Sony XS-HF58 Manual de instrucciones (Español, Portugués - Page 1

Sony XS-HF58 - Xplod 5 1/4" Mobile Es Speaker Manual

Page 1 highlights

Connections/Connexions Parts list/Liste des composants 1 2 3 4 ×12 ×2 ×4 ×2 1 Crimpers Pince For thin speaker cord Pour cordon de haut-parleur fin Fold the exposed portion of wire Repliez la section dénudée du fil speaker cord (not supplied) cordon de haut-parleur (non fourni) If the speaker cord used is very thin and leaves too much space between the inner surface of the terminal sleeve and the exposed portion of wire, fold the end of the wire two or more times so that it fits the inner diameter of the terminal sleeve, then crimp the terminal with the wire firmly inserted using crimpers as shown. Si le cordon de haut-parleur utilisé est très fin et laisse trop d'espace entre la surface intérieure de la gaine de la borne et la section dénudée du fil, repliez l'extrémité du fil en deux ou plus de façon à ce qu'il s'adapte au diamètre intérieur de la gaine de la borne et sertissez ensuite fermement la borne avec le fil à l'aide d'une pince comme illustré. 2 Connect the cords as illustrated below. Raccordez les fils comme illustré ci-dessous. To avoid damage to the screws, do not use excessive force (i.e., use less than 1 N•m torque). Pour éviter tout dommage aux vis, n'exercez pas de force excessive (par ex., appliquez un couple inférieur à 1 N•m). Passive crossover network Circuit de recoupement passif Power amplifier (not supplied) Amplicateur de puissance (non fourni) SPEAKER OUTPUT SPEAKER OUTPUT INPUT OUTPUT WOOFER TWEETER 1 INPUT OUTPUT WOOFER TWEETER 1 3 Black/Red stripe Rayé rouge/blanc 3 speaker cord (not supplied) 4 cordon de haut- 3 parleur (non fourni) Black Noir Black/Red stripe Rayé rouge/blanc Tweeter (Left) Haut-parleur des aiguës (Gauche) 2 3 4 Black Noir Tweeter (Right) Haut-parleur des aiguës (Droit) 2 Woofer (Left) Haut-parleur des basses (Gauche) Woofer (Right) Haut-parleur des basses (Droit) Specifications Speaker Separate type, 2-way XS-HF78: Woofer 16 cm (6 1/2 in.), cone type (magnesium diaphragm) XS-HF58: Woofer 13 cm (5 1/4 in.), cone type (magnesium diaphragm) Tweeter 2.5 cm (1 in.), Hard dome type Maximum input power XS-HF78: 170 W XS-HF58: 150 W Rated input power XS-HF78: 45 W XS-HF58: 40 W Impedance 4 ohms Sensitivity XS-HF78: 88 dB/W/m XS-HF58: 87 dB/W/m Frequency response XS-HF78: 35 - 25,000 Hz XS-HF58: 45 - 25,000 Hz Mass Woofer: XS-HF78: Approx. 1,350 g (3 lb.) per speaker XS-HF58: Approx. 1,000 g (2 lb. 3 oz.) per speaker Tweeter: Approx. 70 g (2.5 oz.) per speaker Passive crossover network: Approx. 150 g (5.3 oz.) Supplied accessories Crimp terminal (12) Parts for Installation and Connections Optional accessory Speaker cord Design and specifications subject to change without notice. Spécifications Haut-parleur Séparé, à 2 voies XS-HF78: Woofer 16 cm (6 1/2 po), type en cône (diaphragme en magnésium) XS-HF58: Woofer 13 cm (5 1/4 po), type en cône (diaphragme en magnésium) Tweeter 2,5 cm (1 po), type en dôme rigide Puissance d'entrée maximale XS-HF78: 170 W XS-HF58: 150 W Puissance admissible XS-HF78: 45 W XS-HF58: 40 W Impédance 4 ohms Sensibilité XS-HF78: 88 dB/W/m XS-HF58: 87 dB/W/m Réponse en fréquence XS-HF78: 35 - 25.000 Hz XS-HF58: 45 - 25.000 Hz Poids Haut-parleur des basses: XS-HF78: Env. 1.350 g (3 liv.) par haut-parleur XS-HF58: Env. 1.000 g (2 liv. 3 on.) par haut-parleur Haut-parleur des aiguës: Env. 70 g (2,5 on.) par haut-parleur Diviseur passif de fréquence: Env. 150 g (5,3 on.) Accessoires fournis Borne à sertir (12) Accessoires d'installation et de raccordement Accessoire en option Cordon de haut-parleur La conception et les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. 3-866-442-12 (1) Separate 2-way Speakers Installation/Connections Installation/Connexions Dimensions Tweeter Haut-parleur des aiguës Unit: mm (in.) Unité: mm (po.) 8 0 33 (1 5/16") XS-HF78/HF58 Sony Corporation © 1999 Printed in Thailand ø 46 (1 7/8") ø 66 (2 5/8") ø 42.5 (1 11/16") 40 (1 /58") 27 (1 1/8") 65 (2 5/8") 21 (7/8") 9 7 (5/16") !¡ ø 46 (1 7/8") Woofer Haut-parleur des basses XS-HF78 14 (9/16") 17 (11/16") ø 100 (4") ø 127 (5") ø 165 (6 1/2") ø 90 (3 5/8") ø 119 (4 3/4") ø 152 (6") 19 (3/4") XS-HF58 ø 142 (5 5/8") 12 (1/2") 59 (2 3/8") 16 (5/8") Passive crossover network Diviseur passif de fréquence ø 133 (5 1/4") 10.5 (7/16") 120 (4 3/4") 54.5 (2 1/4") ø 62 (2 1/2") ø 50 (2") Features The XS-HF78/HF58 consists of two tweeters and two woofers. •The tweeters and the woofers can be mounted in separate locations. •Newly developed innovative magnesium vibrator is employed on both tweeters and woofers, ensuring greatest sound reproduction of powerful bass and speedy treble. •The tweeters can be mounted on the front door panels or dashboard. •High quality passive crossover network supplied. Caractéristiques Le XS-HF78/HF58 consiste en un hautparleur des aigus et un haut-parleur des basses. •Le haut-parleur des aigus et le haut-parleur des basses peuvent étre installés séparément. •Un diaphragme au magnésium innovant de conception nouvelle est employé dans les tweeters et les woofers, assurant ainsi une reproduction sonore optimale avec des graves puissantes et des aiguës dynamiques. •Il est possible d'encastrer le haut-parleur des aiguës dans les panneaux des portières ou dans le tableau de bord. •Un diviseur passif de fréquence de haute qualité est fourni. Precautions •Be careful not to operate the speaker system with power exceeding its power handling capacity. •Keep recorded tapes, watches, and credit cards, etc. with magnetic coding away from the speaker system to prevent damage caused by the magnets in the speakers. Caution When using the speakers with an amplifier or power booster employing the BTL (balanced transformerless) system, be sure to connect the speaker system cords directly to the amplifier speaker cords. If the connection is made through already existing speaker cords which have a common ' lead for both the right and left channels, it is possible that no sound will be heard, and that the amplifier will be damaged. Précautions •Veillez à ne pas faire fonctionner le système de haut-parleurs à une puissance qui dépasse sa charge nominale efficace. •Gardez les cassettes enregistrées, les montres et les cartes de crédit, etc., à codage magnétique à l'écart du système de hautparleurs de manière à éviter tout dommage causé par les aimants intégrés dans les haut-parleurs. Avertissement Lorsqu'on utilise les haut-parleurs avec un amplificateur de puissance ou un préamplificateur équipé du système BTL (équilibré sans transformateur), veiller à raccorder les cordons des haut-parleurs directement aux connecteurs des haut-parleurs de l'amplificateur. Si la connexion est réalisée via des cartes de haut-parleur existantes dotées d'un fil ' commun pour les canaux gauche et droit, il est possible qu'aucun son ne soit audible et que l'amplificateur subisse des dommages.

  • 1
  • 2

INPUT
OUTPUT
WOOFER
TWEETER
INPUT
OUTPUT
WOOFER
TWEETER
3
2
3
2
1
1
4
3
4
3
3-866-442-
12
(1)
Separate 2-way
Speakers
Installation/Connections
Installation/Connexions
Sony Corporation
1999
Printed in Thailand
XS-HF78/HF58
Features
The XS-HF78/HF58 consists of two tweeters
and two woofers.
•The tweeters and the woofers can be
mounted in separate locations.
•Newly developed innovative magnesium
vibrator is employed on both tweeters and
woofers, ensuring greatest sound
reproduction of powerful bass and speedy
treble.
•The tweeters can be mounted on the front
door panels or dashboard.
•High quality passive crossover network
supplied.
Caractéristiques
Le XS-HF78/HF58 consiste en un haut-
parleur des aigus et un haut-parleur des
basses.
•Le haut-parleur des aigus et le haut-parleur
des basses peuvent étre installés
séparément.
•Un diaphragme au magnésium innovant de
conception nouvelle est employé dans les
tweeters et les woofers, assurant ainsi une
reproduction sonore optimale avec des
graves puissantes et des aiguës
dynamiques.
•Il est possible d’encastrer le haut-parleur
des aiguës dans les panneaux des portières
ou dans le tableau de bord.
•Un diviseur passif de fréquence de haute
qualité est fourni.
Specifications
Speaker
Separate type, 2-way
XS-HF78: Woofer 16 cm (6
1
/
2
in.),
cone type (magnesium diaphragm)
XS-HF58: Woofer 13 cm (5
1
/
4
in.),
cone type (magnesium diaphragm)
Tweeter 2.5 cm (1 in.), Hard dome
type
Maximum input power
XS-HF78: 170 W
XS-HF58: 150 W
Rated input power
XS-HF78: 45 W
XS-HF58: 40 W
Impedance
4 ohms
Sensitivity
XS-HF78: 88 dB/W/m
XS-HF58: 87 dB/W/m
Frequency response
XS-HF78: 35 – 25,000 Hz
XS-HF58: 45 – 25,000 Hz
Mass
Woofer:
XS-HF78: Approx. 1,350 g (3 lb.) per
speaker
XS-HF58: Approx. 1,000 g (2 lb. 3
oz.) per speaker
Tweeter: Approx. 70 g (2.5 oz.) per
speaker
Passive crossover network:
Approx. 150 g (5.3 oz.)
Supplied accessories
Crimp terminal (12)
Parts for Installation and
Connections
Optional accessory
Speaker cord
Design and specifications subject to change
without notice.
Spécifications
Haut-parleur
Séparé, à 2 voies
XS-HF78: Woofer 16 cm (6
1
/
2
po),
type en cône (diaphragme en
magnésium)
XS-HF58: Woofer 13 cm (5
1
/
4
po),
type en cône (diaphragme en
magnésium)
Tweeter 2,5 cm (1 po), type en dôme
rigide
Puissance d’entrée maximale
XS-HF78: 170 W
XS-HF58: 150 W
Puissance admissible
XS-HF78: 45 W
XS-HF58: 40 W
Impédance
4 ohms
Sensibilité
XS-HF78: 88 dB/W/m
XS-HF58: 87 dB/W/m
Réponse en fréquence
XS-HF78: 35 – 25.000 Hz
XS-HF58: 45 – 25.000 Hz
Poids
Haut-parleur des basses:
XS-HF78: Env. 1.350 g (3 liv.) par
haut-parleur
XS-HF58: Env. 1.000 g (2 liv. 3 on.)
par haut-parleur
Haut-parleur des aiguës:
Env. 70 g (2,5 on.) par haut-parleur
Diviseur passif de fréquence:
Env. 150 g (5,3 on.)
Accessoires fournis
Borne à sertir (12)
Accessoires d'installation et de
raccordement
Accessoire en option
Cordon de haut-parleur
La conception et les spécifications sont sujettes à
des modifications sans préavis.
Precautions
•Be careful not to operate the speaker system
with power exceeding its power handling
capacity.
•Keep recorded tapes, watches, and credit
cards, etc. with magnetic coding away from
the speaker system to prevent damage
caused by the magnets in the speakers.
Caution
When using the speakers with an amplifier or
power booster employing the BTL (balanced
transformerless) system,
be sure to connect the
speaker system cords directly to the amplifier
speaker cords.
If the connection is made
through already existing speaker cords which
have a common
lead for both the right and
left channels, it is possible that no sound will be
heard, and that the amplifier will be damaged.
Précautions
•Veillez à ne pas faire fonctionner le système
de haut-parleurs à une puissance qui
dépasse sa charge nominale efficace.
•Gardez les cassettes enregistrées, les
montres et les cartes de crédit, etc., à codage
magnétique à l’écart du système de haut-
parleurs de manière à éviter tout dommage
causé par les aimants intégrés dans les
haut-parleurs.
Avertissement
Lorsqu’on utilise les haut-parleurs avec un
amplificateur de puissance ou un
préamplificateur équipé du système BTL
(équilibré sans transformateur),
veiller à
raccorder les cordons des haut-parleurs
directement aux connecteurs des haut-parleurs
de l’amplificateur.
Si la connexion est réalisée
via des cartes de haut-parleur existantes dotées
d’un fil
commun pour les canaux gauche et
droit, il est possible qu’aucun son ne soit audible
et que l’amplificateur subisse des dommages.
Connections/Connexions
Dimensions
Tweeter
Haut-parleur des aiguës
Unit: mm (in.)
Unité: mm (po.)
Woofer
Haut-parleur des basses
Passive crossover network
Diviseur passif de fréquence
Parts list/Liste des composants
1
×
12
2
×
2
3
×
4
For thin speaker cord
Pour cordon de haut-parleur fin
Fold the exposed portion of wire
Repliez la section dénudée du fil
Crimpers
Pince
If the speaker cord used is very thin and leaves too much
space between the inner surface of the terminal sleeve and
the exposed portion of wire, fold the end of the wire two or
more times so that it fits the inner diameter of the terminal
sleeve, then crimp the terminal with the wire firmly inserted
using crimpers as shown.
Si le cordon de haut-parleur utilisé est très fin et laisse trop
d’espace entre la surface intérieure de la gaine de la borne et
la section dénudée du fil, repliez l’extrémité du fil en deux ou
plus de façon à ce qu’il s’adapte au diamètre intérieur de la
gaine de la borne et sertissez ensuite fermement la borne
avec le fil à l’aide d’une pince comme illustré.
1
2
Connect the cords as illustrated below.
Raccordez les fils comme illustré ci-dessous.
To avoid damage to the screws, do not
use excessive force (i.e., use less than 1
N•m torque).
Pour éviter tout dommage aux vis,
n’exercez pas de force excessive (par ex.,
appliquez un couple inférieur à 1 N•m).
Passive crossover network
Circuit de recoupement passif
Tweeter (Left)
Haut-parleur des
aiguës (Gauche)
Tweeter (Right)
Haut-parleur des
aiguës (Droit)
Woofer (Left)
Haut-parleur des
basses (Gauche)
Woofer (Right)
Haut-parleur des
basses (Droit)
Power amplifier (not supplied)
Amplicateur de puissance (non fourni)
4
×
2
Black
Noir
Black/Red stripe
Rayé rouge/blanc
ø 42.5 (1
11
/
16
”)
ø 66 (2
5
/
8
”)
21 (
7
/
8
”)
ø 133 (5
1
/
4
”)
33 (1
5
/
16
”)
40 (1
5
/
8
”)
ø 46 (1
7
/
8
”)
7 (
5
/
16
”)
XS-HF78
XS-HF58
16 (
5
/
8
”)
ø 165 (6
1
/
2
”)
ø 127 (5”)
ø 100 (4”)
59 (2
3
/
8
”)
12 (
1
/
2
”)
ø 142 (5
5
/
8
”)
19 (
3
/
4
”)
54.5 (2
1
/
4
”)
ø 152 (6”)
ø 119 (4
3
/
4
”)
ø 90 (3
5
/
8
”)
120 (4
3
/
4
”)
10.5 (
7
/
16
”)
27 (1
1
/
8
”)
65 (2
5
/
8
”)
speaker cord (not supplied)
cordon de haut-parleur (non fourni)
speaker cord
(not supplied)
cordon de haut-
parleur (non fourni)
SPEAKER
OUTPUT
SPEAKER
OUTPUT
Black
Noir
8
0
ø 62 (2
1
/
2
”)
17 (
11
/
16
”)
ø 46 (1
7
/
8
”)
14 (
9
/
16
”)
9
ø 50 (2”)
Black/Red stripe
Rayé rouge/blanc