Symphonic SD7S3 Owner's Manual - Page 37

VisiÓn Trasera, Sólo Dvd

Page 37 highlights

Presiónelo para iniciar la reproducción. 50. Botón VCR Presione antes de utilizar el control remoto para funciones de VCR. ●Usted puede cambiar el modo OUTPUT presionando OUTPUT en el panel delantero o presionando DVD o VCR en el control remoto. Sin embargo, si usted presiona primero OUTPUT en el panel delantero, necesitará volver a seleccionar el modo correspondiente presionando DVD o VCR en el control remoto. 51. Botón PAUSE ●Modo DVD Presione para pausar la reproducción de Disco. Presione repetidamente para avanzar la imagen DVD paso a paso (o un fotograma cada vez). ●Modo VCR Mientras graba, presione para detener provisionalmente la grabación (pausa). Presione por segunda vez para reanudar la grabación normal. Usted no puede pausar Grabación de Un-Toque. O, presione durante la reproducción de cinta para congelar la imagen. 52. Botón SLOW Durante la reproducción de cinta, presione mirar la cinta de videó a movimiento lento. Presione de nuevo para reanudar la reproducción normal. Este Botón no afecta la reproducción DVD. 53. Botón VCR/TV Utilice para seleccionar la posición VCR o TV. ●Posición VCR Para ver la reproducción, monitorear las grabaciones de vídeo o ver un programa de TV utilizando el sintonizador de la VCR. ●Posición TV Para ver un programa de TV o para ver un programa mientras se graba otro. 54. Botones SKIP/CH ●Modo DVD Presione para saltar Capítulos o Pistas. ●Modo VCR Presione para cambiar canales de TV en la DVD/VCR. 55. Botón AUDIO Presione para seleccionar un idioma de audio deseado o modo de sonido. Notas ¡Si desea utilizar el mando a distancia para operar con la Unidad Combo DVD/VCR, presione DVD en el mando a distancia antes de ejecutar otras órdenes de DVD. Verifique que la luz de salida DVD está activada. ¡Para utilizar el mando a distancia para usar otras características del VCR, presione VCR en el mando a distancia antes de comenzar el uso de otros órdenes con los botones VCR. Verifique que la luz verde de salida VCR está activada. VISIÓN TRASERA 56 57 58 59 60 DVD/VCR AUDIO OUT VCR ANT-IN L R ANT-OUT VIDEO OUT AUDIO IN VIDEO IN DVD S-VIDEO COMPONENT AUDIO OUT VIDEO OUT OUT Y DIGITAL AUDIO OUT Cb L COAXIAL Cr R 66 65 64 63 62 61 56. Toma ANTI-IN (Entrada de Antena) Conecte su antena, caja de cable o caja de descodificador de satélite. 57. Tomas DVD/VCR AUDIO OUT Conecte aquí los cables de audio provistos y a las tomas de entrada de audio de un televisor u otro equipo de audio. 58. Toma AUDIO IN Conecte aquí los cable de audio procedentes de las toma de salida de audio de un camcorder, otra VCR o una fuente de audio. 59. Cordón de Alimentación AC Conecte a una toma de corriente AC estándar para suministrar corriente al DVD/VCR. Sólo DVD 60. Tomas COMPONENT VIDEO OUT Conecte aquí los cables de videó componente opcionales y a las tomas de entrada de Videó componente de un televisor. 61. Toma COAXIAL Conecte aquí un cable de audio digital coaxial opcional y a la toma de entrada de audio digital coaxial de un descodificador o receptor de audio. 62. Tomas DVD ANALOG AUDIO OUT Conecte aquí los cables de audio provistos y a las tomas de entrada de audio de un televisor u otro equipo de audio (sólo DVD). 63. Toma S-VIDEO OUT Conecte aquí un cable de S-Videó opcional y a la toma de entrada de S-Videó de un televisor. (sólo DVD) 64. Toma VIDEO IN Conecte un cable procedente de la toma de salida de videó de un camcorder, otra VCR o una fuente de audio-visual (reproductor de disco láser, reproductor de disco de videó, etc.) aquí. 65. Toma DVD/VCR VIDEO OUT Conecte aquí el cable de videó amarillo (provisto) y a la toma de entrada de Videó de TV. 66. Toma ANT-OUT (Salida de Antena) Utilice el cable coaxial RF provisto para conectar esta toma a la Toma ANTENNA IN en su TV. Caja de cable o Sistema de Radiodifusión Directa. CUIDADO: No toque las clavijas de de conexiones de la parte posterior del aparato. Descargas electroestáticas pueden averiar al aparato de forma permanente. - 37 - SP 1L25

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

– 37 –
SP
1L25
DVD/VCR
VCR
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
S-VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
DVD
Y
Cb
L
Cr
R
ANT-IN
ANT-OUT
L
R
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
66
65
64
63
62
61
57
56
58
59
60
VISIÓN TRASERA
Presiónelo para iniciar la reproducción.
50.
Botón VCR
Presione antes de utilizar el control remoto para
funciones de VCR.
Usted puede cambiar el modo OUTPUT presionando
OUTPUT en el panel delantero o presionando DVD
o VCR en el control remoto.
Sin embargo, si usted
presiona primero OUTPUT en el panel delantero,
necesitará volver a seleccionar el modo
correspondiente presionando DVD o VCR en el
control remoto.
51.
Botón PAUSE
Modo DVD
Presione para pausar la reproducción de Disco.
Presione repetidamente para avanzar la imagen DVD
paso a paso (o un fotograma cada vez).
Modo VCR
Mientras graba, presione para detener
provisionalmente la grabación (pausa). Presione por
segunda vez para reanudar la grabación normal.
Usted no puede pausar Grabación de Un-Toque. O,
presione durante la reproducción de cinta para
congelar la imagen.
52.
Botón SLOW
Durante la reproducción de cinta, presione mirar la cinta
de videó a movimiento lento. Presione de nuevo para
reanudar la reproducción normal. Este Botón no afecta
la reproducción DVD.
53.
Botón VCR/TV
Utilice para seleccionar la posición VCR o TV.
Posición VCR
Para ver la reproducción, monitorear las grabaciones
de vídeo o ver un programa de TV utilizando el
sintonizador de la VCR.
Posición TV
Para ver un programa de TV o para ver un programa
mientras se graba otro.
54.
Botones SKIP/CH
Modo DVD
Presione para saltar Capítulos o Pistas.
Modo VCR
Presione para cambiar canales de TV en la
DVD/VCR.
55.
Botón AUDIO
Presione para seleccionar un idioma de audio deseado
o modo de sonido.
Notas
¡
Si desea utilizar el mando a distancia para operar con la
Unidad Combo DVD/VCR, presione DVD en el mando a
distancia antes de ejecutar otras órdenes de DVD.
Verifique que la luz de salida DVD está activada.
¡
Para utilizar el mando a distancia para usar otras carac-
terísticas del VCR, presione VCR en el mando a distancia
antes de comenzar el uso de otros órdenes con los botones
VCR. Verifique que la luz verde de salida VCR está acti-
vada.
56.
Toma ANTI-IN (Entrada de Antena)
Conecte su antena, caja de cable o caja de
descodificador de satélite.
57.
Tomas DVD/VCR AUDIO OUT
Conecte aquí los cables de audio provistos y a las
tomas de entrada de audio de un televisor u otro
equipo de audio.
58.
Toma AUDIO IN
Conecte aquí los cable de audio procedentes de las
toma de salida de audio de un camcorder, otra VCR o
una fuente de audio.
59.
Cordón de Alimentación AC
Conecte a una toma de corriente AC estándar para
suministrar corriente al DVD/VCR.
60.
Tomas COMPONENT VIDEO OUT
Conecte aquí los cables de videó componente
opcionales y a las tomas de entrada de Videó
componente de un televisor.
61.
Toma COAXIAL
Conecte aquí un cable de audio digital coaxial opcional
y a la toma de entrada de audio digital coaxial de un
descodificador o receptor de audio.
62.
Tomas DVD ANALOG AUDIO OUT
Conecte aquí los cables de audio provistos y a las
tomas de entrada de audio de un televisor u otro
equipo de audio (sólo DVD).
Sólo DVD
63.
Toma S-VIDEO OUT
Conecte aquí un cable de S-Videó opcional y a la toma
de entrada de S-Videó de un televisor. (sólo DVD)
64.
Toma VIDEO IN
Conecte un cable procedente de la toma de salida de
videó de un camcorder, otra VCR o una fuente de
audio-visual (reproductor de disco láser, reproductor de
disco de videó, etc.) aquí.
65.
Toma DVD/VCR VIDEO OUT
Conecte aquí el cable de videó amarillo (provisto) y a
la toma de entrada de Videó de TV.
66.
Toma ANT-OUT (Salida de Antena)
Utilice el cable coaxial RF provisto para conectar esta
toma a la Toma ANTENNA IN en su TV.
Caja de cable o Sistema de Radiodifusión Directa.
CUIDADO: No toque las clavijas de de conexiones de
la parte posterior del aparato. Descargas elec-
troestáticas pueden averiar al aparato de forma per-
manente.