Uniden GMR1438-2CK Spanish Owners Manual - Page 1
Uniden GMR1438-2CK Manual
UPC - 050633101322
View all Uniden GMR1438-2CK manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
GMR1438-2 GMR1438-2CK • 15 canales GMRS/ 7 canales FRS • 99 sub códigos (Tono CTCS y código DCS) • Hasta 14 millas de alcance * • Circuito VOX interno • 5 tonos de alertas seleccionables para llamadas • Pantalla LCD retroiluminada • Audífonos opcionales • Enchufe para los audífonos • Tono Roger • Cargador de pilas • Metro del nivel de la pila • Monitorización de canales • Rastreo de canales • Bloqueo del teclado * El alcance puede variar dependiendo del medio ambiente y/o las condiciones topográficas. RADIO GMR1438 1 Antena 2 Botón PTT (Oprima-para-hablar) 3 Botón para la monitorización 4 Botón para el rastreo 5 Botón para el menú 6 Botón para el tono y el canal 7 Altavoz 8 Botón para subir /bajar 9 Enchufe para el audífono 10 Botón para encender/apagar 11 Botón para llamar 12 Micrófono 13 Metro del nivel de la pila 14 Indicador de recepción 15 Indicador de llamadas 16 Indicador del rastreo 17 Indicador del canal 18 Indicador de alta potencia 19 Indicador de baja potencia 20 Indicador de transmisión 21 Indicador del ajuste del volumen 22 Indicador del bloqueo del teclado 23 Indicador VOX 24 Indicador del sub código 25 Contactos para la carga Enhorabuena en su compra de la radio de la serie GMR1438 (Servicio general de radio móvil) de Uniden. Esta radio liviana y del tamaño de la palma de la mano, es un aparato moderno, equipado con muchas características valuables. Úsela en eventos deportivos para estar en contacto con su familia y amigos, en excursiones, esquiando, al aire libre, o vigilando su vecindad para comunicaciones vitales. CONTENIDO DEL PAQUETE Dependiendo de la configuración del modelo, su paquete debe incluir: GMR1438-2 Dos radios GMR1438 con pinzas para la correa GMR1438-2CK Dos radios GMR1438-2CK con pinzas para la correa Un cargador dual (RC1032) Dos pilas recargables (BP40) Un adaptador CA (AD-0001) Para ordenar los siguientes accesorios opcionales, visite nuestra página en el internet @www.uniden.com o llame al 1-800-554-3988 durante las horas regulares de oficina. Use solamente accesorios de Uniden. • Paquete de pilas NiMH - #BP40 • Cargador - #RC1032 • Audífono - #HS910/HS915/ZA-133 • Adaptador CA (AD-0001) LICENCIA GMRS La radio GMR1438 opera en las frecuencias del Servicio General de Radio Móvil (GMRS) cuando usa los canales 1-7 y los canales 15-22. Usted debe tener una licencia GMRS, distribuida por la Comisión Federal de Comunicaciones, para poder usar estos canales legalmente. Para obtener información sobre la licencia y los formularios de solicitud, visite la página de la FCC en el internet en: www.fcc.gov/wtb/uls o llame a la línea roja de la FCC en el 1-800-418-3676. Si tiene cualquier pregunta, usted puede comunicarse directamente con la FCC en el 1-888-225-5322. No se necesita ninguna licencia para operar en los canales 8-14 ni en ningún canal canadiense. INSTALACIÓN DE LA PILA La radio GMR1438 usa un paquete de pilas NiMH (GMR1438-2CK solamente) o 4 pilas alcalinas AAA (no incluidas). Para instalar el paquete de pilas NiMH: 1) Asegúrese de que su radio esté APAGADA. 2) Suelte la pinza de la tapa de la pila y luego quite la tapa. 3) Instale el paquete de pilas NiMH en el compartimiento. Asegúrese de seguir las instrucciones escritas en la etiqueta del paquete de pilas. La instalación incorrecta del paquete de pilas no permitirá la operación de la unidad. 4) Reemplace la tapa del compartimiento. NIVEL DE LA PILA Y ALERTA DE PILA BAJA Esta unidad tiene un metro para el nivel de la pila en la pantalla, para indicar el estado de las pilas. Cuando la pila en la unidad esté baja, el símbolo del metro del nivel de la pila destellará. Recargue el paquete de pilas NiMH inmediatamente, o si está usando pilas alcalinas, reemplácelas para poder continuar el uso de la radio. ¡AVISO! Para evitar el riesgo de daños personales o daños a propiedad por causa de fuego o de choque eléctrico, use solamente los accesorios de Uniden específicamente designados para este producto. CÓMO CARGAR LA RADIO La radio GMR1438-2CK incluye un cargador. Siga estas instrucciones para recargar las radios en el cargador. Asegúrese de APAGAR la radio antes de colocarla en el cargador. De otra manera, el símbolo del metro del nivel de la pila no indicará correctamente. 1) Conecte el adaptador CA (#AD-0001) en un enchufe CC IN 9V y en una toma general de 120V CA en la pared. 2) Ponga el cargador sobre una mesa o mostrador, y coloque la radio en el cargador con el teclado hacia el frente. 3) Asegúrese de que el LED se ilumine. Cargue el paquete de pilas por 16 horas y quite la radio del cargador después de la carga. Nota: Los LEDs de los indicadores de carga se mantendrán encendidos mientras que se dejen las radios en el cargador. Nota: • Use solamente la pila suministrada y el adaptador CA, o accesorios aprobados por Uniden. • El tiempo de carga variará dependiendo de la vida que le queda a la pila. • No recargue pilas alcalinas, ya que si lo hace podría crear un peligro de seguridad o causar daños a la radio. • Para cargar la radio con más rapidez, apáguela antes de cargarla. CÓMO USAR LA RADIO Para obtener lo máximo de su nueva radio, lea esta guía de referencia completamente antes de intentar la operación de la unidad. Activación de la radio y ajuste del volumen 1) Mantenga oprimido el botón para ENCENDER la radio, y aumente el volumen del altavoz presionando el botón L. Para bajar el volumen oprima el botón M. 2) Mantenga oprimido el botón otra vez para APAGAR la radio. Ajuste del sonido (sonido de los botones) Su radio transmite un sonido cada vez que se oprime un botón (excepto el botón PTT, y el botón call). Para APAGAR el sonido, mantenga oprimido el botón call mientras que ENCIENDE la radio. Repita este paso para ENCENDER el sonido. Selección de un canal Su radio tiene 22 canales y 99 sub códigos que usted puede usar para hablar con otros. Para poder hablar con alguien, ustedes dos se deben encontrar en el mismo canal y deben usar el mismo sub código. Para escoger un canal: Con la radio operando en el modo "normal", oprima el botón chan tone y el botón L o el M para subir o bajar el número del canal exhibido. Nota: Los canales 1-7 tienen un alcance típico de hasta 14 millas. Los canales 8-14 tienen un alcance típico de hasta 5 millas. Los canales 15-22 tienen un alcance típico de hasta 14 millas. Usted puede saber cual canal GMRS o FRS está activo según el símbolo. El símbolo hi es exhibido cuando rastrea los canales GMRS, y el símbolo lo es exhibido cuando rastrea los canales FRS. Selección de un sub código Cada uno de los canales 1-22 puede tener cualquiera de los códigos, OFF (apagado) o 1-99 seleccionado. El código of (apagado) indica que no hay ningún sub código seleccionado y que su radio puede recibir una señal sin importar las programaciones de códigos de la radio que transmite. 1) Oprima chan tone en el modo de selección del canal. El indicador del sub código destellará. 2) Oprima el botón L o el M para aumentar o disminuir el número del código exhibido. También puede seleccionar of (APAGADO) en este momento. 3) Salga del menú. Característica del rastreo de canales Su radio GMR1438 tiene una característica para rastrear canales la cual le permite rastrear fácilmente todos los 22 canales. Cuando se detecte un canal activo, la radio se detendrá en ese canal hasta que el canal se desocupe. Después de una dilación de 2 segundos, la radio continuará el rastreo. La presión del botón PTT, mientras que el rastreo esté detenido en un canal, le permitirá transmitir en ese canal. Para ACTIVAR el rastreo de canales: Oprima el botón scan hasta que scan... aparezca en la pantalla. El número del canal en la pantalla cambiará según la radio se vaya desplazando rápidamente por los canales. Para APAGAR el rastreo de canales: Oprima el botón call, PTT, menu o scan. Cómo conversar por su radio Para hablar con otros usando la radio: 1) Mantenga oprimido el botón PTT y hable con una voz clara y normal, poniendo el micrófono a unas 2-3 pulgadas de la boca. El símbolo aparecerá en la pantalla durante la transmisión. Para evitar cortar la primera parte de su transmisión, espere un momento después de oprimir el botón PTT antes de comenzar a hablar. 2) Cuando haya terminado de hablar, suelte el botón PTT. Ahora podrá recibir llamadas entrantes. El símbolo aparecerá en la pantalla durante la recepción. Característica del modo de monitorización Su radio GMR1438 le permitirá escuchar señales débiles en el canal actual con la sóla presión de un botón. Para ENCENDER el modo de monitorización: • Oprima mon para escuchar brevemente. El símbolo destellará. • Mantenga oprimido mon por 2 segundos hasta que suenen 2 bips para escuchar continuamente. El circuito del receptor se mantendrá abierto y dejará pasar las señales débiles y las de ruido. Para APAGAR el modo de monitorización: Oprima mon para volver al modo "normal", y el símbolo parará el destello. Navegación por el menú Su radio tiene un menú de funciones para tener acceso a las características avanzadas de la radio GMR1438. Normal Nivel Vox Tono de llamada Bloqueo del teclado Normal Apagado, 1-5 1-5 Encendido-apagado 1) Para entrar en el menú, oprima el botón menu. 2) Las presiones adicionales del botón menu lo llevarán por el menú hasta que salga al modo de operación "normal" 3) Otros métodos para salir del menú son: a. Mantenga oprimido el botón otra vez. b. Oprima el botón PTT, mon, call, scan o chan tone. c. Espere 10 minutos hasta que la unidad vuelva automáticamente al modo "normal". Transmisión operada por voz Su radio GMR1438 está equipada con un transmisor operado por voz seleccionable (VOX) el cual se puede usar para transmisiones automáticas de voz. La característica VOX está diseñada para ser usada con un audífono con micrófono. La transmisión es iniciada hablando en el micrófono a distancia, en vez de oprimiendo el botón PTT. Para seleccionar el nivel VOX: 1) Entre en el menú. Avance por el menú hasta que el símbolo vox aparezca en la pantalla. El nivel actual (OFF, 1-5) será indicado. El nivel oF (OFF) incapacitará la característica VOX, mientras que los niveles 1-5 ajustarán la sensibilidad del circuito VOX. 2) Oprima el botón L o el M al nivel de la sensibilidad VOX deseada. Use el nivel 1 para una sensibilidad de voz elevada en medios ambientes normalmente silenciosos. Use un nivel más alto para reducir la activación indeseada en medios ambientes muy ruidosos. Transmisión de un tono de llamada Su radio GMR1438 está equipada con 5 tonos seleccionables de llamadas los cuales son transmitidos cuando se oprime el botón call. Para seleccionar un tono de llamada: 1) Entre en el menú. Avance por el menú hasta que el símbolo call esté en la pantalla. El número del tono de llamada actual [1-5] será indicado. 2) Oprima el botón L o el M para aumentar o disminuir el número del tono de llamada deseado. Cada tono será escuchado por el altavoz. Para transmitir el tono de llamada seleccionado, oprima el botón call. El tono seleccionado será automáticamente transmitido por una largura fija de tiempo. El tono de llamada será cancelado cuando oprima el botón PTT. Bloqueo del teclado Para bloquear el teclado: 1) Entre en el menú. Avance por el menú hasta que el símbolo aparezca en la pantalla. El estado del bloqueo actual oF (apagado) destellará en la pantalla. 2) Para cambiar el modo del bloqueo del teclado de oF (apagado) a on (encendido), oprima el botón L. 3) Para confirmar la configuración, oprima el botón menu. La radio volverá al modo "normal". Nota: Si usted sale del modo de programación antes de confirmar su selección oprimiendo el botón menu, el bloqueo del teclado estará programado a oF (apagado). Para desbloquear el teclado: 1) Mantenga oprimido el botón para APAGAR la radio. 2) Mantenga oprimido el botón otra vez para ENCENDERLA. El teclado estará desbloqueado. Característica de conserva automática de la potencia Su radio GMR1438 tiene un circuito único diseñado para extender la vida de las pilas. Si no hay ninguna transmisión ni llamadas entrantes dentro de 3 segundos, su radio cambiará al modo de conserva de potencia. La radio todavía podrá recibir transmisiones en este modo. Retroiluminación de la pantalla La retroiluminación de la pantalla se ENCENDERÁ automáticamente cuando se presione cualquier botón (excepto el botón PTT). La pantalla se iluminará por 10 segundos antes de APAGARSE. Tono Roger El tono Roger es un BIP el cual es enviado para indicar el final de la transmisión (transmisiones PTT y VOX). El tono Roger se puede oír por el altavoz cuando el tono Roger y el sonido de los botones están activados. Cuando el tono Roger esté ACTIVADO y el sonido de los botones esté APAGADO, el tono Roger no se oirá por el altavoz, pero sí, será transmitido a la otra persona. Cuando el tono Roger esté APAGADO, entonces ni se oirá ni se transmitirá. Para ACTIVAR el tono Roger: Mantenga oprimido el botón L mientras que ENCIENDE la radio. Para APAGAR el tono Roger: Mantenga oprimido el botón L mientras que ENCIENDE la radio.