside the door must not come into contact with the window when it is open. •Be careful that speakers are out of the way of the window cranks, door handles, and arm rests. If you cannot find an appropriate mounting location, check with your car dealer or consult the nearest Sony dealer. Parts List / Liste des pièces 1 2 3 Montage Avant le montage •Une profondeur d'au moins 46 mm (1 13/16 po.) est nécessaire pour installer le haut-parleur des basses. Veuillez toujours garder ce point en mémoire lorsque vous choisissez un emplacement pour l'installation. •Un orifice peut déjà avoir été pratiqué dans le cadre métallique du volet frontal. •Dans la portière, rien ne doit gêner le haut-parleur. •Lorsque la vitre est abaissée, elle ne doit pas toucher le haut-parleur encastré dans la portière. •Veillez à ce que les haut-parleurs ne soient pas dans le chemin des lève-vitres, des poignées de portière et des accoudoirs. Si l'on ne peut trouver un emplacement adéquat pour l'installation, prière de consulter le concessionnaire du véhicule ou le concessionnaire Sony le plus proche. 4 5 6 2.5 m (98 1/2 in./po.) M4 × 40 × 2 × 8 × 8 × 2 × 2 Mounting example / Exemple de montage 1 Mark the four bolt holes. Make them 3.3 mm* (5/32 in.) in diameter. Marquer les quatre orifices des boulons. Percer des trous de 3,3 mm* (5/32 po.) de diamètre. * = 5 mm (7/32 in./po.) 2 Remove the grille net. Retirez le filet de la grille. 6 1 c ø141 mm (5 5/ in./po.) 8 5 ø 3.3 mm* (5/32 in./po.) 3 Black-striped cord Cordon rayé noir * White cord - Left speaker Gray cord - Right speaker * Cordon blanc - Haut-parleur gauche Cordon gris - Haut-parleur droit 2* Power amplifier, etc. Amplificateur de puissance, etc. 4 Speaker Haut-parleur 3 4 5 Door panel Panneau de porte 5 Press and insert the edges of the grille net. Pousser et insérer les bords du filet de la grille. 6 How to remove the grille net Comment retirer le filet de la grille 6 5 5

  • 1
  • 2

Parts List / Liste des pièces
Mounting
4
×
8
3
×
8
2
×
2
1
Mounting example / Exemple de montage
1
Mark the four bolt holes. Make them 3.3 mm
*
(
5
/
32
in.) in diameter.
Marquer les quatre orifices des boulons. Percer des trous de 3,3 mm
*
(
5
/
32
po.) de diamètre.
*
= 5 mm (
7
/
32
in./po.)
3
c
4
2
Door panel
Panneau de porte
4
3
Speaker
Haut-parleur
Remove the grille net.
Retirez le filet de la grille.
*
White cord — Left speaker
Gray cord — Right speaker
*
Cordon blanc — Haut-parleur gauche
Cordon gris — Haut-parleur droit
2
*
Black-striped cord
Cordon rayé noir
Power amplifier, etc.
Amplificateur de puissance, etc.
M4
×
40
ø
3.3 mm
*
(
5
/
32
in./po.)
5
6
2.5 m (98
1
/
2
in./po.)
How to remove the grille net
Comment retirer le
filet
de la grille
5
Press and insert the edges of the grille net.
Pousser et insérer les bords du filet de la grille.
Before Mounting
A depth of at least 46 mm (1
13
/
16
in.) is required for mounting the woofer. Keep the following in mind
when choosing a mounting location.
A hole may already be provided in the metal frame of the front door.
Nothing should interfere with the speaker inside the door.
The speaker inside the door must not come into contact with the window when it is open.
Be careful that speakers are out of the way of the window cranks, door handles, and arm rests.
If you cannot find an appropriate mounting location, check with your car dealer or consult the nearest
Sony dealer.
Avant le montage
Une profondeur d
au moins 46 mm (1
13
/
16
po.) est n
é
cessaire pour installer le haut-parleur des basses.
Veuillez toujours garder ce point en m
é
moire lorsque vous choisissez un emplacement pour
l
installation.
Un orifice peut d
é
j
à
avoir
é
t
é
pratiqu
é
dans le cadre m
é
tallique du volet frontal.
Dans la portière, rien ne doit gêner le haut-parleur.
Lorsque la vitre est abaiss
é
e, elle ne doit pas toucher le haut-parleur encastr
é
dans la porti
è
re.
Veillez
à
ce que les haut-parleurs ne soient pas dans le chemin des l
è
ve-vitres, des poign
é
es de porti
è
re
et des accoudoirs.
Si l
on ne peut trouver un emplacement ad
é
quat pour l
installation, pri
è
re de consulter le
concessionnaire du v
é
hicule ou le concessionnaire Sony le plus proche.
ø141 mm (5
5
/
8
in./po.)
1
6
5
5
6
5
×
2
×
2
Montage
6
5