TomTom GO 630 Remote Control Guide - Page 4

Przycisk OK

Page 4 highlights

TomTom Remote Control A Äänenvoimakkuuden säädin FI Säädä äänenvoimakkuutta ylös/alas C B Ohjelmapainikkeet Vasen painike/keskipainike/oikea painike käy- B D tettäväksi navigointiruudulla. Keskinpainiketta käytetään myös kappaleen toistamiseen/ A pysäyttämiseen musiikkia kuunnellessa. C Nuolipainikkeet Vaaka: Valitse valikkopainikkeita ja näppäimis- tön näppäimiä ja kelaa kappaleita eteen/taakse musiikkia kuunnellessa. Pysty: Valitse valikkopainikkeita ja näppäimis- tön näppäimiä ja lähennä/loitonna navigointi- ruutua D OK-painike Paina jotain valikkopainiketta tai vahvista toi- menpide A Controlo de volume PT Aumenta/Diminui o volume. B Botões de selecção Teclas esquerda/central/direita para utilização no ecrã de navegação. A tecla central serve também para reproduzir/fazer pausa das faixas de música que está a ouvir. C Botões de seta Horizontais: seleccionam os botões dos menus e as teclas do teclado e servem para avançar/ retroceder as faixas de música a ouvir. Verticais: seleccionam os botões dos menus e as teclas do teclado e aplicam mais/menos zoom na visualização do ecrã de navegação. D Botão OK Activa o botão de menu seleccionado ou confirma uma acção. A Regulacja głośności PL Zwiększanie/zmniejszanie głośności B Przyciski ekranowe Lewego, prawego i środkowego klawisza używa się na ekranie nawigacji. Klawisz centralny służy również do odtwarzania/ wstrzymywania utworów. C Przyciski strzałek Poziomo: Wybieranie przycisków menu i klawiszy klawiatury oraz przewijanie utworów do przodu/do tyłu. Pionowo: Wybieranie przycisków menu i klawiszy klawiatury oraz powiększanie/ zmniejszanie obrazu na ekranie nawigacji. D Przycisk OK Naciśnij przycisk menu lub potwierdź działanie.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

TomTom Remote Control
A
Äänenvoimakkuuden säädin
Säädä äänenvoimakkuutta ylös/alas
B
Ohjelmapainikkeet
Vasen painike/keskipainike/oikea painike käy-
tettäväksi navigointiruudulla. Keskinpainiketta
käytetään myös kappaleen toistamiseen/
pysäyttämiseen musiikkia kuunnellessa.
C
Nuolipainikkeet
Vaaka: Valitse valikkopainikkeita ja näppäimis-
tön näppäimiä ja kelaa kappaleita eteen/taakse
musiikkia kuunnellessa.
Pysty: Valitse valikkopainikkeita ja näppäimis-
tön näppäimiä ja lähennä/loitonna navigointi-
ruutua
D
OK-painike
Paina jotain valikkopainiketta tai vahvista toi-
menpide
A
Controlo de volume
Aumenta/Diminui o volume.
B
Botões de selecção
Teclas esquerda/central/direita para utilização
no ecrã de navegação. A tecla central serve
também para reproduzir/fazer pausa das faixas
de música que está a ouvir.
C
Botões de seta
Horizontais: seleccionam os botões dos menus
e as teclas do teclado e servem para avançar/
retroceder as faixas de música a ouvir.
Verticais: seleccionam os botões dos menus e
as teclas do teclado e aplicam mais/menos
zoom na visualização do ecrã de navegação.
D
Botão OK
Activa o botão de menu seleccionado ou
confirma uma acção.
A
Regulacja g
ł
o
ś
no
ś
ci
Zwi
ę
kszanie/zmniejszanie g
ł
o
ś
no
ś
ci
B
Przyciski ekranowe
Lewego, prawego i
ś
rodkowego klawisza
u
ż
ywa si
ę
na ekranie nawigacji. Klawisz
centralny s
ł
u
ż
y równie
ż
do odtwarzania/
wstrzymywania utworów.
C
Przyciski strza
ł
ek
Poziomo: Wybieranie przycisków menu i
klawiszy klawiatury oraz przewijanie utworów
do przodu/do ty
ł
u.
Pionowo: Wybieranie przycisków menu i
klawiszy klawiatury oraz powi
ę
kszanie/
zmniejszanie obrazu na ekranie nawigacji.
D
Przycisk OK
Naci
ś
nij przycisk menu lub potwierd
ź
dzia
ł
anie.
FI
A
B
C
D
PT
PL