Uniden DCX160 Spanish Owner's Manual - Page 1

Uniden DCX160 Manual

Page 1 highlights

Manual para el usuario del receptor supletorio DCX160 ¿Qué hay en la caja? Receptor supletorio DCX160 y cargador Adaptador CA(PS-0035) Tapa de la pila Paquete de pilas recargables (BT-1021) xx Si cualquier artículo falta o está estropeado, comuníquese con nuestra Línea de Servicio al Cliente inmediatamente. ¡Nunca use productos estropeados! xx ¿Necesita ayuda? Consiga la información las 24 horas al día/ los 7 días de la semana en nuestra página web: www.uniden.com. Si... Comuníquese con... Número telefónico tiene una pregunta o un problema la Línea de Servicio al 817-858-2929 ó Cliente* 800-297-1023 necesita una parte de el Departamento de reemplazo o un accesorio Partes* 800-554-3988 necesita ayuda especial por la Línea de Ayuda de razones de discapacidad Accesibilidad 800-874-9314 (voz o TTY) * Durante horas regulares de oficina, hora estándar central; visite nuestra página web para ver más detalles de las horas de oficina. ¡Instrucciones importantes de seguridad! Cuando use su equipo telefónico, siga siempre las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, sacudidas eléctricas y lesiones a personas, incluyendo las siguientes: xx Esta unidad NO es impermeable. NO la exponga a la lluvia o a la humedad. xx No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, de un lavamanos, de la fregadera o de una palangana, en un sótano mojado o cerca de una piscina. xx Evite usar un teléfono (a no ser que sea inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Puede haber un remoto riesgo de sacudida eléctrica a causa de relámpagos. xx No use el teléfono para reportar un escape de gas en la vecindad del escape. xx Use sólo el cable de alimentación y las pilas indicadas en este manual. No tire las pilas al fuego. Pueden explotar. Investigue los reglamentos locales por posibles instrucciones especiales acerca de la eliminación de las pilas. xx No ponga el receptor en ningún cargador sin instalar la pila y la tapa primero. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! INSTALACIÓN DE SU RECEPTOR Carga de la pila 1. Desempaque el receptor, el paquete de pilas, y la tapa del compartimiento. Si la tapa está puesta, oprima en la ranura y deslícela hacia abajo. 2. Alinee el conector con el enchufe dentro del receptor; el conector sólo cabe de una manera. 3. Apriete en el conector firmemente hasta que se escuche un clic; estire suavemente de los cables para asegurase de que la pila está bien conectada. 4. Reemplace la tapa sobre el compartimiento y deslícela en sitio. 5. Use el adaptador CA para conectar el enchufe de alimentación del cargador en una toma normal de alimentación (120V CA). 6. Coloque el receptor en el cargador con el teclado hacia el frente. Si la pantalla no se enciende, recoloque el receptor o conecte el cargador en otra toma. ##Cargue el receptor completamente (unas 15 horas) antes de usarlo. REGISTRACIÓN CON UNA BASE ##¡El receptor supletorio no funcionará hasta que lo registre con la base! Bases compatibles Este receptor está diseñado para el uso con las bases de Uniden D1660, D1680, D1685 y D1688. Para ver la lista recientemente actualizada con las bases compatibles con este receptor, visite nuestra página en el internet. Métodos para la registración ¿Cabe el receptor en la cuna de carga? Sí Coloque el receptor en la base.La pantalla debe mostrar Handset Registering (Receptor registrando). No ¿Tiene la base una pantalla? Sí 1. En la base, abra el menú y seleccione Register Handset. (Registre receptor). La pantalla debe mostrar Handset Registering (Receptor registando). 2. En el receptor, mantenga oprimido el botón # hasta que la pantalla muestre Handset Registering (Receptor registando) (unos 2 segundos). No 1. En la base, mantenga oprimido Find cuando el teléfono está en espera (unos 5 segundos). 2. En el receptor, mantenga oprimido el botón # hasta que la pantalla muestre Handset Registering (Receptor registando) (unos 2 segundos). ##Después de unos 30 segundos, la pantalla del receptor debe mostrar Registration Complete (Registración completa). Compruebe la conexión Levante el receptor y oprima Talk/flash. Asegúrese de que hay un tono de marcación. (Oprima END para colgar.) Si... Trate... xxno escucha un tono de marcación Asegúrese de que el receptor xxla pantalla muestra Registration Failed está completamente cargado, y (Registración falló) luego trate otra vez. INFORMACIÓN IMPORTANTE xx Todas las características y las operaciones del receptor están descritas en el manual del usuario de una de las bases alistadas en la sección de Bases compatibles. xx Los manuales para el usuario de todos los teléfonos de Uniden están disponibles gratis en nuestra página de internet. Información acerca del adaptador CA y la pila Adaptador CA Número de la parte PS-0035 Voltaje de entrada 120V CA, 60Hz Voltaje de salida 8V CA @ 300mA xxUse sólo los adaptadores CA suministrados. xxUse el adaptador correcto para la base y cualquier otro cargador. xxNo coloque la unidad a la luz directa solar, ni la someta a temperaturas altas. Paquete de pilas (con uso normal) Número de la parte Capacidad Tiempo de conversación BT-1021 300mAh, 2.4V CC Unas 7 horas Tiempo de espera Unos 7 días Vida de la pila Más o menos 1 año xxReemplace la pila cuando el tiempo de conversación y de espera se acorte notablemente. Para obtener reemplazos, llame al Departamento de Partes (consulte la tapa frontal). xxCuando el nivel de la pila baje, el receptor sonará y le mostrará una alerta de pila baja; ponga el receptor en la cuna para recargarla.

  • 1
  • 2

x
x
Si cualquier artículo falta o está estropeado, comuníquese con
nuestra Línea de Servicio al Cliente inmediatamente. ¡Nunca use
productos estropeados!
x
x
¿Necesita ayuda? Consiga la información las 24 horas al día/ los 7
días de la semana en nuestra página web: www.uniden.com.
Si...
Comuníquese con...
Número telefónico
tiene una pregunta o un
problema
la Línea de Servicio al
Cliente*
817-858-2929 ó
800-297-1023
necesita una parte de
reemplazo o un accesorio
el Departamento de
Partes*
800-554-3988
necesita ayuda especial por
razones de discapacidad
la Línea de Ayuda de
Accesibilidad
800-874-9314
(voz o TTY)
*x Durantexhorasxregularesxdexoficina,xhoraxestándarxcentral;xvisitexnuestraxpáginaxwebxparax
verxmásxdetallesxdexlasxhorasxdexoficina.
¡Instrucciones importantes de seguridad!
Cuandoxusexsuxequipoxtelefónico,xsigaxsiemprexlasxprecaucionesxbásicasxparaxreducirxelx
riesgoxdexincendio,xsacudidasxeléctricasxyxlesionesxaxpersonas,xincluyendoxlasxsiguientes:x
x
x
Esta unidad NO es impermeable.
NOxlaxeXpongaxaxlaxlluviaxoxaxlaxhumedad.
x
x
Noxusexestexproductoxcercaxdelxagua,xporxejemplo,xcercaxdexunaxbañera,xdexunxlavama-
nos,xdexlaxfregaderaxoxdexunaxpalangana,xenxunxsótanoxmojadoxoxcercaxdexunaxpiscina.
x
x
Evitexusarxunxteléfonox(axnoxserxquexseaxinalámbrico)xdurantexunaxtormentaxeléctrica.x
Puedexhaberxunxremotoxriesgoxdexsacudidaxeléctricaxaxcausaxdexrelámpagos.
x
x
Noxusexelxteléfonoxparaxreportarxunxescapexdexgasxenxlaxvecindadxdelxescape.
x
x
Usexsóloxelxcablexdexalimentaciónxyxlasxpilasxindicadasxenxestexmanual.xNoxtirexlasxpilasx
alxfuego.xPuedenxeXplotar.xInvestiguexlosxreglamentosxlocalesxporxposiblesxinstruccio-
nesxespecialesxacercaxdexlaxeliminaciónxdexlasxpilas.
x
x
Noxpongaxelxreceptorxenxningúnxcargadorxsinxinstalarxlaxpilaxyxlaxtapaxprimero.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Paquete de pilas
recargables (BT-1021)
Adaptador
CA(PS-0035)
Tapa de
la pila
Receptor
supletorio DCX160
y cargador
Manual para el usuario del receptor supletorio DCX160
¿Qué hay en la caja?
INSTALACIÓN DE SU RECEPTOR
Carga de la pila
1.xDesempaquexelxreceptor,xelxpaquetexdexpilas,xyxlaxtapaxdelx
compartimiento.xSixlaxtapaxestáxpuesta,xoprimaxenx
laxranuraxyxdeslícelaxhaciaxabajo.
2.xAlineexelxconectorxconxelxenchufexdentroxdelx
receptor;xelxconectorxsóloxcabexdexunaxmanera.
3.xAprietexenxelxconectorxfirmementexhastaxquexsexescuchexunxclic;x
estirexsuavementexdexlosxcablesxparaxasegurasexdexquexlaxpilaxestáxbienx
conectada.
4.xReemplacexlaxtapaxsobrexelxcompartimientoxyxdeslícelaxenxsitio.
5.xUsexelxadaptadorxCAxparaxconectarxelxenchufexdexalimentaciónxdelx
cargadorxenxunaxtomaxnormalxdexalimentaciónx(120VxCA).
6.xColoquexelxreceptorxenxelxcargadorxconxelxtecladoxhaciaxelxfrente.xSixlax
pantallaxnoxsexenciende,xrecoloquexelxreceptorxoxconectexelxcargadorxenx
otraxtoma.
#
Cargue el receptor completamente (unas 15 horas) antes de usarlo.
REGISTRACIÓN CON UNA BASE
#
¡El receptor supletorio no funcionará hasta que lo registre con la
base!
Bases compatibles
EstexreceptorxestáxdiseñadoxparaxelxusoxconxlasxbasesxdexUnidenxD1660,x
D1680,xD1685xyxD1688.xParaxverxlaxlistaxrecientementexactualizadaxconxlasx
basesxcompatiblesxconxestexreceptor,xvisitexnuestraxpáginaxenxelxinternet.
Métodos para la registración
¿Cabe el receptor en la cuna de carga?
S
í
Coloquexelxreceptorxenxlaxbase.Laxpantallaxdebexmostrarx
Handset
Registering
(Receptorxregistrando).
No
¿Tiene la base una pantalla?
S
í
1.xEnxlaxbase,xabraxelxmenúxyxseleccionex
Register Handset
.x
(Registrexreceptor).xLaxpantallaxdebexmostrarx
Handset
Registering
x(Receptorxregistando).
2.xxEnxelxreceptor,xmantengaxoprimidoxelxbotón
#
hastax
quexlaxpantallaxmuestrex
Handset Registering
(Receptorx
registando)x(unosx2xsegundos).x
No
1.xEnxlaxbase,xmantengaxoprimidox
Find
xcuandoxelxteléfonox
estáxenxesperax(unosx5xsegundos).
2.xEnxelxreceptor,xmantengaxoprimidoxelxbotónx
#
hastax
quexlaxpantallaxmuestrex
Handset Registering
x
(Receptorx
registando)x(unosx2xsegundos).
#
Después de unos 30 segundos, la pantalla del receptor debe
mostrar
Registration Complete
(Registración completa).
Compruebe la conexión
Levantexelxreceptorxyxoprimax
Talk/Flash
.xAsegúresexdexquexhayxunxtonoxdex
marcación.x(Oprimax
End
xparaxcolgar.)
Si...
Trate...
x
no escucha un tono de marcación
x
la pantalla muestra
Registration Failed
(Registraci
ó
nxfall
ó
)
Asegúrese de que el receptor
está completamente cargado, y
luego trate otra vez.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
x
x
Todasxlasxcaracterísticasxyxlasxoperacionesxdelxreceptorxestánxdescritasx
enxelxmanualxdelxusuarioxdexunaxdexlasxbasesxalistadasxenxlaxsecciónxdex
Bases compatibles
.
x
x
LosxmanualesxparaxelxusuarioxdextodosxlosxteléfonosxdexUnidenxestánx
disponiblesxgratisxenxnuestraxpáginaxdexinternet.
Información acerca del adaptador CA y la pila
Adaptador CA
Número de la parte
Voltaje de entrada
Voltaje de salida
PS-0035
120V CA, 60Hz
8V CA @ 300mA
x
x
UsexsóloxlosxadaptadoresxCAxsuministrados.
x
x
Usexelxadaptadorxcorrectoxparaxlaxbasexyxcualquierxotroxcargador.
x
x
Noxcoloquexlaxunidadxaxlaxluzxdirectaxsolar,xnixlaxsometaxaxtemperaturasxaltas.
Paquete de pilas (con uso normal)
Número de la
parte
Capacidad
Tiempo de
conversación
Tiempo de
espera
Vida de la pila
BT-1021
300mAh, 2.4V CC
Unas 7 horas
Unos 7 días
Más o menos
1 año
x
x
Reemplacexlaxpilaxcuandoxelxtiempoxdexconversaciónxyxdexesperaxsexacortexnotablemente.xParax
obtenerxreemplazos,xllamexalxDepartamentoxdexPartesx(consultexlaxtapaxfrontal).
x
x
Cuandoxelxnivelxdexlaxpilaxbaje,xelxreceptorxsonaráxyxlexmostraráxunaxalertaxdexpilaxbaja;xpongaxelx
receptorxenxlaxcunaxparaxrecargarla.x