TEAC CD-3000 CD-3000 Owner's Manual

TEAC CD-3000 Manual

TEAC CD-3000 manual content summary:

  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 1
    Z CD-3000 SACD/CD PLAYER OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 2
    important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. oo IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE B est conforme à la norme NMB003 du Canada. This product has been designed and manufactured
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 3
    oo If the remote control is not 's instructions. manufacturer. 12) Use only servicing to qualified service personnel. Servicing headphones with the product because excessive sound pressure (volume) from earphones or headphones can cause hearing loss. "DSD" is a registered trademark. "Super Audio CD
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 4
    and electronic equipment, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the equipment. Disposal of collected and disposed of separately from household waste. Pb, Hg, Cd If a battery or accumulator contains more than the specified values of lead (
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 5
    TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Read before operation Before Using the Unit 5 Discs 6 Identifying the Parts 8 Basic Operation 11 Troubleshooting 12 get into the unit, contact your dealer or service company. oo When removing the power plug from
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 6
    damage the surface of the unit. CD-R and CD-RW discs that have been correctly recorded in the audio CD format (CD-DA) and finalized. Note < unit, TEAC Corporation and its subsidiaries cannot be responsible for any consequences or guarantee the quality of reproduction. If you have problems with
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 7
    edge) with a soft and dry cloth. < Do not play irregular shape CDs (octagonal, heart shaped, business card size, etc.). They can damage the unit If you are in any doubt as to the care and handling of a CD-R/ CD-RW disc, read the precautions supplied with the disc, or contact the disc manufacturer
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 8
    CEG H DF A POWER indicator B POWER button C Signal input selector button D SACD indicator E SACD button F Upsampling indicator G Upsampling selector button H Disc loader I Multifunction display window I J K L M NO J Remote control receiver K Open/close button (-) L Stop button (H) M Play/pause
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 9
    analog signal output c Unbalanced right analog signal output d Balanced left analog signal output e fg h i e Digital coaxial signal output oo No signal is sent while an SACD is being played. f Digital coaxial signal input g Digital USB signal input h Upgrade port i AC power inlet (with fuse) 9
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 10
    play button (p) k Play/pause button (G/J) h i l Stop button (H) j m CD button (CD) k l Operating the unit by using the remote control oo Press the CD button on the remote control to switch to the CD mode before operating the unit by using the remote control. oo The effective range of the
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 11
    unit or the remote control to the jump to the next track and play. SOURCE: CD 7 SOURCE: USB SACD/CD switching When a dual-layer SACD/CD disc is loaded and recognized by the unit, press the SACD button on the front panel to switch between the SACD or CD layer. If the SACD layer is currently being
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 12
    a problem, contact your dealer or TEAC customer service/technical support ( CD-3000 driver is automatically installed on your computer. oo The supported operation system is Windows 7. 3 Run Windows Media Player on your computer to play music. 4 Press the relevant buttons on the front panel or remote
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 13
    or more (CD) 110 dB or more (SACD) Signal noise ratio model 20 W USA/Canada model 18 W Dimensions (W x H x D 435 x 116 x 371 mm Weight 10.3 kg Operating temperature 5˚C - +35˚C Operating humidity 5 % - 85 % (no condensation) Storage temperature 10˚C - +55˚C Accessories Power cord x 1 Remote
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 14
    INSTRUCTIONS électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez /ou accumulateurs doivent être collectés et traités séparément Pb, Hg, Cd des déchets ménagers. Si une batterie ou un accumulateur contient plus que les
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 15
    TEAC. Lisez ce mode d'emploi avec attention pour tirer les meilleures performances de cette unité. Avant d'utiliser l'unit 15 Disques 16 Identification des parties 18 Fonctionnement de base 21 Guide ultérieure. oo Quand cette unité est en service, allumer un téléviseur à proximité peut entraîner
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 16
    < Disques de 12 cm < Audio numérique (DSD) Les Super Audio CD sont divisés en pistes. CD-R et CD-RW correctement enregistrés au format CD audio (CD-DA) et à la norme CD peuvent ne pas être correctement lus par cette unité. Si vous utilisez de tels disques dans cette unité, TEAC Corporation et ses
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 17
    au soleil, et de toujours les garder à distance de sources de chaleur telles que des radiateurs ou chauffages électriques. < Si les CD-R et CD-RW imprimables relevant de technologies d'impression modernes sont généralement acceptables, les systèmes plus anciens utilisant des adhésifs pour maintenir
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 18
    parties (1) AB CEG H DF A Voyant d'alimentation POWER B Interrupteur d'alimentation POWER C Touche de sélection d'entrée de signal D Voyant SACD E Touche SACD F Voyant de suréchantillonnage G Touche de sélection de suréchantillonnage H Tiroir de disque I Afficheur multifonction I J K L M NO
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 19
    droit d Sortie symétrique de signal analogique gauche e Sortie coaxiale de signal numérique oo Aucun signal n'est produit pendant la lecture d'un SACD. f Entrée coaxiale de signal numérique g Entrée de signal USB numérique h Port de mise à jour i Embase d'alimentation secteur (avec fusible) FRAN
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 20
    j Touche de lecture en boucle (p) h k Touche de lecture/pause (G/J) i l Touche Stop (H) j m Touche CD (CD) k l Contrôle de l'unité depuis la télécommande oo Appuyez sur la touche CD de la télécommande pour passer en mode CD avant de piloter l'unité depuis la télécommande. oo La portée de
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 21
    pour sauter à la piste suivante et la lire. Commutation SACD/CD Quand un disque double couche SACD/CD est chargé et reconnu par l'unité, appuyez sur la touche SACD de la face avant pour alterner entre la couche SACD et la couche CD. Le voyant SACD est allumé en face avant quand c'est la couche
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 22
    base (2) Guide de problème persiste, contactez votre revendeur ou le service clientèle/technique de TEAC (coordonnées au dos de la couverture). USB à l'unité et l'autre à votre ordinateur. Le pilote du CD-3000 est automatiquement installé sur votre ordinateur. oo Le système d'exploitation accept
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 23
    20 kHz (±0,2 dB) Plage dynamique 98 dB ou plus (CD) 110 dB ou plus (SACD) Rapport signal/bruit 110 dB ou plus Distorsion harmonique totale 0, CA 230 V, 50 Hz Modèle U.S.A./Canada CA 120 V, 60 Hz Consommation électrique (nominale) Modèle Europe 20 W Modèle U.S.A./Canada 18 W Dimensions (L x H x
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 24
    cubo de basura tachado, indica que las pilas y/o acumuladores gastados deben ser eliminados de forma totalmente independiente con respecto a la basura doméstica. Pb, Hg, Cd Si una pila o un acumulador contienen más cantidad de los valores especificados de plomo (Pb), mercurio (Hg), y/o cadmio
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 25
    Antes de usar la unidad (1) Gracias por elegir TEAC. Lea este manual con atención para obtener el mejor rendimiento de que podrían dañar el acabado. Utilice un paño limpio y seco. oo Conserve este manual en un lugar seguro para futuras consultas. oo Cuando la unidad está encendida, al encender una
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 26
    Los discos protegidos contra copia, y otros discos que no cumplan los estándares de los CDs pueden no reproducirse correctamente en este reproductor. Si utiliza dichos discos en esta unidad, TEAC Corporation y sus subsidiarias no se responsabilizarán de las consecuencias ni garantizan la calidad de
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 27
    sustancias químicas dañarán sin remedio la superficie plástica del disco. < Si tiene dudas sobre el cuidado o manejo de un disco CD-R o CD-RW, consulte las precauciones suministradas con el disco o contacte directamente con el fabricante del mismo. < Los discos deben guardarse en su caja despu
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 28
    encendido POWER B Botón de encendido/apagado POWER C Botón selector de entrada de señal (INPUT) D Indicador de SACD (Super Audio CD) E Botón de SACD (Super Audio CD) F Indicador de sobremuestreo G Botón selector de sobremuestreo H Cargador de disco I Visor de la pantalla multifunción I J K L M NO
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 29
    izquierda balanceada e Salida de señal coaxial digital oo No se envía señal por esta salida mientras se está reproduciendo un Super Audio CD (SACD). f Entrada de señal coaxial digital g Entrada de señal digital USB h Puerto de actualización i Conector de entrada de corriente (con fusible) ESPAÑOL
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 30
    repetida (p) h k Botón de reproducción/pausa (G/J) i l Botón de parada (H) j m Botón de CD k l Manejo de la unidad utilizando el mando a distancia oo Pulse el botón CD en el mando a distancia para entrar en el modo de CD antes de manejar la unidad con el mando a distancia. oo El rango de
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 31
    reproducirla. SOURCE: CD (FUENTE: CD) 7 SOURCE: USB (FUENTE: USB) Selector SACD/CD Cuando se cargue un disco de doble capa SACD/CD y sea reconocido por la unidad, pulse el botón SACD del panel frontal para seleccionar alternativamente la capa de SACD (Super Audio CD) o de CD. Si la capa SACD es la
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 32
    su distribuidor o con el servicio técnico/de atención al cliente de TEAC (los encontrará en la contraportada). No hay corriente e Compruebe la conexi CD-3000 se instalará automáticamente en el ordenador. oo El sistema operativo soportado es Windows 7. 3 Arranque el reproductor "Windows Media Player
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 33
    dB) Rango dinámico 98 dB o más (CD) 110 dB o más (SACD) Relación señal/ruido 110 dB o más U.S.A./Canada CA 120 V, 60 Hz Consumo de corriente (nominal) Modelo para Europa 20 W Modelo para U.S.A./Canada Cable USB x 1 Tarjeta de garantía x 1 Manual de usuario x 1 oo El diseño y las
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 34
    Stellen Sie keine Vasen oder andere mit Flüssig­keiten gefüllte Gefäße auf den CD-Player. oo Installieren Sie den CD-3000 nicht in geschlossenen Regal­syste­ men oder ähnlichen Möbelstücken. oo Der CD-Player bezieht auch dann einen geringen Ruhestrom aus dem Netz, wenn sich der POWER- oder STANDBY
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 35
    CD-3000 können, nach Einschalten eines Fern­ sehgeräts, Linien im Fernsehbild erscheinen. Hierbei handelt es sich nicht um Fehlfunktionen, sondern um Interferenzen, die unter bestimmten Umständen auftreten können. Falls dieser Effekt auftritt, vergrößern Sie den Abstand zwischen SACD/CD-Player
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 36
    darauf, dass sich keine Disc im Laufwerk des CD-3000 befindet, wenn Sie den SACD/CD-Player zwecks Umzug oder Wechsel des Aufstellungsortes verpacken. Wenn Sie den CD-3000 dennoch bewegen während sich eine Disc im Laufwerk befindet, kann der CD3000 hierdurch beschädigt werden. Achtung Setzen Sie den
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 37
    geformten Discs (achteckig, herzförmig, Vistenkartenformat, usw.), da diese den CD-3000 beschädigen könnten. < Verwenden Sie zum Reinigen von Discs niemals . Die Verwendung handelsüblicher CD-Stabilizer beschädigt die Laufwerksmechanik des CD3000 und verursacht Fehlfunktionen. 37 DEUTSCH
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 38
    Frontansicht Bedienelemente und Anschlüsse AB CEG H DF A Netzanzeige B Netzschalter (POWER) C Eingangswahltaste D SACD-Anzeige E SACD-Taste F SRC-Anzeige G SRC-Taste zur Abtastratenkonvertierung H Disc-Schublade I Multifunktionsdisplay I J K L M NO J Fernbedienungssensor K Öffnen/Schließen-
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 39
    (Cinch) Analogausgang des rechten Kanals d Symmetrischer XLR-Analogausgang des linken Kanals e Koaxialer Digitalausgang oo Bei Wiedergabe einer SACD wird über den Digitalausgang kein Signal ausgegeben. f Koaxialer Digitaleingang g USB-Digitaleingang h Upgrade-Port i Netzanschluss (mit Sicherung
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 40
    (H) c d j m CD-Taste (CD) e k l f Betrieb des CD-3000 mittels Fernbedienung oo Betätigen Sie die CD-Taste auf der Fernbedienung und die hier nicht erklärt werden, besitzen keine Funktion zur Steuerung des CD-Players. Daher ist es normal, dass bei deren Betätigen keine Funktion ausgel
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 41
    (POWER) auf der Geräte­vorderseite ein. Der Schalter befindet sich nun in der ON-Position (R). Die Netzan­zeige des CD-3000 leuchtet, und der SACD/CD-Player befindet sich im normalen Betriebs­modus. Betätigen Sie zum Ausschalten ebenfalls den Netzschalter (POWER). Der Schalter befindet sich danach
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 42
    TEAC-Kundenservice/ technischen Support wenden (Kontaktadressen finden Sie auf der Rückseite dieser Anleitung). Kein Strom e Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem SACD/CD-Player zwischen der Fernbedienung und dem SACD/CD-Player. 1 Betätigen Sie zum Einschalten des CD-3000 den Netz­ schalter (
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 43
    Sie sie danach erneut wiederzugeben. Tonaussetzer e Betreiben Sie den CD-3000 an einem stabilen, vibrations- und er- schütterungsfreien Aufstellungsort. - 20 kHz (±0.2 dB) Dynamikbereich 98 dB oder mehr (CD) 110 dB oder mehr (SACD) Rauschabstand (S/N 110 dB oder mehr Verzerrung (T.H.D 0,0012
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 44
    raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Se una pila o accumulatore contiene più dei valori specificati Pb, Hg, Cd di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o di cadmio (Cd) come definito nella direttiva 2006/66/CE, i simboli chimici di questi elementi verranno indicati sotto il simbolo RAEE
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 45
    dell'uso (1) Grazie per aver scelto TEAC. Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori prestazioni con questa potrebbero danneggiare la finitura. Usare un panno asciutto e pulito. oo Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. oo Quando l'unità è accesa,
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 46
    , doppio strato o strato ibrido < Dischi da 12 cm (4.7") < Audio digitale (DSD) I Super Audio CD sono divisi in tracce. Manutenzione Se la superficie standard CD potrebbero non essere riprodotti correttamente da questo lettore. Se si utilizzano tali dischi in questo apparecchio, TEAC Corporation
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 47
    danni irreparabili alla superficie plastica del disco. < Se si è in dubbio per quanto riguarda la cura e la gestione di un disco CD-R/CD-RW, leggere le avvertenze fornite con il disco, oppure contattare direttamente il produttore del disco. < I dischi dovrebbero essere riposti nella custodia
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 48
    CEG H I DF J K L M NO A Indicatore POWER B Pulsante POWER C Pulsante di selezione del segnale di ingresso D Indicatore SACD E Pulsante SACD F Indicatore Upsampling G Pulsante si selezione Upsampling H Caricatore del disco I Finestra display multifunzione J Ricevitore del telecomando K Pulsante
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 49
    destra d Uscita bilanciata del segnale analogico di sinistra e Uscita coassiale del segnale digitale oo Nessun segnale viene inviato mentre un SACD è in riproduzione. f Ingresso coassiale del segnale digitale g Segnale di ingresso digitale USB h Porta per l'aggiornamento i Presa di alimentazione AC
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 50
    di riproduzione ripetuta (p) k Pulsante riproduzione/pausa (G/J) h i l Pulsante Stop (H) j m Pulsante CD (CD) k l Controllo dell'unità tramite il telecomando oo Premere il pulsante CD del telecomando per passare alla modalità CD, prima di utilizzare il telecomando per operare sull'unità. oo
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 51
    Quando viene caricato e riconosciuto dall'unità un disco SACD/CD a doppio strato, premere il pulsante SACD sul pannello frontale per passare dallo strato SACD allo strato CD. Se lo strato SACD è attualmente in riproduzione, l'indicatore SACD sul pannello frontale si accende. Se si sta riproducendo
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 52
    il servizio clienti/assistenza tecnica TEAC (indicato sul retro della l'altra estremità al computer. Il driver CD-3000 viene automaticamente installato nel computer. oo Il CD-R/RW non finalizzati. Finalizzare un disco in un registratore di CD e riprovare. 3 Mandare in esecuzione Windows Media Player
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 53
    Gamma dinamica 98 dB o più (CD) 110 dB o più (SACD) Rapporto segnale/disturbo 110 dB o pi Modello per U.S.A./Canada AC 120 V, 60 Hz Consumo (nominale) Modello per l'Europa 20 W Modello per U.S.A./Canada 18 W USB x 1 Cartolina di garanzia x 1 Manuale di istruzioni x 1 oo Design e specifiche
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 54
    plaats dienen te worden ingeleverd. Wanneer een batterij of accu meer dan de gespecificeerde hoeveelheid lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) als aangegeven in de Richtlijn Batterijen (2006/66/EC) dan worden deze symbolen voor chemische elementen aangegeven onder het WEEE symbool. e) Inlever
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 55
    Inhoud Voor u begint (1) Dank u voor de aanschaf van een TEAC product. Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen om optimaal plezier van uw aanwinst te hebben. Voor u begint 55 Discs 56 Bedieningsorganen 58 Lees
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 56
    niet afspeelbaar zijn. < Beveiligde discs en discs die niet vodoen aan de CD-standaard kunnen niet afspeelbaar zijn in deze speler. Gebruikt u zulke discs in dezespeler dan kunnen TEAC en dochterondernemingen niet aansprakelijk worden gesteld voor de kwaliteit. Heeft u problemen met niet-standaard
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 57
    middelen zoals antistatische spray of vloeistoffen zoals verdunner of alcohol omdat deze het plastic onherstelbaar beschadigen. < Twijfelt u over de juiste behandeling van CD-R/CD-RW discs, raadpleeg dan de instructies bij de disc of raadpleeg de fabrikant. < Berg discs na gebruik steeds op in de
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 58
    Voorzijde Bedieningsorganen (1) AB CEG H I DF J K L M NO A POWER B Lichtnetschakelaar C Ingangskeuze D SACD indicatie E SACD keuze F Upsampling indicatie G Upsampling keuze H Disclade I Display J Sensor afstandsbediening K Open/Dicht (-) L Stop (H) M Weergave/Pauze (G/J) N Vorige nummer (.)
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 59
    uitgang links c Analoge asymmetrische uitgang rechts d Analoge symmetrische uitgang links e fg h i e Coax digitale uitgang oo Bij het afspelen van SACD wordt geen signaal afgegeven. f Coax digitale ingang g USB digitale ingang h Upgrade aansluiting i Lichtnetingang (met zekering) NEDERLANDS 59
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 60
    Afstandsbediening a b c d e f g Bedieningsorganen (2) i Willekeurig afspelen (½) j Herhalen (p) k Weergave/Pauze (G/J) h i l Stop (H) j m CD k l Opmerkingen over de afstandsbediening oo Druk op CD op de afstandsbediening om naar CD om te schakelen voordat u het apparaat via de
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 61
    te gaan en af te spelen. Omschakelen SACD/CD Wanneer een dubbellaags SACD/CD disc is ingelegd en herkend door de speler, druk dan op SACD op de voorzijde om tussen de SACD en de CD laag te schakelen. Wanneer de SACD laag wordt afgespeeld, licht de SACD indicatie op de voorzijde op. Wanneer de
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 62
    met het apparaat en het andere einde met uw computer. De CD-3000 driver wordt automatisch op uw computer geïnstalleerd. oo Het ondersteunde Start de Windows Media Player op uw computer om muziek af te spelen. e Afhankelijk van de disc kan het onmogelijk zijn CD-R/CD-RW discs af te spelen
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 63
    schoon. e Speel nooit bekraste, beschadigde of kromme discs af. Frequentiebereik 20 Hz - 20 kHz (±0,2 dB) Dynamisch bereik 98 dB of meer (CD) 110 dB of meer (SACD) Signaal/ruis-afstand 110 dB of meer Totale harmonische vervorming 0,0012 % of minder Stereo kanaalscheiding 110 dB of meer Analoog
  • TEAC CD-3000 | CD-3000 Owner's Manual - Page 64
    , WD18 8TE, U.K. Phone: (0845) 130-2511 Bahnstraße 12, D-65205 Wiesbaden-Erbenheim, Deutschland Phone: 0611-71580 This device has a serial number located on its rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. Model name: CD-3000 Serial number: 0112.MA-1772B
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

Z
CD-3000
SACD/CD PLAYER
OWNER'S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO