Sony XS-MP1620W Installation/Connections - Page 2

Mounting/Montage/Montaje - speakers

Page 2 highlights

Mounting/Montage/Montaje Before mounting A depth of at least 61 mm (2 1/2 in ) (51 mm (2 1/8 in ))* is required for flush mounting. Measure the depth of the area where you are to mount the speaker. Antes del montaje Para el montaje alineado, es necesaria una profundidad mínima de 61 mm (51 mm)*. Mida la profundidad del lugar donde desea montar el altavoz. Avant le montage Une profondeur d'au moins 61 mm (2 1/2 po) (51 mm (2 1/8 po))* est nécessaire pour effectuer le montage encastré. Mesurez la profondeur de l'emplacement où vous souhaitez monter le haut-parleur. * XS-MP1610W/XS-MP1610B 1 Mark the 4 bolt holes and make them 3.2 mm (1/8 in) in diameter. Marquer les 4 orifices des boulons et percer des trous de 3,2 mm (1/8 po) de diamètre. Marque los orificios para los 4 pernos y haga agujeros de 3,2 mm de diámetro. Unit: mm (in) Unité : mm (po) Unidad: mm ø 3.2 (1/8) c 1 ø 126 (5) 2 Mounting example/Exemple de montage/ Ejemplo de montaje Black striped cord Cordon rayé noir Cable con raya negra 2* 3 3 * White cord - Left speaker Gray cord - Right speaker * Cordon blanc - Haut-parleur gauche Cordon gris - Haut-parleur droit * Cable blanco - Altavoz izquierdo Cable gris - Altavoz derecho Parts list/Liste des pièces/Lista de las piezas 1 2 3 5 m × 2 4 M4 × 30 mm × 8 × 8 4 Connections/Connexions/Conexiones Right speaker Haut-parleur droit Altavoz derecho Left speaker Haut-parleur gauche Altavoz izquierdo Black striped Rayé noir Con raya negra Gray Gris Gris Black striped Rayé noir Con raya negra White Blanc Blanco 2 2 Power amplifier Amplificateur de puissance Amplificador de potencia

  • 1
  • 2

1
Mark the 4 bolt holes and make them 3.2 mm (
1
/
8
in) in diameter.
Marquer les 4 orifices des boulons et percer des trous de 3,2 mm (
1
/
8
po) de
diamètre.
Marque los orificios para los 4 pernos y haga agujeros de 3,2 mm de diámetro.
3
2
ø
3.2 (
1
/
8
)
c
1
ø
126 (5)
4
3
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
Mounting/Montage/Montaje
Parts list/Liste des pièces/Lista de las piezas
Before mounting
A depth of at least 61 mm (2
1
/
2
in ) (51 mm
(2
1
/
8
in ))
*
is required for flush mounting.
Measure the depth of the area where you are to
mount the speaker.
Avant le montage
Une profondeur d’au moins 61 mm (2
1
/
2
po)
(51 mm (2
1
/
8
po))
*
est nécessaire pour effectuer
le montage encastré. Mesurez la profondeur de
l’emplacement où vous souhaitez monter le
haut-parleur.
Antes del montaje
Para el montaje alineado, es necesaria una
profundidad mínima de 61 mm (51 mm)
*
. Mida
la profundidad del lugar donde desea montar el
altavoz.
Mounting example/Exemple de montage/
Ejemplo de montaje
Connections/Connexions/Conexiones
Left speaker
Haut-parleur gauche
Altavoz izquierdo
Right speaker
Haut-parleur droit
Altavoz derecho
Black striped
Rayé noir
Con raya negra
Gray
Gris
Gris
Black striped
Rayé noir
Con raya negra
White
Blanc
Blanco
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
2
2
2
3
4
×
8
M4
×
30 mm
×
8
1
Black striped cord
Cordon rayé noir
Cable con raya negra
*
White cord — Left speaker
Gray cord — Right speaker
*
Cordon blanc — Haut-parleur gauche
Cordon gris — Haut-parleur droit
*
Cable blanco — Altavoz izquierdo
Cable gris — Altavoz derecho
2
*
5 m
×
2
*
XS-MP1610W/XS-MP1610B