Toshiba A305D S6886 Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH)
Toshiba A305D S6886 - Satellite - Turion X2 2.1 GHz Manual
View all Toshiba A305D S6886 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Toshiba A305D S6886 manual content summary:
- Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 1
Satellite® serie A300 Manual del usuario Si necesita asistencia: ❖ Sitio web de asistencia técnica de Toshiba pcsupport.toshiba.com ❖ Toshiba Global Support Centre Llamadas en EE.UU.: (800) 457-7777 Llamadas desde fuera de EE.UU.: (949) 859-4273 Para obtener más información, consulte "Si surge un - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 2
después de tocar el cable. Modelo: Satellite® serie A300 Garantía de unidad(es) uso que aparecen en las guías y/o los manuales de usuario suministrados con su computadora, ya sea DISPOSITIVOS DE ALMACENAMIENTO Y ESTOS DATOS NO PUDIERAN RECUPERARSE, TOSHIBA NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO O - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 3
DE CÓMPUTO EN CUALESQUIERA APLICACIONES DE IMPORTANCIA VITAL. SI USA LOS PRODUCTOS DE CÓMPUTO EN APLICACIONES DE IMPORTANCIA VITAL, USTED, Y NO TOSHIBA, ASUME TODA RESPONSABILIDAD POR DICHO USO. Aviso de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos) "Información sobre la declaraci - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 4
aquéllas que puedan provocar un mal funcionamiento.. Comuníquese: ❖ Con el sitio web de asistencia técnica de Toshiba en pcsupport.toshiba.com ❖ O con el centro de apoyo Toshiba Global Support Centre llamando: Al (800) 457-7777 dentro de Estados Unidos Al (949) 859-4273 desde fuera de Estados - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 5
, para reparaciones o información sobre la garantía limitada, por favor comuníquese con Toshiba Corporation, Toshiba America Information Systems, Inc., con un representante autorizado de Toshiba o con Toshiba Global Support Centre dentro de Estados Unidos llamando al (800) 457-7777 o al (949 - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 6
6 Desconexión Si usted decide desconectar permanentemente el módem de la línea telefónica que usa actualmente, por favor notifique a la compañía telefónica de dicho cambio. Identificación de faxes En EE.UU., según la ley denominada "The Telephone Consumer Protection Act of 1991" (la Ley de protecci - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 7
eléctrica correspondiente o con un electricista, según sea necesario. 2 El manual del usuario del equipo analógico debe contener el número de equivalencia de tarjeta Mini PCI para red LAN (de área local) inalámbrica de TOSHIBA están diseñados para funcionar con cualquier producto de LAN inalámbrica - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 8
los productos de LAN inalámbrica funcionan dentro de las pautas establecidas en las normas y recomendaciones de seguridad relativas a la radiofrecuencia, TOSHIBA considera que el uso de los productos de LAN inalámbrica por parte de los consumidores es seguro. Estas normas y recomendaciones reflejan - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 9
en el mismo sitio ni hacerse funcionar con ninguna otra antena o transmisor. Información reglamentaria La tarjeta Mini PCI de LAN inalámbrica de TOSHIBA debe instalarse y usarse con estricto apego a las instrucciones del fabricante, tal como se describe en la documentación del usuario que se incluye - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 10
obtención de una licencia. Pour empecher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une licence, il doit etre utilize a l'interieur et devrait la norma 802.11a. Declaración de conformidad de la UE TOSHIBA declara que este producto cumple con las siguientes normas: Información - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 11
11 Información de VCCI sobre dispositivos de Clase B Advertencia sobre el módem Declaración de conformidad Este equipo ha sido aprobado [Decisión "CTR21" de la Comisión] para la conexión paneuropea de terminal sencillo a la red pública de conmutación telefónica (Public Switched Telephone Network o - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 12
turn off the source of emissions. 3. Contact TOSHIBA Direct PC if you have problems with interference caused by this product to Other posible evitar la banda que usan los sistemas de identificación de objetos móviles. 3. TOSHIBA Direct PC De lunes a viernes: Llame sin costo al teléfono: Para marcar - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 13
13 Autorización del dispositivo Este dispositivo cuenta con la Certificación de conformidad con reglamentos técnicos y la Aprobación del cumplimiento con las condiciones técnicas, y pertenece a la clase de dispositivos de equipo radiofónico de estaciones de radio para sistemas de comunicación de - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 14
14 802.11b (2.4 GHz) Alemania Bélgica EE.UU. Grecia Liechtenstein Nueva Zelanda Reino Unido Australia Canadá Finlandia Irlanda Luxemburgo Países Bajos Suecia Austria Dinamarca Francia Italia Noruega Portugal Suiza Europa - Restricciones para el uso de frecuencias de 2.4 GHz en los países de la - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 15
15 Nederland: È necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno. Verificare con i rivenditori la procedura da seguire. Se requiere licencia para instalarse en exteriores. Comuníquese con el revendedor para informarse acerca del procedimiento que debe seguir. Licentie verplicht voor - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 16
16 utilidad de LAN inalámbrica. Si el funcionamiento del dispositivo se encuentra fuera de las frecuencias permitidas que se indican en el cuadro anterior, el usuario deberá dejar de utilizar la LAN inalámbrica del inmueble en que se encuentre y consultar con el personal local de asistencia técnica - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 17
17 Grecia Liechtenstein Nueva Zelanda Reino Unido Irlanda Luxemburgo Países Bajos Suecia Italia Noruega Portugal Suiza 802.11a (5 GHz) Alemania Bélgica EE.UU. Grecia Liechtenstein Nueva Zelanda Reino Unido Australia Canadá Finlandia Irlanda Luxemburgo Países Bajos Suecia Austria Dinamarca - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 18
18 Regiones/países en los que está aprobado el uso de la tarjeta de LAN inalámbrica Mini PCI de Toshiba Este equipo está aprobado según las normas de radio por las regiones/los países indicados en la tabla siguiente. No use este equipo excepto - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 19
. La especificación IEEE 802.11n no se ha terminado de desarrollar y actualmente está en circulación la versión preliminar. Los adaptadores LAN inalámbricos 11a/b/g/n de TOSHIBA se basan en la versión preliminar 1.0, de la especificación IEEE 802.11n. Un adaptador con 11a/b, 11a/b/g, o 11a/b/g/n - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 20
el modo WPA-PSK (AES) o modo no seguro. Funcionamiento con otros equipos que tengan la tecnología inalámbrica Bluetooth® Las tarjetas Bluetooth® de TOSHIBA están diseñadas para funcionar con cualquier producto que cuente con tecnología inalámbrica Bluetooth que esté basada en la tecnología de radio - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 21
aprobado el uso (tecnología inalámbrica Bluetooth®) La tarjeta Bluetooth® del equipo Toshiba ha sido aprobada, de acuerdo con los estándares de radio, por los pa las normas y recomendaciones de seguridad relativa a la radiofrecuencia, TOSHIBA considera que el uso de los productos con tecnología inal - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 22
tecnología inalámbrica Bluetooth antes de encender el equipo. Exposición a radiación de radiofrecuencia La energía de salida emitida por la tarjeta Bluetooth de TOSHIBA está muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia establecidos por la FCC. Sin embargo, la tarjeta Bluetooth de - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 23
, promptly change the frequency being used, change the location of use, or turn off the source of emissions. 3. Contact TOSHIBA Direct PC if you have problems with interference caused by this product to Other Radio Stations. 2. Indicación La indicación que se muestra a continuación aparece en - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 24
evitar la banda que usan los sistemas de identificación de objetos móviles. 3. TOSHIBA Direct PC De lunes a viernes: 10:00 - 17:00 Llame sin costo como PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1. Para utilizarlo adecuadamente, lea el Manual del usuario detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 25
la etiqueta. El lugar en el que ésta se ubica y la información de fabricación pueden variar. Derechos de autor Los derechos de autor de este manual son propiedad de Toshiba America Information Systems, Inc., que se reserva todos los derechos. De acuerdo con las leyes de derechos de autor, este - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 26
DESPRENDERSE DE ESTE MANUAL O SE RELACIONARAN CON EL MISMO O CON CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN EN ÉL CONTENIDA O CON EL USO QUE DE ELLA SE HICIERA. Marcas registradas Satellite y ConfigFree son marcas registradas de Toshiba America Information Systems, Inc. y/o Toshiba Corporation. Microsoft, Outlook - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 27
gobierno local o con la Alianza de Industrias Electrónicas en www.eiae.org. Como parte del compromiso de Toshiba con la conservación del medio ambiente, Toshiba apoya varios programas de canje y reciclaje. Visite www.ToshibaDirect.com y seleccione Recycling & Trade-in Programs, o escriba Recycle en - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 28
Contenido Introducción 36 Este manual 38 Íconos de seguridad 39 Otros íconos utilizados 40 Documentación adicional 40 Opciones de servicio 40 Capítulo 1: Para comenzar 41 Selección del lugar de - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 29
Contenido 29 Cómo abrir el panel de la pantalla 50 Funciones y especificaciones de su computadora 51 Encendido de la computadora 52 Adición de memoria (opcional 52 Instalación de un módulo de memoria 53 Extracción de un módulo de memoria 58 Verificación del total de memoria 60 Instalación - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 30
la computadora está encendida 97 Extracción de un disco mientras la computadora está apagada 97 Cuidado de los discos ópticos 98 Recursos en línea de Toshiba 98 - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 31
Contenido 31 Capítulo 3: Computación móvil 99 El diseño de Toshiba favorece el ahorro de energía ....99 Uso de la computadora con alimentación de la batería 99 Aviso sobre la batería 100 Administración de energía 101 - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 32
de memoria 131 Uso del puerto i.LINK 132 Capítulo 5: Utilidades 133 Asistente de TOSHIBA 134 Conexión 134 Seguridad 135 Protección y Reparación 136 Optimización 137 Instalador de aplicaciones de TOSHIBA 138 Establecimiento de contraseñas 139 Uso de la contraseña instantánea 139 Contrase - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 33
formateo de tarjetas de memoria SD™ de TOSHIBA 144 Utilidad Ratón 145 Configuración del hardware de TOSHIBA 146 Utilidad de Zoom de TOSHIBA 150 Funciones de botones de TOSHIBA 152 Silenciador de unidad de CD/DVD 153 Accesibilidad de TOSHIBA 154 Utilidad Verificación de huellas dactilares 155 - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 34
Windows® ....190 Si necesita ayuda adicional 194 Antes de contactar a Toshiba 194 Contacto con Toshiba 195 Otros sitios web de Toshiba en la Internet 196 Oficinas de Toshiba en el mundo 196 Apéndice A: Teclas directas/Tarjetas TOSHIBA 197 Tarjetas de tecla directa 197 Uso de las Tarjetas de - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 35
Contenido 35 Deshabilitación o habilitación de la superficie TouchPad 210 Zoom (Resolución de pantalla 211 Funciones de tecla directa del teclado 211 Apéndice B: Conectores de cables de alimentación 212 Glosario 213 Índice 230 - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 36
reactivar la computadora desde el modo de Suspensión presionando el botón de encendido. Consulte la sección sobre "Computación móvil" del Manual del Usuario de Toshiba para obtener más información sobre la configuración de la administración de energía para conservar energía en su computadora. 36 - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 37
cual limita el uso de plomo, cadmio, mercurio, cromo hexavalente, PBB y PBDE. Toshiba requiere que los proveedores de componentes para sus computadoras portátiles cumplan con la directiva (de estar disponible) y puede que no incluyan los manuales del usuario o todas las funcionalidades del programa. - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 38
de su computadora o mantenerse al día sobre las diversas opciones de software o hardware, visite el sitio web de Toshiba en www.toshibalatino.com. Este manual Este manual proporciona una introducción a las funciones de la computadora. Puede: ❖ Leerlo de principio a fin. ❖ Hacer una lectura rápida - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 39
Introducción 39 Íconos de seguridad Íconos de seguridad Este manual contiene instrucciones de seguridad que deben seguirse a fin de evitar posibles peligros que podrían tener como consecuencia lesiones personales, daños al equipo o pérdida - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 40
se incluye la siguiente documentación: ❖ Una versión electrónica del Manual del usuario (este documento). ❖ Puede también incluir guías la garantía prolongada y del paquete mejorado de servicio de Toshiba están disponibles en warranty.toshiba.com. Para mantenerse al día acerca de las opciones más - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 41
al tiempo que se describe en breve cómo conectar componentes y qué debe hacer la primera vez que utilice su computadora portátil. El "Manual de instrucciones de seguridad y comodidad" que se envía con su computadora contiene información importante sobre la seguridad. Por favor lea cuidadosamente las - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 42
. ❖ Condiciones extremas de calor, frío o humedad. ❖ Líquidos y sustancias químicas corrosivos. Cómo mantenerse cómodo El Manual de instrucciones de seguridad y comodidad de Toshiba, enviado con su computadora, contiene información útil para disponer su ambiente de trabajo, así como sugerencias para - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 43
. Consulte la sección "Evite el contacto prolongado de la piel con la base de la computadora y el área para apoyar las manos" en el "Manual de instrucciones de seguridad y comodidad" que se envía con su computadora. Nunca coloque ni deje caer objetos pesados sobre la computadora, ya que podría da - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 44
44 Para comenzar Selección del lugar de trabajo Maneje los discos con cuidado y evite tocar su superficie. Sujételos del orificio central y el borde. Si manipula los discos incorrectamente, los puede dañar y perder sus datos. ❖ Escanee todos los archivos nuevos para detectar virus. Esta medida - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 45
Para comenzar 45 Instalación de la computadora Consulte la sección "Provea una ventilación adecuada" del "Manual de instrucciones de seguridad y comodidad" que se envía con su computadora. N O T A La ubicación del ventilador de enfriamiento variará dependiendo del tipo de computadora. - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 46
operativo Windows® controla el rendimiento del sistema y luego puede que reinicie la computadora. Adición de dispositivos externos opcionales N O T A Toshiba recomienda que instale su software antes de añadir memoria o dispositivos externos. Consulte "Instalación del software" en la página 45 - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 47
batería que no sean compatibles con la computadora, podría provocar un incendio o daños a la computadora, lo cual podría ocasionar lesiones graves. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños causados por el uso de un adaptador o un cargador no compatibles. Cable de alimentación Adaptador - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 48
48 Para comenzar Conexión a una fuente de alimentación Para conectar la computadora a la alimentación de CA: 1 Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA. (Ilustración de muestra) Cómo conectar el cable de alimentación al adaptador de CA A D V E R T E N C I A Al tocar el cable de este - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 49
Para comenzar 49 Carga de la batería principal A D V E R T E N C I A Nunca intente conectar o desconectar un enchufe de un tomacorriente con las manos mojadas. De hacerlo, podría provocar un choque eléctrico que podría ocasionar lesiones graves. La luz de la batería principal de la computadora - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 50
50 Para comenzar Uso de la computadora por primera vez Una vez que la batería se cargue completamente por primera vez, evite dejar la computadora conectada si va a estar apagada por varias horas continuas, ya que la batería continúa cargándose y esto podría dañarla. NOTA TÉCNICA: La batería no - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 51
portátil, a menos que haya seleccionado dichas funciones. Esta información se refiere a todas las funciones y los íconos descritos en el presente manual. A continuación se muestran ejemplos de algunos de los muchos íconos que aparecen en su computadora: (Ilustración de muestra) Íconos del sistema - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 52
) SUGERENCIA: Para comprar módulos de memoria adicionales, consulte la información sobre accesorios que se incluyó con su sistema o visite accessories.toshiba.com. Su computadora dispone de suficiente memoria para ejecutar la mayoría de las aplicaciones más populares hoy. Es posible que necesite - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 53
Para comenzar 53 Adición de memoria (opcional) N O T A Toshiba recomienda que instale su software antes de añadir memoria o dispositivos externos. Consulte "Instalación del software" en la página 45. Instalación de un módulo de memoria - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 54
54 Para comenzar Adición de memoria (opcional) 1 Haga clic en Inicio, luego haga clic en la flecha al lado del botón Bloquear ubicado en la esquina inferior derecha del menú Inicio. Aparece el menú Apagar. Inicio Flecha Menú Apagar (Imagen de muestra) Menú Apagar 2 Haga clic en Apagar. El sistema - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 55
Para comenzar 55 Adición de memoria (opcional) 6 Use un destornillador de estrella pequeño para aflojar el tornillo que fija la cubierta de la ranura del módulo de memoria. Parte frontal de la computadora (Ilustración de muestra) Cómo destornillar la cubierta de la ranura del módulo de memoria 7 - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 56
56 Para comenzar Adición de memoria (opcional) N O T A Si su sistema tiene los módulos de memoria apilados uno sobre el otro, debe retirar primero el módulo superior antes de retirar/instalar el módulo inferior. N O T A En este modelo la ranura A es la ranura inferior. La ranura B es la ranura - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 57
Para comenzar 57 Adición de memoria (opcional) pestillos y ranuras no están alineados correctamente, repita los pasos 12-13. pestillo pestillo (Ilustración de muestra) Cómo presionar el módulo de memoria hacia abajo No inserte el módulo a la fuerza. El módulo de memoria debe entrar por completo - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 58
58 Para comenzar Adición de memoria (opcional) 17 Vuelva a conectar los cables. 18 Reinicie la computadora. NOTA TÉCNICA: Para que la computadora funcione, debe tener por lo menos un módulo de memoria instalado. Una vez hecho esto, podrá continuar con la configuración de la computadora. Después - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 59
Para comenzar 59 Adición de memoria (opcional) Si "Iniciar Windows Normalmente" está resaltado, entonces presione Enter (Intro). Si una de las opciones de modo Seguro está resaltada, es mejor presionar Enter (Intro) para ingresar en el modo Seguro, luego apagar el equipo y reiniciarlo. En este - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 60
originalmente con su computadora. Para volver a instalar los controladores y las aplicaciones: 1 Haga doble clic en el ícono de Instalador de Aplicaciones de TOSHIBA ubicado en el escritorio de Windows®. 2 Haga clic en Siguiente. 3 Haga clic en el(los) elemento(s) que desee instalar. 4 Haga clic en - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 61
Para comenzar 61 Uso de la superficie TouchPad™ Uso de la superficie TouchPad™ La superficie TouchPad™, el pequeño recuadro liso ubicado al frente del teclado, es sensible al tacto y le permite mover el cursor con sólo pasar el dedo sobre ella. Basta con deslizar el dedo sobre la superficie - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 62
62 Para comenzar Uso de dispositivos de visualización externos Deshabilitación o habilitación de la superficie TouchPad™ Como configuración predeterminada, la superficie TouchPad™ ésta habilitada. Para cambiar la configuración habilitar/deshabilitar de la superficie TouchPad, presione Fn + F9. - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 63
del escritorio. ❖ Activar/Desactivar la función HDMI-CEC en la computadora. Para obtener más información acerca HDMI-CEC, visite el sitio web de Toshiba en pcsupport.toshiba.com. Envío de la señal de salida de visualización al encender la computadora Una vez que haya conectado el dispositivo de - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 64
64 Para comenzar Uso de dispositivos de visualización externos 1 Mientras mantiene presionada la tecla Fn, presione F5 varias veces, haciendo una pausa entre cada presión hasta que se active la configuración deseada. Esta tecla directa hace que las configuraciones se vayan presentando una por una - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 65
Para comenzar 65 Uso de un teclado externo Ajuste de la calidad de la pantalla externa Para obtener la mejor calidad de imagen posible de un televisor (u otro dispositivo de visualización de video externo), podría ser necesario ajustar la configuración de video. Consulte la documentación del - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 66
66 Para comenzar Conexión de una impresora NOTA TÉCNICA: Para determinar si su impresora es compatible con la tecnología Plug and Play, consulte su documentación. Si su impresora no acepta Plug and Play, puede configurarla como se describe en "Configuración de una impresora" en la página 66. - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 67
Para comenzar 67 Conexión de una unidad de disquete externa opcional Conexión de una unidad de disquete externa opcional Para realizar ciertas operaciones, como la creación de un disquete de servicio con contraseña, se requiere una unidad de disquete diseñada para utilizarse con disquetes de 3,5 - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 68
68 Para comenzar Apagado de la computadora Se aconseja apagar la computadora cuando no la vaya a utilizar durante un rato. La primera vez que use la computadora, déjela conectada a una fuente de energía (aunque la computadora esté apagada) para que la batería principal se cargue completamente. - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 69
Para comenzar 69 Apagado de la computadora ❖ Reiniciar desde el modo de Hibernación consume más energía de la batería principal y toma un poco más de tiempo que reiniciarla desde el modo de Suspensión. ❖ Cuando se vuelve a iniciar la computadora, ésta regresa al modo en la que usted la había - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 70
70 Para comenzar Apagado de la computadora Uso del comando Apagar El comando Apagar cierra por completo el sistema sin guardar su trabajo ni el estado actual de la computadora. Este comando cierra todos los programas y el sistema operativo, y luego apaga la computadora. Siga los siguientes pasos - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 71
Para comenzar 71 Apagado de la computadora 3 Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía. Aparece la ficha Configuración avanzada en la ventana Opciones de energía. (Imagen de muestra) Ficha Configuración avanzada en la pantalla Opciones de energía 4 Haga clic en Botones de - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 72
72 Para comenzar Apagado de la computadora 7 Haga clic en Aceptar. Una vez que haya configurado la computadora, puede apagarla ya sea presionando el botón de encendido o al cerrar la tapa, dependiendo de las opciones que haya establecido. Cómo reiniciar la computadora Para reiniciar la - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 73
Para comenzar 73 Apagado de la computadora Para usar cualquiera de estos métodos, primero tiene que habilitarlos en la función Opciones de energía. 1 Haga clic en Inicio, Panel de control, Sistema y mantenimiento y luego en Opciones de energía. Aparece la ventana Opciones de energía. 2 Bajo el - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 74
74 Para comenzar Apagado de la computadora ❖ Acción de botón de encendido Establezca esta opción en Hibernar para que la computadora adopte el modo de Hibernación cuando presione el botón de encendido. ❖ Botón de encendido del menú Inicio Establezca esta opción en Hibernar para que la computadora - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 75
Para comenzar 75 Apagado de la computadora 2 Haga clic en Suspender. La computadora guarda en el disco duro el estado de todos los programas y archivos que estén abiertos, apaga la pantalla y adopta el modo de bajo consumo de energía. La luz de encendido/apagado parpadea en color ámbar como - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 76
76 Para comenzar Apagado de la computadora ❖ Para desabilitar el modo de Suspensión automático, seleccione Nunca. 4 Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía. Aparece la ficha Configuración avanzada en la ventana Opciones de energía. (Imagen de muestra) Ficha Configuración - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 77
Para comenzar 77 Personalización de la configuración de la computadora 7 Haga clic en Aplicar. 8 Haga clic en Aceptar. Una vez que haya configurado la computadora, puede dejarla en el modo de Suspensión ya sea presionando el botón de encendido o al cerrar la tapa, dependiendo de las opciones de - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 78
es adquiriendo un cable opcional con candado antirrobo. Para obtener información sobre la compra de un cable con candado antirrobo visite accessories.toshiba.com. (Ilustración de muestra) Cable con candado antirrobo Para asegurar la computadora: 1 Enlace el cable a través o alrededor de un objeto - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 79
Para comenzar 79 El cuidado de la computadora 3 Inserte el extremo del cable que tiene el candado dentro de la ranura para anclaje de seguridad que se encuentra en la computadora y después accione el bloqueo del candado. La computadora habrá quedado asegurada. (Ilustración de muestra) Cómo fijar - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 80
Capítulo 2 Principios básicos Este capítulo brinda consejos sobre el uso de su computadora, así como información importante sobre las funciones básicas de la misma. Sugerencias para utilizar la computadora ❖ Guarde su trabajo con frecuencia. El trabajo que realice permanece en la memoria temporal de - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 81
Principios básicos 81 Uso del teclado ❖ Realice copias de seguridad de sus archivos en discos (o en otros medios extraíbles) periódicamente. Identifique las copias de seguridad claramente y almacénelas en un lugar seguro. Es fácil postergar la tarea de realizar copias de seguridad debido a que - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 82
82 Principios básicos Uso del teclado (Ilustración de muestra) Teclado Teclas de caracteres Escribir con las teclas de caracteres es muy similar a hacerlo en una máquina de escribir, a excepción de que: ❖ La barra espaciadora crea un carácter de espacio en lugar de sólo trasladarse sobre un área - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 83
Teclas Ctrl, Fn y Alt Principios básicos 83 Uso del teclado (Ilustración de muestra) Teclas Ctrl, Fn y Alt Las teclas Ctrl, Fn y Alt llevan a cabo funciones distintas dependiendo del programa que esté utilizando. Para obtener más información, consulte la documentación del programa. Teclas de - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 84
84 Principios básicos Uso del teclado Teclado superpuesto Las teclas que tienen símbolos y números grises al frente conforman el teclado superpuesto numérico y de control del cursor. Esta superposición permite escribir datos numéricos o controlar el cursor del mismo modo que cualquier otro - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 85
Principios básicos 85 Inicio de un programa Para desactivar el teclado superpuesto para controlar el cursor, mantenga presionada la tecla Fn y vuelva a presionar F10. La luz del modo de control del cursor del panel de indicadores del teclado se apaga. Inicio de un programa La forma más fácil de - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 86
86 Principios básicos Inicio de un programa 2 Haga clic en el grupo de programas, que en este ejemplo es Accesorios. Aparece el menú Accesorios. 3 Haga clic en el programa, que en este ejemplo es WordPad. Se abre el programa WordPad. Para cerrar el programa, haga clic en el botón Cerrar, ubicado - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 87
Principios básicos 87 Guardar su trabajo 7 En el panel izquierdo de la ventana, haga doble clic en Windows NT. 8 En el lado izquierdo de la ventana, haga doble clic en Accesorios. Explorador de Windows® muestra el contenido de la carpeta Accesorios en el lado derecho de la ventana. 9 En el lado - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 88
88 Principios básicos Guardar su trabajo Muchos programas incluyen una función para guardar documentos a intervalos regulares. Consulte la documentación de cada programa para averiguar si dispone de una función de almacenamiento automático. Guardar sus archivos 1 En su aplicación Windows®, haga - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 89
Principios básicos 89 Imprimir su trabajo Nombres de archivo El sistema operativo Windows® acepta nombres de archivo largos que pueden contener hasta 260 caracteres e incluir espacios. Algunas aplicaciones no aceptan nombres de archivo largos y requieren que éstos se limiten a un máximo de ocho - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 90
90 Principios básicos Realizar copias de seguridad de su trabajo 2 En su aplicación Windows®, haga clic en Archivo, y luego en Imprimir. El programa muestra el cuadro de diálogo Imprimir. (Imagen de muestra) Cuadro de diálogo Imprimir 3 Especifique los parámetros de impresión. Por ejemplo, el - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 91
Principios básicos 91 Uso de la unidad óptica Restaurar su trabajo Para restaurar información desde los medios en que realizó las copias de seguridad a su disco duro, use la página Restaurar que se encuentra en el programa de realización de copias de seguridad. Consulte la ayuda en línea o la - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 92
en el costado de la computadora. La unidad óptica puede parecerse a ésta: Luz indicadora de unidad en uso Botón de expulsión Agujero de expulsión manual (Ilustración de muestra) Unidad óptica Luz indicadora de unidad en uso-Indica cuando la unidad está en uso. Botón de expulsión-Presiónelo para - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 93
Principios básicos 93 Uso de la unidad óptica Botones de control de medios (Disponible en ciertos modelos) Los botones de control de medios, ubicados en el panel de control del sistema en la parte superior del teclado, le permiten acceder a Internet cuando la computadora está encendida, y - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 94
94 Principios básicos Uso de la unidad óptica 4 Tome la bandeja y jálela hasta abrirla por completo. (Ilustración de muestra) Bandeja de la unidad totalmente abierta 5 Sostenga el disco por el borde y compruebe que no tenga polvo. Si el disco tiene polvo, límpielo según se describe en "Cuidado - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 95
óptica Si inserta el disco incorrectamente, se podría atascar la unidad. Si esto sucede, comuníquese con el centro de asistencia técnica de Toshiba para obtener asistencia. 9 Presione el centro de la bandeja del disco hacia el interior de la computadora hasta que quede debidamente cerrada. Con - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 96
en medios ópticos grabables. Para obtener más información sobre los formatos de medios ópticos compatibles, consulte las especificaciones detalladas de su computadora en el sitio pcsupport.toshiba.com. - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 97
, CD o DVD), es posible que, en algunos casos, su unidad óptica Toshiba no pueda realizar grabaciones en ciertos medios ópticos que ostenten el logotipo respectivo o que sujetapapeles desdoblado, en el agujero de expulsión manual. La bandeja del disco se abre parcialmente (alrededor de 2,5 cm). - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 98
Principios básicos Recursos en línea de Toshiba Nunca use un lápiz para presionar el botón de expulsión manual de la unidad, ya que la mina antes de introducirlo en la unidad. Recursos en línea de Toshiba Toshiba mantiene varios sitios en línea a los que puede conectarse. En estos - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 99
Capítulo 3 Computación móvil En este capítulo se tratan todos los aspectos del uso de la computadora durante los viajes. El diseño de Toshiba favorece el ahorro de energía Cuando no se está usando, la computadora entra en un modo de suspensión y de bajo consumo de energía, contribuyendo así a - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 100
debido al diseño de ciertos componentes. Los cálculos publicados sobre la duración de la batería se realizan para modelos seleccionados y para configuraciones evaluadas por Toshiba en la fecha de su publicación. El tiempo de carga de la batería varía en función del uso. Es posible que la batería no - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 101
deben utilizar la configuración preestablecida. Si desea obtener asistencia para realizar cambios a la configuración, comuníquese al centro de asistencia Toshiba Global Support Centre. Uso de baterías adicionales Además de la batería principal, es posible que su computadora también tenga una bater - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 102
puede reducir el potencial de carga de la batería. Use siempre el cargador de batería especificado por Toshiba. Puede pedir un cargador de batería Toshiba en el sitio web de Toshiba, accessories.toshiba.com. N O T A El tiempo de carga de la batería puede variar dependiendo de las aplicaciones, la - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 103
Computación móvil Carga de las baterías 103 SUGERENCIA: Recomendamos que, una vez que la batería esté completamente cargada, alimente la computadora con energía de la batería hasta que ésta se descargue completamente. Esto prolonga la vida de la batería y ayuda a controlar su capacidad con mayor - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 104
104 Computación móvil Control de carga de la batería principal Control de carga de la batería principal La luz de la batería principal de la computadora le indica la carga actual de la batería principal. Lo siguiente también se aplica a la batería secundaria (disponible en ciertos modelos) si está - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 105
Computación móvil Control de carga de la batería principal 105 Bóton de encendido Luces indicadoras del sistema Luz de alimentación de CA Luz de encendido/apagado Luz de la batería Luz de ranura de adaptador de medios puente* Luz de la unidad de disco duro *Disponible en ciertos modelos ( - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 106
106 Computación móvil Control de carga de la batería principal ha usado con frecuencia no alimenta la computadora durante el mismo tiempo que una batería nueva, incluso si ambas están completamente cargadas. NOTA TÉCNICA: La computadora consume la carga de la batería más rápidamente a bajas - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 107
Computación móvil Control de carga de la batería principal 107 Configurar las notificaciones de la batería Es posible programar dos notificaciones. Cada una de ellas se puede programar para que le indique cuando se llegue a un porcentaje específico de carga restante de la batería. Además, puede - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 108
108 Computación móvil Control de carga de la batería principal Conservación de la carga de la batería Cuando esté usando la computadora, la duración de una batería totalmente cargada depende de una serie de factores, tales como: ❖ La manera en que esté configurada la computadora. ❖ Cuánto use el - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 109
Computación móvil Control de carga de la batería principal 109 Aparece la ventana Opciones de energía de Windows®. (Imagen de muestra) Ventana opciones de energía de Windows® 2 Seleccione un plan apropiado para su entorno de trabajo o cree su propio plan personalizado. 3 Para establecer un plan - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 110
110 Computación móvil Control de carga de la batería principal Como configuración predeterminada los tres planes de energía, Equilibrado, Economizador y Alto rendimiento, son adecuados para la mayoría de los usuarios y no es necesario editarlos. El plan Economizador es el más indicado para un - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 111
Computación móvil Cambio de la batería principal 111 Cambio de la batería principal Cuando se le agote la carga a la batería principal, tiene dos opciones: conectar el adaptador de CA o instalar una batería principal cargada. A D V E R T E N C I A Nunca ponga en contacto, accidental o - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 112
112 Computación móvil Cambio de la batería principal 5 Deslice el bloqueo de seguridad de la batería a su posición de desbloqueado. (Ilustración de muestra) Cómo desbloquear el bloqueo de seguridad de la batería 6 Deslice el pestillo de desenganche de la batería para liberarla. 7 Jale la batería - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 113
Computación móvil Cambio de la batería principal 113 Inserción de una batería cargada Para insertar una batería: 1 Limpie las terminales de la batería cargada con un paño limpio para asegurarse de que la conexión se hará adecuadamente. 2 Inserte la batería cargada en la ranura hasta que el botón - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 114
cuando manipule una batería dañada. ❖ Sustituya la batería principal con una batería idéntica, que puede comprar a través del sitio web de Toshiba en accessories.toshiba.com. ❖ La condición de polaridad inversa se debe evitar con todas las baterías. La batería principal está diseñada de forma tal - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 115
Computación móvil Cuidado de la batería 115 Mantenimiento de la batería Descargar completamente la batería aumenta la precisión de su contador. Para descargar completamente la batería: ❖ Periódicamente, desconecte la computadora de la fuente de alimentación y úsela alimentándola con la batería - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 116
batería suministrada como accesorio o una batería equivalente que venga especificada en el Manual del usuario. Hay otras baterías que tienen distintos voltajes y polaridades en Toshiba se dedica a preservar el medio ambiente patrocinando el programa Call2RecycleTM de la compañía Rechargeable Battery - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 117
. Todos éstos cuentan con un vasto espacio para guardar manuales, cables de alimentación y discos compactos. Comuníquese con su representante autorizado de Toshiba para obtener información adicional o visite el sitio web de Toshiba en accessories.toshiba.com. NOTA TÉCNICA: Cuando viaje en avión, el - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 118
del sistema y llevar a cabo casi todas las demás tareas de cómputo. SUGERENCIA: La apariencia de los ejemplos que se ilustran en este manual podría ser ligeramente diferente a las pantallas que aparecen en su sistema. Sin embargo, dicha diferencia no es significativa y no indica cambios en la - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 119
Exploración de las características de la computadora Exploración del escritorio 119 Para familiarizarse con el escritorio El escritorio de su computadora contiene varias características estándar: los íconos, el botón Inicio, la Barra de tareas, el Área de notificación y el patrón de fondo. Íconos - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 120
❖ Buscar archivos ❖ Para acceder a Ayuda y soporte técnico de Windows® ❖ Suspender la actividad del sistema y apagar la computadora N O T A Cuando algún procedimiento en este Manual del usuario le dice que haga clic en Inicio, esto quiere decir que debe hacer clic en el botón Inicio. Barra de - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 121
Exploración de las características de la computadora Configuración para las comunicaciones 121 Configuración para las comunicaciones Para poder conectarse a la Internet, usar un servicio en línea o comunicarse mediante líneas telefónicas con otra computadora, necesitará: ❖ Un navegador o un - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 122
122 Exploración de las características de la computadora Configuración para las comunicaciones Conexión de la computadora a una red Puede conectar la computadora a una red para aumentar sus capacidades y su funcionalidad usando uno de sus puertos de comunicaciones. Acceso a una red Para acceder a - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 123
un fax directamente desde la computadora. Para obtener información más detallada acerca del módem de la computadora, visite el sitio web de Toshiba en accessories.toshiba.com. Antes de poder comunicarse utilizando el módem, es necesario que lo conecte a una línea telefónica. El puerto del módem - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 124
124 Exploración de las características de la computadora Descripción general del uso de la Internet N O T A Solamente conecte el módem integrado a líneas de teléfono comunes analógicas. Nunca conecte el módem integrado a una línea telefónica de red digital (ISDN). Nunca conecte el módem integrado - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 125
servicios de Internet Para conectar una computadora directamente a la Internet, muchas personas y empresas utilizan proveedores de servicio de Internet (Internet Service Provider o ISP, por sus siglas en inglés). Estos proveedores son empresas que tienen el equipo y las líneas de telecomunicaciones - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 126
126 Exploración de las características de la computadora Descripción general del uso de la Internet Navegación por la Internet Una vez conectado a la Internet, el navegador web muestra un sitio base de Internet, generalmente la página principal de su proveedor de servicios de Internet o el sitio - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 127
Exploración de las características de la computadora Introducción a las funciones de audio 127 Carga y descarga de archivos de la Internet A la transferencia de archivos de una computadora a otra se le denomina "carga" (transferencia de datos de su computadora a un sitio en la Web); o bien, " - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 128
128 Exploración de las características de la computadora Cámara web Uso de parlantes externos o audífonos La computadora está equipada con un sistema de sonido estereofónico completo que cuenta con parlantes internos. En lugar de utilizar los parlantes internos, puede conectar audífonos o un par - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 129
Exploración de las características de la computadora Uso de una tarjeta ExpressCard® 129 N O T A Para enviar correo electrónico, usar la mensajería instantánea o iniciar una videoconferencia tiene que estar conectado a la Internet. De acuerdo con el modelo de su computadora, el proceso de enviar - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 130
de medios puente también es compatible con otros tipos de medios. Para obtener una lista completa de los medios compatibles, visite el sitio web de Toshiba en accessories.toshiba.com. - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 131
Exploración de las características de la computadora Uso de la ranura del adaptador de medios puente 131 N O T A No use la función Copiar disco con este tipo de medios. Para copiar datos de un medio a otro, use la función de arrastrar y colocar del sistema operativo Windows®. Inserción de medios - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 132
132 Exploración de las características de la computadora Uso del puerto i.LINK® 3 Tome la tarjeta y extráigala. (Ilustración de muestra) Cómo extraer un medio de memoria No extraiga un medio de memoria mientras esté escribiendo o leyendo información en él. Incluso cuando el mensaje "copiando..." - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 133
de usuario ❖ Utilidad Herramienta de diagnóstico de PC de TOSHIBA ❖ Utilidad de formateo de tarjetas de memoria SD™ de TOSHIBA ❖ Utilidad Ratón ❖ Configuración del hardware de TOSHIBA ❖ Utilidad de Zoom de TOSHIBA ❖ Funciones de botones de TOSHIBA ❖ Silenciador de unidad de CD/DVD ❖ Accesibilidad de - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 134
en el escritorio. ❖ Haga clic en Inicio, Todos los programas, Toshiba, Utilidades y después en Asistente de TOSHIBA. Aparece la ventana Asistente de TOSHIBA. (Imagen de muestra) Ventana Asistente de TOSHIBA En el Asistente de TOSHIBA, encontrará cuatro categorías de opciones: ❖ Conexión ❖ Seguridad - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 135
Utilidades Asistente de TOSHIBA 135 ❖ Parámetros de configuración de puerto COM local de Bluetooth® (Imagen de muestra) Ventana Asistente de TOSHIBA - Ficha Conexión Seguridad Esta categoría cuenta con las siguientes funciones: ❖ Contraseña de supervisor ❖ Contraseña de usuario (Imagen de - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 136
136 Utilidades Asistente de TOSHIBA Protección y Reparación La función disponible dentro de esta categoría es la siguiente: ❖ Utilidad Herramienta de diagnóstico de PC de TOSHIBA (Imagen de muestra) Ventana Asistente de TOSHIBA - Ficha Protección y Reparación - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 137
funciones: ❖ Utilidad de formateo de tarjetas de memoria SD™ de TOSHIBA ❖ Utilidad Ratón ❖ Configuración del hardware de TOSHIBA ❖ Utilidad de Zoom de TOSHIBA ❖ Funciones de botones de TOSHIBA ❖ Silenciador de unidad de CD/DVD ❖ Accesibilidad de TOSHIBA (Imagen de muestra) Ventana Asistente de - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 138
originalmente con su computadora. Para volver a instalar los controladores y las aplicaciones: 1 Haga doble clic en el ícono de Instalador de aplicaciones de TOSHIBA ubicado en el escritorio de Windows®. 2 Haga clic en Siguiente. (Imagen de muestra) Pantalla Instalador de aplicaciones de - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 139
ándole protección adicional para sus archivos. Si establece una contraseña, debe escribirla antes de poder trabajar con su computadora otra vez. Toshiba permite los siguientes tipos de contraseñas para su computadora: ❖ Contraseña instantánea-Protege los programas y archivos abiertos cuando se aleja - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 140
recomienda encarecidamente que guarde su contraseña en un lugar en el que pueda consultarla posteriormente en caso de que no la recuerde. Toshiba no se hace responsable de ninguna pérdida que pueda sufrir usted, su organización o terceros por no poder acceder a la computadora. Para establecer - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 141
la protección de una contraseña de encendido. Establecimiento de una contraseña de usuario Si decide establecer una contraseña de supervisor o de usuario, Toshiba recomienda encarecidamente que guarde su contraseña en un lugar en el que pueda consultarla posteriormente en caso de que no la recuerde - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 142
ña de usuario Para cancelar la función de contraseña de encendido: 1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, Toshiba, Utilidades y después en Asistente de TOSHIBA. Aparece la ventana Asistente de TOSHIBA. 2 En el lado izquierdo, haga clic en la ficha Seguridad. 3 Haga clic en el ícono de Contrase - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 143
no están disponibles. Esto es normal y no indica un problema. Para usar la utilidad Herramienta de diagnóstico de PC de TOSHIBA: 1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, Toshiba, Utilidades y luego en Herramienta de diagnóstico de PC o haga clic en el ícono de Herramienta de diagnóstico de PC - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 144
ías. 4 Haga clic en Iniciar diagnóstico cuando esté listo para iniciar las evaluaciones. Utilidad de formateo de tarjetas de memoria SD™ de TOSHIBA Esta utilidad se usa para formatear las tarjetas SD™ utilizadas en la ranura del adaptador de medios puente. Para formatear una tarjeta de memoria SD - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 145
control, y luego bajo Hardware y Sonido haga clic en Mouse o haga clic en el ícono de Mouse en la ficha Optimización del Asistente de TOSHIBA. Aparece la pantalla Propiedades de Mouse. (Imagen de muestra) Pantalla Propiedades de Mouse Los parámetros de configuración del ratón que pueden cambiarse - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 146
. (Imagen de muestra) Opciones en la ficha General de la pantalla Configuración del hardware de TOSHIBA La pantalla Configuración del hardware de TOSHIBA puede tener las siguientes fichas: ❖ Configuración de botones-Le permite establecer la velocidad de reanudación para el modo de Suspensión. Si - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 147
Utilidades Configuración del hardware de TOSHIBA 147 ❖ Pantalla-Le permite cambiar los diversos parámetros predeterminados correspondientes a la pantalla integrada. ❖ Prioridad de arranque-Le permite cambiar la secuencia en que la - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 148
148 Utilidades Configuración del hardware de TOSHIBA ❖ USB-Le permite habilitar o deshabilitar la Emulación de legado USB y habilitar o deshabilitar la función de Suspender y cargar por USB. Función Suspender y Cargar por USB-Su - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 149
esta función está Deshabilitada. Para usar esta función cambie la configuración a Habilitada. Para cambiar la configuración, inicie la configuración del Hardware de TOSHIBA y haga clic en la ficha USB. En la configuración Habilitada hay dos modos, Modo 1 y Modo 2. Para el uso normal establezca la - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 150
se provee alimentación USB (DC 5V) si la computadora está apagada o en el modo de Hibernación. Cuando en la Configuración del hardware de TOSHIBA la función "Suspender y Cargar por USB" está habilitada, la función "Reactivar por USB" no funciona en los puertos compatibles. La casilla de verificaci - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 151
la tecla Fn y presione 2; para hacer un alejamiento, mantenga presionada la tecla Fn y presione 1. Para obtener más información sobre cómo utilizar la utilidad de Zoom de TOSHIBA, haga clic con el botón derecho en el ícono del Área de notificación y luego haga clic en Ayuda. - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 152
: 1 Haga clic en el ícono de Funciones de botones de TOSHIBA que aparece en la ficha Optimización del Asistente de TOSHIBA. Aparece la ventana Funciones de botones de TOSHIBA. (Imagen de muestra) Pantalla Funciones de botones de TOSHIBA 2 Bajo Nombre del botón, seleccione el botón cuya función se - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 153
DVD Para acceder a esta utilidad: 1 Haga clic en el ícono de Silenciador de unidad de CD/DVD en la ficha Optimización del Asistente de TOSHIBA. Aparece la pantalla Silenciador de unidad de CD/DVD. 2 Haga clic en Establecer Modo silencioso para hacer que la unidad funcione más lenta y silenciosamente - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 154
con una de las teclas de función sin tener que oprimir ambas teclas simultáneamente como normalmente debe hacerse. Mediante la utilidad Accesibilidad de TOSHIBA, puede convertir la tecla Fn en una tecla de acción prolongada (Fn-Sticky Key), lo cual significa que podrá presionarla una vez, soltarla - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 155
no garantiza que esta utilidad de verificación de huellas dactilares impedirá con precisión el acceso a usuarios no autorizados en todo momento. Toshiba no se hace responsable de ninguna falla o daño que pudiera derivarse del uso de este programa o utilidad de verificación de huellas dactilares - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 156
156 Utilidades Utilidad Verificación de huellas dactilares Inicio de sesión mediante huella dactilar La utilidad Verificación de huellas dactilares le permite iniciar una sesión en su computadora mediante el uso de huellas dactilares. Durante el registro de huellas del usuario, el sistema guarda - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 157
Utilidades Utilidad Verificación de huellas dactilares 157 ❖ Elimine toda carga electrostática que pudiera tener en los dedos tocando una superficie metálica. La electricidad estática es una causa común de fallas en los lectores, particularmente durante las temporadas secas, como el invierno. ❖ - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 158
el lector de huellas dactilares reconozca al usuario registrado o niegue con precisión el acceso a usuarios no autorizados en todas las ocasiones. Toshiba no se hace responsable de ninguna falla o daño que pudiera derivarse del uso de este programa o utilidad de reconocimiento de huellas dactilares - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 159
computadora tenga una conexión ya sea alámbrica o inalámbrica. Luego siga cualquiera de los siguientes pasos: ❖ Haga clic en Inicio, Todos los programas, Toshiba, Conexión en red y luego haga clic ConfigFree. ❖ En el Área de notificación haga doble clic en el ícono de ConfigFree . ❖ Presione el bot - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 160
160 Utilidades ConfigFree® Utilidades de ConfigFree® Doctor de conectividad El Doctor de conectividad le permite analizar sus conexiones en red y resolver los problemas que éstas tengan. Mediante el Doctor de conectividad, puede ver información detallada sobre la red con sólo mover el apuntador - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 161
Utilidades ConfigFree® 161 Por ejemplo, si visita ocasionalmente a algún cliente corporativo, puede establecer un perfil que corresponda al entorno de ese cliente para conectarse a su red. Asimismo, los usuarios que accedan a redes tanto en su oficina como en su hogar, pueden establecer perfiles - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 162
162 Utilidades ConfigFree® Aparece la ventana de Configuración de perfiles de ConfigFree. (Imagen de muestra) Ventana configuración de Perfiles de ConfigFree 4 Haga clic en Añadir para iniciar el Asistente de creación de un perfil. - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 163
problemas con los cuales es más probable que se enfrente. Si todo esto falla, comuníquese con Toshiba. Al final de este capítulo encontrará información sobre los Centros Autorizados de Servicio Toshiba. Problemas fáciles de solucionar El programa deja de responder. Si está trabajando con un programa - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 164
164 Si surge un problema Problemas al encender la computadora Aparece la ventana Administrador de tareas de Windows®. 2 Haga clic en la ficha Aplicaciones. Si un programa ha dejado de responder, las palabras "No responde" aparecen junto al nombre del programa en la lista. 3 Seleccione el programa - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 165
Si surge un problema Problemas al encender la computadora 165 Si está utilizando el adaptador de CA, conecte otro dispositivo, por ejemplo una lámpara, para verificar si el tomacorriente de pared está funcionando. Compruebe que la computadora esté encendida observando el indicador de encendido/ - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 166
la computadora de nuevo. Si la computadora enciende normalmente, es posible que el adaptador de CA esté defectuoso y sea necesario cambiarlo (visite el sitio accessories.toshiba.com de Toshiba). Si la luz de alimentación de CA empieza a destellar, saque la batería y siga los siguientes pasos. - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 167
que la batería empiece a trabajar normalmente. Si la carga de compensación no funciona, visite el sitio web de Toshiba pcsupport.toshiba.com y consulte el boletín Step-Charging the computer's battery (Pasos para cargar la batería de la computadora). Haga clic en el enlace Ask Iris® (Pregúnta a Iris - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 168
168 Si surge un problema El sistema operativo Windows® no funciona ❖ El sistema operativo no reacciona de la misma forma que siempre. ❖ La pantalla no se ve bien. Salvo en el caso en que haya fallado algún dispositivo de hardware, los problemas suelen producirse cuando se hace algún cambio en el - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 169
Si surge un problema El sistema operativo Windows® no funciona 169 N O T A Si la computadora está conectada a una red, el menú Inicio puede mostrar versiones distintas del modo Seguro. Problemas con la Internet Mi conexión a la Internet es muy lenta. Son muchos los factores que contribuyen a - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 170
y luego siga las instrucciones. Puede conectarse al Soporte en línea haciendo clic en Soporte al cliente de Microsoft o visitando el sitio web de Toshiba pcsupport.toshiba.com. Solución de conflictos de hardware Si aparece un mensaje de error que indique que hay un conflicto con el controlador de un - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 171
Si surge un problema Solución de conflictos de hardware 171 ❖ Deshabilitar el dispositivo. En caso de que el dispositivo sea antiguo, extráigalo de la computadora. ❖ Deshabilitar otro componente del sistema y usar sus recursos para el nuevo dispositivo. Consulte "Solución de problemas con el - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 172
172 Si surge un problema Solución de conflictos de hardware ❖ La ficha General, que proporciona información básica sobre el dispositivo. ❖ La ficha Recursos, en la que aparecen los recursos que están asignados al monitor, a la unidad óptica externa opcional, a la unidad de disquete externa - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 173
Si surge un problema Solución de conflictos de hardware 173 NOTA TÉCNICA: Para que la computadora funcione, debe tener por lo menos un módulo de memoria instalado. N O T A En este modelo la ranura A es la ranura inferior. La ranura B es la ranura superior. Si se va a instalar solamente un módulo - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 174
una batería nueva, consulte la información sobre accesorios que se envió con su computadora o visite el sitio web de Toshiba en accessories.toshiba.com. Consulte frecuentemente este sitio para mantenerse al día sobre las opciones más recientes de software y hardware para su computadora y para - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 175
Si surge un problema Solución de conflictos de hardware 175 apagar la luz de control del cursor o presione Fn + F11 para apagar la luz del teclado numérico. Si el problema se presenta cuando los dos teclados superpuestos están apagados, verifique que el programa que está usando no haya reasignado - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 176
176 Si surge un problema Solución de conflictos de hardware SUGERENCIA: Mantener presionada la tecla Fn y presionar repetidamente la tecla F5, le permite avanzar por las opciones de visualización. Si está usando un monitor externo: ❖ Compruebe que el monitor esté encendido. ❖ Compruebe que el - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 177
Si surge un problema Solución de conflictos de hardware 177 Aparece un mensaje que indica que existe un problema con las configuraciones de la pantalla y que el tipo de adaptador es incorrecto o su configuración actual no es la adecuada para el hardware. Reduzca el tamaño de la paleta de colores - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 178
178 Si surge un problema Solución de conflictos de hardware Hay problemas para acceder al disco o parece que desaparecieron algunos archivos. Verifique que está identificando la unidad con su nombre correcto (A: o C:). Comprobación de errores Ejecute el programa Comprobación de errores, que - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 179
Si surge un problema Solución de conflictos de hardware 179 Algunos programas funcionan correctamente, pero otros no. Probablemente éste sea un problema de configuración. Si un programa no funciona correctamente, consulte su documentación y verifique que la configuración de hardware satisface sus - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 180
de unidad óptica. Nunca use un lápiz para presionar el botón de expulsión manual de la unidad, ya que la mina podría desprenderse en el interior de la consulte las especificaciones detalladas de su computadora en el sitio pcsupport.toshiba.com. Si el problema está relacionado con un CD o - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 181
Si surge un problema Solución de conflictos de hardware 181 La computadora emite un sonido alto y agudo. Esto se debe a retroalimentación entre el micrófono y los parlantes. Ocurre en todos los sistemas de sonido cuando la entrada del micrófono pasa a los parlantes y el volumen de éstos es - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 182
182 Si surge un problema Solución de conflictos de hardware 2 Haga doble clic en la tarjeta ExpressCard correspondiente, que aparece enumerada bajo una de las categorías que se muestran, por ejemplo: unidades de disco duro, adaptadores de red, otros, etc. El sistema operativo muestra el cuadro de - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 183
Si surge un problema Solución de conflictos de hardware 183 El sistema no reconoce su tarjeta ExpressCard®. Consulte la documentación de su tarjeta ExpressCard®. Muchos problemas se pueden solucionar extrayendo la tarjeta que no funciona e instalándola de nuevo. Se produce un error en la tarjeta - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 184
(bits por segundo) o superior. Consulte la documentación del programa y el manual del módem en donde encontrará información sobre cómo cambiar estos parámetros. dem V.92 de su computadora, visite el sitio web de Toshiba en pcsupport.toshiba.com. Problemas relacionados con redes inalámbricas N O T - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 185
control, Hardware y sonido de Windows®). Algunos modelos de computadoras Toshiba pueden tener un interruptor de antena inalámbrica aunque no cuenten puede estar interrumpido. ❖ Compruebe que el identificador de conjunto de servicio (Service Set Identifier o SSID) o nombre de red estén correctos-es - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 186
186 Si surge un problema Solución de conflictos de hardware 4 Verifique que la configuración DHCP habilitado esté establecida en Sí. 5 Haga clic en Cerrar. ❖ Use IPCONFIG para verificar que la computadora tiene una dirección de protocolo de Internet útil-una distinta a la dirección privada del - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 187
Si surge un problema Problemas de funcionamiento de discos DVD 187 Consideraciones especiales para el sistema operativo Windows® La codificación de privacidad equivalente a red alámbrica (WEP) no está habilitada en el punto de acceso inalámbrico. Al instalar un dispositivo de punto de acceso inalá - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 188
leer las instrucciones sobre cómo usar el Administrador de dispositivos para ver las propiedades de la unidad óptica. 7 Revise el sitio web de Toshiba para enterarse de nueva información acerca de las unidades ópticas y su funcionamiento. Mientras está viendo una película o título en DVD-ROM aparece - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 189
y empezar de nuevo, la posibilidad de cargar todos sus programas y archivos de datos desde una fuente de respaldo le ahorrará mucho tiempo. Lea los manuales. Es muy difícil proporcionar una serie de pasos infalibles que puedan seguirse cada vez que se presenta un problema con la computadora. Sin - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 190
de cómputo y librerías puede encontrar diversos libros de autoayuda que puede utilizar como complemento de la información contenida en los manuales antes mencionados. Copias de seguridad de datos y de la configuración del sistema en Windows® El sistema operativo Windows® ofrece algunas funciones - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 191
Si surge un problema Adquiera buenos hábitos de cómputo 191 5 El sistema operativo Windows® crea el Punto de restauración, automáticamente lo marca con la fecha y hora en curso, y muestra un mensaje que informa que el punto de restauración fue creado con éxito. 6 Haga clic en Aceptar. Más adelante - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 192
, no se requiere software adicional. La mayoría de las unidades ópticas incorporadas en los modelos más recientes de computadoras portátiles de Toshiba pueden escribir (o 'quemar'), así como leer discos ópticos. También hay una amplia disponibilidad de registradores de discos ópticos externos. Siga - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 193
Si surge un problema Adquiera buenos hábitos de cómputo 193 Sugerencias generales para instalar hardware y software A continuación encontrará algunas sugerencias para ayudarle a realizar instalaciones seguras y fáciles de nuevos equipos (impresoras, dispositivos punteros, unidades de disco duro - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 194
importantes. La función "Reactivar por USB" no funciona. ❖ Cuando la función "Suspender y Cargar por USB" está Habilitada en la Configuración del hardware de TOSHIBA, la función "Reactivar por USB" no funciona en los puertos que admiten la función Suspender y Cargar por USB." En este caso, use un - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 195
lo que estaba haciendo cuando se produjo el problema ❖ Los mensajes de error exactos y el momento en que aparecieron Si desea solicitar asistencia técnica, llame a Toshiba Global Support Centre: Al (800) 457-7777 dentro de Estados Unidos Al (949) 859-4273 desde fuera de Estados Unidos - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 196
EE.UU. Teléfono: 949-859-4273 Desde fuera de EE.UU. Se le podrían cobrar cargos de larga distancia por esta llamada. México Toshiba de México S.A. de C.V. Sierra Candela No. 111, 6to Piso Col. Lomas de Chapultepec CP 11000, México, D.F. Teléfono: 5249 6500 Para obtener más información sobre otros - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 197
proveen una forma rápida para modificar funciones seleccionadas del sistema o para iniciar aplicaciones. Hay dos tipos de Tarjetas TOSHIBA: Tarjetas de tecla directa y Tarjetas de aplicación. Tarjetas de tecla directa Las Tarjetas de tecla directa se usan para modificar las siguientes funciones - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 198
las Tarjetas de tecla directa: 1 Presione y mantenga presionada la tecla Fn. A lo largo de la parte superior de la pantalla aparecen las Tarjetas TOSHIBA. (Imagen de muestra) Pantalla Tarjeta de tecla directa 2 Haga doble clic en la Tarjeta de la función del sistema que desee modificar. La Tarjeta - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 199
página 134. Utilidad Herramienta de diagnóstico de PC Para obtener más información, consulte "Utilidad Herramienta de diagnóstico de PC de TOSHIBA" en la página 143. Utilidad ConfigFree Para obtener más información, consulte "ConfigFree®" en la página 158. Parámetros de configuración de Bluetooth - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 200
Tarjetas de aplicación Utilidad Funciones de botones de TOSHIBA Para obtener más información, consulte "TOSHIBA Button Support" en la página 154. N O T A No todas las funciones están disponibles en todos los modelos. Uso de las Tarjetas de aplicación Para iniciar una aplicación usando - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 201
Funciones de tecla directa 201 1 Haga clic en Inicio, Todos programas, Toshiba, Utilidades, y luego Configuración de las tarjetas Flash. (Imagen de muestra) Habilitar y deshabiliatar las tarjetas de aplicación 2 Haga clic en el ícono de Abrir estuche de - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 202
Funciones de tecla directa Silenciador de volumen o Fn + Esta Tarjeta TOSHIBA o tecla directa habilita/ deshabilita el silenciador de volumen de la computadora. Cuando el silenciador de volumen está habilitado, ni los parlantes ni los audífonos - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 203
Funciones de tecla directa 203 Bloqueo (Seguridad instantánea) Esta Tarjeta TOSHIBA o tecla directa pone en blanco la pantalla. Si se selecciona esta Tarjeta o se presiona la tecla directa aparecen las siguientes opciones: o Fn + (Imagen de muestra) - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 204
Funciones de tecla directa Plan de energía o Fn + Esta Tarjeta TOSHIBA o tecla directa muestra los planes de energía y circula a través de ellos. Las propiedades de cada plan de energía, y los planes de energía que se muestran - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 205
de tecla directa 205 Modo de Suspensión o Fn + Esta Tarjeta TOSHIBA o tecla directa coloca la computadora en el modo de Suspensión. Para obtener más información sobre el modo de Suspensión, por favor consulte "Uso y configuración del modo - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 206
de tecla directa Modo de Hibernación o Fn + La Tarjeta TOSHIBA o la tecla directa coloca la computadora en el modo de Hibernación. Si el modo de Hibernación está desactivado, esta tecla directa no responde. Para obtener más - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 207
Funciones de tecla directa 207 Salida (Conmutador de pantalla) Esta Tarjeta TOSHIBA o tecla directa recorre las opciones de encendido de pantalla. o Fn + N O T A Algunos modos solo están disponibles con el dispositivo apropiado conectado y encendido. Los modos de visualización - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 208
en dos lados, un lado por cada dispositivo de pantalla. Para intercambiar lados, seleccione Swap Image Display. Brillo de la pantalla Esta Tarjeta TOSHIBA aumenta o disminuye el brillo de la pantalla. Fn + Esta tecla directa disminuye el brillo de la pantalla. Fn + Esta tecla directa aumenta el - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 209
Funciones de tecla directa 209 Deshabilitación o habilitación de dispositivos inalámbricos o Fn + Esta Tarjeta TOSHIBA o tecla directa deshabilita/ habilita las opciones de dispositivo inalámbrico instaladas en su computadora. Los modos inalámbricos son: ❖ Wi-Fi® habilitado-Habilita sólo el - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 210
Funciones de tecla directa Deshabilitación o habilitación de la superficie TouchPad™ o Fn + Esta Tarjeta TOSHIBA o tecla directa habilita/ deshabilita la superficie TouchPad. Para mayor información sobre el uso de TouchPad consulte "Deshabilitación o habilitación de la superficie TouchPad™" en - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 211
Funciones de tecla directa 211 Zoom (Resolución de pantalla) o Fn + [Barra espaciadora] La Tarjeta TOSHIBA o la tecla directa cambian la resolución de la pantalla. Si se selecciona esta Tarjeta o se presiona la tecla directa aparecen las siguientes opciones: (Imagen de - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 212
Apéndice B Conectores de cables de alimentación Su computadora portátil incluye una fuente de alimentación universal que puede usarse en todo el mundo. En este apéndice se muestra la apariencia de los conectores típicos de cables de alimentación de CA para su uso en distintos lugares del mundo. - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 213
Glosario NOTA TÉCNICA: No todas las funciones que se definen en este glosario estarán disponibles en su sistema. Siglas En este Manual del usuario podrían aparecer las siguientes siglas. BIOS bps CA CC Sistema básico de entrada/salida (Basic Input/Output System) Bits por segundo Corriente - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 214
Estados Unidos (Institute of Electrical and Electronics Engineers) I/O Entrada/Salida (Input/Output) IRQ Petición de interrupción (Interrupt Request) ISP Proveedor de servicios de Internet (Internet Service Provider) KB Kilobyte - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 215
215 Glosario LAN LCD LPT1 LSI MB MIDI PC PCI PCMCIA RAM RFI ROM RTC SCSI SDRAM SRAM SVGA TFT USB URL WAN www Red de área local (Local Area Network) Pantalla de cristal líquido (Liquid Crystal Display) Puerto para impresora en línea 1 (puerto paralelo) (Line Printer Port 1) Integración a gran - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 216
216 Glosario Términos En este Manual del usuario podrían aparecer los términos siguientes. A Acceso directo a la memoria (DMA) - Un canal dedicado que evita el paso por la unidad central de - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 217
217 Glosario B BIOS (Sistema básico de entrada/salida) - instrucciones básicas almacenadas en la memoria de sólo lectura (ROM) que contienen la información que la computadora necesita para verificar el hardware y cargar el sistema operativo al iniciarse. Bits por segundo (bps) - Una forma de - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 218
218 Glosario Caché de primer nivel (L1) - Caché de memoria integrada en un procesador para ayudar a mejorar la velocidad de procesamiento. Véase también caché, caché de la CPU, caché de segundo nivel. Caché de segundo nivel (L2) - Caché de memoria instalada en la tarjeta madre para ayudar a mejorar - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 219
219 Glosario Compatibilidad - El grado hasta el cual las computadoras, los programas o los dispositivos pueden funcionar juntos en armonía, utilizando los mismos comandos, formatos o lenguajes entre sí. Configuración - (1) La colección de componentes que conforman un solo sistema de cómputo. (2) La - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 220
220 Glosario D Descargar - (1) En comunicaciones, este término se refiere a recibir un archivo de otra computadora a través de un módem o una red. (2) Enviar datos sobre las fuentes tipográficas de una computadora a una impresora. Véase también cargar. Deshabilitar - Apagar una opción de la - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 221
221 Glosario Dispositivo - Un componente conectado a la computadora. Los dispositivos pueden ser de tipo externo (fuera de la caja de la computadora) o interno (dentro de la caja de la computadora). Algunos ejemplos de dispositivos son impresoras, unidades de discos y módems. Dispositivo de expansi - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 222
222 Glosario E Emulación - Técnica en la que un dispositivo o programa imita a otro dispositivo o programa. En línea - Disponible a través de la computadora. En línea puede referirse a la información que se está leyendo desde el disco duro de su propia computadora, como "documentación en línea" - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 223
223 Glosario Hibernar - Función con la que cuentan muchas computadoras portátiles Toshiba y que guarda en el disco duro el estado activo de su trabajo, incluidos todos los archivos y programas abiertos, cuando apaga la computadora. Al volver a encenderla, - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 224
224 Glosario Método abreviado de teclado - Una tecla o combinación de teclas que se utiliza para realizar una tarea, en lugar de utilizar un dispositivo apuntador, como lo es un ratón. Microprocesador - Véase unidad central de procesamiento (CPU). MIDI (Interfaz digital para instrumentos - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 225
225 Glosario Pantalla de matriz activa - Una pantalla de cristal líquido (LCD) que consta de celdas de cristal líquido y que utiliza la tecnología de matriz activa. También conocida como "pantalla TFT", en su forma más sencilla tiene un transistor de película delgada para cada celda. Este tipo de - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 226
226 Glosario Programa - Conjunto de instrucciones que una computadora puede ejecutar. Las clases generales de programas (también denominados "software") son sistemas operativos, aplicaciones y utilidades. Véase también sistema operativo, aplicación, utilidad. Propiedades - Los atributos de un - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 227
227 Glosario ROM (Memoria de sólo lectura) - Memoria no volátil en la que se puede leer, pero no escribir. Por "no volátil", se entiende que la información en la memoria ROM permanece almacenada, independientemente de si la computadora está recibiendo energía. Este tipo de memoria se utiliza para - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 228
228 Glosario Teclas de función - Las teclas identificadas con la nomenclatura F1 a F12, normalmente ubicadas en el teclado. Su función está determinada por el sistema operativo y/o los programas individuales. Tierra - Un conductor al que están conectados todos los componentes de un circuito elé - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 229
229 Glosario Velocidad de transmisión en baudios - La velocidad a la que los dispositivos de comunicación, como una impresora o un módem, transmiten información. La velocidad en baudios es la cantidad de cambios de señal por segundo (y no necesariamente coincide con la de bits por segundo). Véase - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 230
de importancia vital 3 archivo, copias de seguridad 81 archivos guardar 87 impresión 89 restauración 91 Área de notificación 120 Asistente de TOSHIBA 134 Asistentes Asistente de acceso telefónico a redes 122 Aviso de la FCC "Información sobre la declaración de conformidad" 3 Ayuda sistema - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 231
ón a una red inalámbrica 122 conexión inalámbrica a una red 122 Configuración BIOS consulte Configuración de hardware de TOSHIBA 146 Configuración de hardware de TOSHIBA 146 conflictos de hardware solución 170 consejos para viajar 117 contraseña eliminación de una de supervisión 141 eliminación de - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 232
232 Índice supervisión establecimiento 140 tipos 139 contraseña de supervisión, eliminación 141 contraseña de supervisión, establecimiento 140 contraseña de usuario, eliminación 142 contraseña de usuario, establecimiento 141 contraseñas establecimiento 139 instantáneas, uso de 139 contraseñas - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 233
233 Índice traslado al escritorio 119 impresión del trabajo 89 impresora conexión 65 solución de problemas 183, 184 iniciar un programa campo Iniciar Búsqueda 87 inicio de un programa 85 Explorador de Windows 86 menú Inicio de Windows 85 instalación adición de memoria 52 módulos de memoria 52 ratón - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 234
ranura del módulo insertar insertando en la ranura 56 ratón instalación 65 serial 65 realización de copias de seguridad 81 recursos en línea de Toshiba 98 red Asistente de acceso telefónico a redes 122 reiniciar la computadora desde Apagado 72 desde Suspensión 77 reproductor de discos DVD problemas - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 235
235 Índice la batería no dura tanto como de costumbre 174 la computadora deja de funcionar al insertar una tarjeta ExpressCard 182 la pantalla está en blanco 175 la pantalla no se ve bien/parpadea 176 la unidad no lee el disquete 179 mensaje Advertencia Fallo al reanudar 166 mensaje El disco no es - Toshiba A305D S6886 | Toshiba User's Guide for Satellite A305D (SPANISH) - Page 236
Recursos) 126 uso de una extensión de archivo 89 Utilidad ratón 145 utilidad Verifiación de huellas dactilares uso de 155 utilidades Asistente de TOSHIBA 134 utilidades Toshiba 133 W Wi-Fi conexión inalámbrica a una red 122 red de área local inalámbrica 121 Windows Ayuda y soporte técnico 169 World
Satellite
®
serie A300
Manual del usuario
Si necesita asistencia:
❖
Sitio web de asistencia técnica de Toshiba
pcsupport.toshiba.com
❖
Toshiba Global Support Centre
Llamadas en EE.UU.: (800) 457-7777
Llamadas desde fuera de EE.UU.: (949) 859-4273
Para obtener más información, consulte
“Si surge un problema” en
la página 163
de este manual.
GMAD0016101S
01/08