Uniden D1481 Spanish Owner Manual - Page 16

Información acerca del adaptador y la pila

Page 16 highlights

1. Quite todas las tapas de los compartimientos, y desconecte todos los cables. 2. Si sale líquido de cualquier abertura, ponga el receptor hacia abajo de manera que la abertura esté boca abajo. Si no, coloque la abertura más grande boca bajo. 3. Deje que se seque por lo menos 3 días. Investigue si queda líquido dentro del teléfono antes de reemplazar las tapas de los compartimientos y reconectar los cables. Información acerca del adaptador y la pila Adaptador CA Número de la parte Voltaje de entrada Voltaje de salida Base PS-0035 120V CA, 60 Hz 8V CA @ 300mA Paquete de pilas (con uso normal) Número de la parte BT-1021 Capacidad 300mAh, 2.4V CC Tiempo de conversación Unas 7 horas Tiempo de espera Unos 6 días Vida de la pila Más o menos 1 año xx Use sólo los adaptadores CA suministrados. xx Use el adaptador correcto para la base. xx No coloque la unidad a la luz directa del sol ni la someta a altas temperaturas. xx Reemplace la pila cuando el tiempo de conversación o de espera se reduzca notablemente. Para reemplazos, llame al departamento de partes (consulte la tapa delantera). xx Cuando la pila se baja, el receptor suena y muestra la alerta de pila baja; ponga el receptor en la cuna de carga para cargarlo. Advertencia sobre las pilas recargables xx Este equipo contiene una pila recargable de níquel e hidruro metálico (Ni-MH). xx El níquel es una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer. xx No haga corto circuito en la pila. xx Las pilas en este equipo pueden explotar si se tiran al fuego. xx No cargue las pilas con ningún otro cargador que no sea el diseñado específicamente para ello según este manual del usuario. El uso de otro cargador podría dañar la pila o hacer que explote. xx Como parte de nuestro compromiso para proteger nuestro medio ambiente y conservar los recursos naturales, Uniden participa voluntariamente en un programa industrial RBRC® para colectar y reciclar las pilas Ni-MH usadas dentro de los Estados Unidos de América. Por favor, llame al 1-800-8-BATTERY para informarse acerca del reciclaje de las pilas de Ni-MH en su área. (RBRC® es una marca registrada de Rechargable Battery Recycling Corporation.) 16 - Español

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

16 - Español
1.
Quite todas las tapas de los compartimientos, y desconecte todos los cables.
2.
Si sale líquido de cualquier abertura, ponga el receptor hacia abajo de manera que la
abertura esté boca abajo. Si no, coloque la abertura más grande boca bajo.
3.
Deje que se seque por lo menos 3 días. Investigue si queda líquido dentro del teléfono
antes de reemplazar las tapas de los compartimientos y reconectar los cables.
Información acerca del adaptador y la pila
Adaptador CA
Base
Número de la
parte
PS-0035
Voltaje de
entrada
120V CA, 60 Hz
Voltaje de
salida
8V CA @ 300mA
Paquete de pilas (con uso normal)
Número de la
parte
BT-1021
Capacidad
300mAh, 2.4V CC
Tiempo de
conversación
Unas 7 horas
Tiempo de
espera
Unos 6 días
Vida de la pila
Más o menos 1 año
x
Use sólo los adaptadores CA suministrados.
x
Use el adaptador correcto para la base.
x
No coloque la unidad a la luz directa del sol ni la someta a altas temperaturas.
x
Reemplace la pila cuando el tiempo de conversación o de espera se reduzca
notablemente. Para reemplazos, llame al departamento de partes (consulte la
tapa delantera).
x
Cuando la pila se baja, el receptor suena y muestra la alerta de pila baja; ponga
el receptor en la cuna de carga para cargarlo.
Advertencia sobre las pilas recargables
x
Este equipo contiene una pila recargable de níquel e hidruro metálico (Ni-MH).
x
El níquel es una sustancia química conocida en el estado de California como causante
de cáncer.
x
No haga corto circuito en la pila.
x
Las pilas en este equipo pueden explotar si se tiran al fuego.
x
No cargue las pilas con ningún otro cargador que no sea el diseñado específicamente
para ello según este manual del usuario. El uso de otro cargador podría dañar la pila o
hacer que explote.
x
Como parte de nuestro compromiso para proteger nuestro medio
ambiente y conservar los recursos naturales, Uniden participa
voluntariamente en un programa industrial RBRC
®
para colectar y
reciclar las pilas Ni-MH usadas dentro de los Estados Unidos de
América. Por favor, llame al 1-800-8-BATTERY para informarse acerca
del reciclaje de las pilas de Ni-MH en su área. (RBRC
®
es una marca
registrada de Rechargable Battery Recycling Corporation.)