Sony XS-W4121 Instructions - Page 2
Mounting/Montage/Montaje
UPC - 027242619876
View all Sony XS-W4121 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
Mounting/Montage/Montaje/ τༀ Before mounting A depth of at least 72 mm (2 7/8 in.) is required for flush mounting. Measure the depth of the area where you are to mount the speaker, and ensure that the speaker is not obstructing any other components of the car. Keep the following in mind when choosing a mounting location: •Make sure that nothing is obstructing around the mounting location of the rear tray where you are to mount the speaker. •A hole for mounting may already be cut out of the inner panel of the rear tray. In this case, you need to modify the board only. •If you are to mount this speaker system in the rear tray, make sure that the speaker terminals, frame or magnet do not touch any inner parts of the car, such as the torsion bar springs (when you open or close the trunk lid), etc. Avant le montage Une profondeur d'au moins 72 mm ( 2 7/8 po ) est nécessaire pour effectuer le montage encastré. Mesurez la profondeur de l'emplacement où vous souhaitez monter le haut-parleur et assurez-vous que ce dernier ne gêne en rien les autres composants du véhicule. Prenez les points suivants en considération lors du choix de l'emplacement de montage : •Assurez-vous qu'aucun objet ne gêne à proximité de l'emplacement de montage de la plage arrière où vous envisagez de monter le haut-parleur. •Il est possible qu'un trou ait déjà été découpé dans le panneau intérieur de la plage arrière. Dans ce cas, il vous suffit de modifier le panneau. •Si vous envisagez de monter ce système de haut-parleur sur la plage arrière, assurez-vous que les bornes, le cadre ou les aimants du haut-parleur n'entrent pas en contact avec des pièces internes du véhicule, telles que les ressorts à barre de torsion (lorsque vous ouvrez ou fermez le coffre), etc. Antes del montaje Para el montaje alineado, es necesaria una profundidad mínima de 72 mm. Mida la profundidad del lugar donde desea montar el altavoz y compruebe que el altavoz no obstruya ningún componente del automóvil. Antes de elegir el lugar de montaje, se debe tener en cuenta lo siguiente: •Asegúrese de que no haya obstáculos en el lugar de montaje de la bandeja posterior en la que desea instalar el altavoz. •Es posible que ya exista un orificio de montaje en el panel interior de la bandeja posterior. En este caso, sólo debe modificar el salpicadero. •Si desea montar el sistema de altavoces en la bandeja posterior, asegúrese de que los terminales del altavoz, el marco o el imán no están en contacto con los componentes interiores del auto como, por ejemplo, los resortes de la barra de torsión (cuando abra o cierre el portaequipajes), etc. d f d f d j f f d f d e dԷν f Mounting from the car interior Montage depuis l'intérieur de l'habitacle Montaje desde el interior del automóvil Example Exemple Ejemplo Է Mounting on the rear tray (Using your car's speaker grille) Montage sur la plage arrière (en utilisant la grille de haut-parleur de votre véhicule) Montaje de la bandeja posterior (mediante la rejilla del altavoz del auto) 1 Cut the speaker cord of a car and connect to 1. Insulate to prevent a short circuit. Coupez le cordon du haut-parleur du véhicule et raccordez-le à 1. Prévoyez une isolation afin d'éviter tout court-circuit. Corte el cable del altavoz del auto y conéctelo a 1. Aíslelo a fin de evitar un cortocircuito. dԨၾ㕐1㕐ஹટf ̀ഒᇝd˸ԣ༩f Rear tray c Plage arrière Bandeja posterior 1 Speaker cord of a car Cordon de haut-parleur du véhicule Cable del altavoz del auto Striped cord: E Cordon rayé : E Cable con rayas: E E 2 Speaker grille of a car Grille de haut-parleur du véhicule Rejilla del altavoz del auto 72 (2 7/8) 3 Rear tray Plage arrière 110 × 253 (4 3/8 × 10) Bandeja posterior Unit: mm (in.) Unité : mm (po) Unidad: mm ఊЗj㖝㖝 Striped cord Cordon rayé Cable con rayas 4 1 To speaker cord of a car. Vers le cordon du haut-parleur d'une voiture. Al cable del altavoz del auto f Speaker grille of a car Grille de haut-parleur du véhicule Rejilla del altavoz del auto Rear tray Plage arrière Bandeja posterior 2 1