Toshiba Canvio AeroCast Wireless HDD HDTU110XKWC1 User's Guide for Canvio Aero - Page 74

Protección de datos almacenados, Aplicación de importancia vital

Page 74 highlights

14 Protección de datos almacenados En el caso de su información importante, haga copias de respaldo periódicas de los datos almacenados en el disco duro u otros equipos de almacenamiento como precaución en caso de posibles fallos, alteraciones o pérdidas. SI SUS DATOS SE ALTERARAN O SE PERDIERAN DEBIDO A CUALQUIER PROBLEMA, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD DE DISCO DURO, O DE OTROS DISPOSITIVOS DE ALMACENAMIENTO Y ESTOS DATOS NO PUDIERAN RECUPERARSE, TOSHIBA NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA DE LOS DATOS NI DE NINGÚN OTRO DAÑO QUE RESULTE DE DICHO DAÑO O PÉRDIDA. CUANDO COPIE O TRANSFIERA SUS DATOS, ASEGÚRESE DE CONFIRMAR QUE LOS DATOS SE HAYAN COPIADO O TRANSFERIDO SATISFACTORIAMENTE. TOSHIBA QUEDA EXENTA DE TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE QUE LOS DATOS NO SE COPIEN O TRANSFIERAN CORRECTAMENTE. Aplicación de importancia vital El equipo que compró no está diseñado para ninguna "aplicación de importancia vital". Las "aplicaciones de importancia vital" son aquellos sistemas de mantenimiento de vida, aplicaciones médicas, conexiones a dispositivos médicos implantados, usos en transporte comercial, instalaciones o sistemas nucleares o cualesquiera otras aplicaciones en las que las fallas de los productos podrían ocasionar lesiones o muerte a personas, o daños catastróficos a propiedades. POR CONSIGUIENTE, TOSHIBA, SUS FILIALES Y SUS PROVEEDORES QUEDAN EXENTOS DE TODO TIPO DE RESPONSABILIDAD QUE SURJA DEL USO DE LOS PRODUCTOS EN CUALESQUIERA APLICACIONES DE IMPORTANCIA VITAL. SI USA LOS PRODUCTOS EN APLICACIONES DE IMPORTANCIA VITAL, USTED, Y NO TOSHIBA, ASUME TODA RESPONSABILIDAD POR DICHO USO.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193

14
Protección de datos almacenados
En el caso de su información importante, haga copias de respaldo
periódicas de los datos almacenados en el disco duro u otros
equipos de almacenamiento como precaución en caso de posibles
fallos, alteraciones o pérdidas.
SI SUS DATOS SE ALTERARAN O
SE PERDIERAN DEBIDO A CUALQUIER PROBLEMA, FALLA O
MAL FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD DE DISCO DURO, O
DE OTROS DISPOSITIVOS DE ALMACENAMIENTO Y ESTOS
DATOS NO PUDIERAN RECUPERARSE, TOSHIBA NO SE
HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA DE
LOS DATOS NI DE NINGÚN OTRO DAÑO QUE RESULTE DE
DICHO DAÑO O PÉRDIDA. CUANDO COPIE O TRANSFIERA
SUS DATOS, ASEGÚRESE DE CONFIRMAR QUE LOS DATOS
SE HAYAN COPIADO O TRANSFERIDO
SATISFACTORIAMENTE. TOSHIBA QUEDA EXENTA DE TODA
RESPONSABILIDAD EN CASO DE QUE LOS DATOS NO SE
COPIEN O TRANSFIERAN CORRECTAMENTE.
Aplicación de importancia vital
El equipo que compró no está diseñado para ninguna “aplicación de
importancia vital”. Las “aplicaciones de importancia vital” son
aquellos sistemas de mantenimiento de vida, aplicaciones médicas,
conexiones a dispositivos médicos implantados, usos en transporte
comercial, instalaciones o sistemas nucleares o cualesquiera otras
aplicaciones en las que las fallas de los productos podrían ocasionar
lesiones o muerte a personas, o daños catastróficos a propiedades.
POR CONSIGUIENTE, TOSHIBA, SUS FILIALES Y SUS
PROVEEDORES QUEDAN EXENTOS DE TODO TIPO DE
RESPONSABILIDAD QUE SURJA DEL USO DE LOS
PRODUCTOS EN CUALESQUIERA APLICACIONES DE
IMPORTANCIA VITAL. SI USA LOS PRODUCTOS EN
APLICACIONES DE IMPORTANCIA VITAL, USTED, Y NO
TOSHIBA, ASUME TODA RESPONSABILIDAD POR DICHO
USO.