Uniden GMR1635-2 French Owners Manual - Page 1
Uniden GMR1635-2 Manual
UPC - 050633101575
View all Uniden GMR1635-2 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
MERCI D'AVOIR ACHETÉ CE PRODUIT UNIDEN VENEZ VOIR LES DERNIERS ACCESSOIRES service radio mobile général GMR1635-2 • 15 canaux GMRS/7 canaux FRS • Piles optimisées • Portée max. de 25 kilomètre (16 milles)* • Balayage des canaux • Monitorage des canaux • Indicateur du niveau de charge des piles • Bouton d'appel 'Call' • Bip 'Compris' • Tonalité des touches en/hors fonction Nous vous félicitons d'avoir acheté cette radio du service mobile général "GMRS" de la série GMR1635-2 d'Uniden. Cette radio est un dispositif compact à la fine pointe de la technologie; elle est dotée des caractéristiques les plus évoluées et affiche de nombreuses fonctions extrêmement pratiques. Utilisez-la pour demeurer en contact avec les membres de votre famille ou des amis à l'extérieur, en ski, lors de vos randonnées pédestres ou d'événements sportifs; elle peut également s'avérer indispensable pour la surveillance de votre quartier. CONTENU DE L'EMBALLAGE Votre emballage comporte deux radios six piles alcalines AAA, ce guide d'utilisation et deux attaches-ceinture. *La portée peut varier selon l'environnement ou les conditions topographiques. GMR1635-2 LICENCE DES RADIOS GMRS La radio fonctionne sur les fréquences du Service radio mobile général ou 'GMRS'. Une licence spécifique de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC) est requise afin de pouvoir utiliser ces canaux. Pour plus de renseignements sur la licence et les formulaires d'application, vous pouvez visiter le site Web de la FCC : www.fcc.gov/wtb/uls ou composer le 1-800-418-3676. Si vous avez des questions, vous pouvez communiquer directement avec la FCC en composant le 1-888- 225-5322. AFFICHAGE ACL 1 Antenne 2 Bouton de microphone PTT 3 Canaux/babayage vers le haut 4 Touche d'appel/verrouillage des touches 5 Canaux/balayage vers le bas 6 Haut-parleur 7 Augmentation du volume/ touche de monitorage 8 Touche de mise en/hors fonction 9 Touche de diminution du volume/touche de monitorage 10 Microphone 11 Indicateur du canal 12 Indicateur de réception 13 Indicateur du niveau de charge des piles 14 Voyant de transmission INSTALLER LES PILES Votre radio utilise trois piles alcalines AAA. Nous vous recomandons d'utiliser des piles alcalines de haute qualité. Pour installer les piles : 1) Assurez-vous que la radio est hors fonction. 2) Enlevez la porte du compartiment des piles en appuyant sur la languette située au bas de la porte, puis retirez le couvercle. 3) Insérez les trois piles alcalines AAA dans le compartiment des piles. Assurez-vous de respecter la polarité + ou - des piles, tel qu'indiqué dans le compartiment. Si les piles sont incorrectement installées, l'appareil ne fonctionnera pas. 4) Replacez la porte du compartiment des piles. UTILISER LA RADIO Afin d'utiliser votre radio à son plein potentiel, lisez ce guide en entier avant de la faire fonctionner. Mettre la radio en marche et ajuster le volume 1) Appuyez sur la touche et tenez-la enfoncée afin de mettre la radio en marche. 2) Augmentez le volume du haut-parleur en appuyant sur la touche s. Pour diminuer le volume, appuyez sur la touche t. 3) Appuyez de nouveau sur la touche et tenez-la enfoncée afin de mettre la radio hors tension. Ajuster le son (bip à la pression des touches) Votre radio émet un bip à chaque pression des touches (à l'exception des touches PTT et call/ lock). Le son de la touche augmentera ou diminuera selon le niveau de réglage du volume. Mise hors fonction de ce bip : Appuez et maitnenez enfoncé la touche call/lock pendant la mise en fonction de la radio. Mise en fonction de ce bip : Mettez la radio hors fonction et en fonction à nouveau sans appuyer sur la touche call/lock. Choisir un canal Votre radio possède 22 canaux que vous pouvez utiliser pour communiquer avec d'autres usagers. Pour parler à quelqu'un, vous devez syntoniser le même canal que celui de votre interlocuteur. Choisir un canal : Appuyez sur la touche ch/scan et appuyez sur la touche d'augmentation s ou de diminution t afin d'augmenter ou diminuer le numéro du canal affiché. Fonction de balayage des canaux Votre radio est dotée d'une fonction de balayage des canaux qui vous permet de balayer aisément tous les 22 canaux. Lorsqu'un canal actif est détecté, l'appareil effectue une pause sur ce canal, jusqu'à ce que ce canal soit clair. Ensuite, après un délai de deux secondes, l'appareil continue son balayage. Appuyez sur PTT lorsque le balayage est arrêté sur un canal afin de pouvoir transmettre sur celui-ci. Pour activer le balayage des canaux : Appuyez et maintenez enfoncée la touche ch/ scan, s ou t pendant trois secondes. Le numéro de canal sera affiché et défilera rapidement à travers les canaux. Pour désactver le balayage des canaux : Appuyez sur la touche ch/scan, s. ou t. Remarque : Si vous appuyez sur la touche Appuyez et maintenez enfoncée la touche ch/scan, s. ou t pendant que l'appareil est en pause sur un canal, le balayage reprendra. Communiquer avec votre radio Pour communiquer avec d'autres personnes à l'aide de votre radio : 1) Maintenez la touche PTT enfoncée et parlez clairement, à environ 5 à 7 cm (2 à 3 po) du microphone. Pendant que vous transmettez, l'icône apparaîtra à l'affichage. Pour éviter de couper la première partie de votre transmission, faites une brève pause après avoir appuyé sur la touche PTT avant de commencer à parler. 2) Lorsque vous avez terminé de parler, relâchez la touche PTT. Vous pouvez maintenant recevoir des appels entrants. Lors de la réception, l'icône apparaîtra à l'affichage. Transmettre une tonalité d'alerte d'appel Votre radio est dotée de tonalités d'appel pouvant être sélectionnées par l'utilisateur et transmises en appuyant sur la touche d'appel call/lock. Pour transmettre la tonalité d'alerte d'appel choisie, appuyez sur la touche call/lock. La tonalité sélectionnée sera transmise automatiquement. Suppression automatique du bruit de fond La radio est dotée d'un système de suppression automatique du bruit de fond qui coupe les transmissions faibles et les bruits indésirables causés par les conditions du terrain ou si vous avez dépassé la limite de votre portée. Fonction du mode de monitorage Votre radio vous permet d'écouter les signaux faibles sur le canal en cours. Pour activer le mode de monitorage : Appuyez et maintenez enfoncée la touche vol/mon s ou t. L'icône clignote. Pour désactiver le mode de monitorage : Appuyez sur la touche vol/mon s ou t. L'icône cesse de clignoter et disparaît. Fonction de sauvegarde automatique de l'alimentation Votre radio est dotée d'un circuit de conception unique permettant de prolonger la vie des piles. S'il n'y a pas de transmission ni d'appel entrant en moins de deux secondes, votre radio change au mode d'économie d'alimentation. La radio peut quand même recevoir des transmissions dans ce mode. Verrouillage du clavier des touches Appuyez et maintenez enfoncée la touche call/lock jusqu'à ce qu'un "L" apparaisse. Après une seconde, l'écran ACL retournera à l'affichage des canaux. Pour quitter le verrouillage des touches, appuyez sur la touche call/lock et maintenez-la enfoncée. Remarque : Lorsqu'en mode de verrouillage des touches, vous pourrez recevoir des transmissions. Bip 'Compris' Le bip 'compris' est un BIP envoyé pour signifier la fin de la transmission (dans les modes 'PTT' et de transmission activée par la voix 'VOX'). Le bip 'compris' peut être entendu à travers le hautparleur lorsque le bip 'Compris' et le bip à la pression des touches sont activés. Lorsque le bip 'Compris' est activé ('ON') et le bip à la pression des touches est désactivé ('OFF'), le bip 'compris' ne sera pas entendu à travers le haut-parleur, mais il sera transmis à votre interlocuteur. Lorsque le bip 'Compris' est désactivé 'OFF', celui-ci ne sera ni entendu, ni transmis. Pour activer le bip 'Compris' : 1) Maintenez la touche s enfoncée tout en mettant la radio en marche. Pour désactiver le bip 'Compris' : 2) Maintenez de nouveau enfoncée la touche s tout en mettant la radio en marche. SPÉCIFICATIONS Canal Fréquences de fonctionnement 15 GMRS / 7 FRS UHF 462.5500467.7125 MHz Source d'alimentation Autonomie des piles 3 piles alcalines AAA 20 heures typique (5/5/90 cycle de fonctionnement) Tableau des fréquences des canaux (MHz) Can. Fréq. Tableau de corr. Can. Fréq. Tableau de corr. 1 462.5625 FRS & GMRS 1 12 467.6625 FRS 12 2 462.5875 FRS & GMRS 2 13 467.6875 FRS 13 3 462.6125 FRS & GMRS 3 14 467.7125 FRS 14 4 462.6375 FRS & GMRS 4 15 462.5500 GMRS 11 5 462.6625 FRS & GMRS 5 16 462.5750 GMRS 8 6 462.6875 FRS & GMRS 6 17 462.6000 GMRS 12 7 462.7125 FRS & GMRS 7 18 462.6250 GMRS 9 8 467.5625 FRS 8 19 462.6500 GMRS 13 9 467.5875 FRS 9 20 462.6750 GMRS 10 10 467.6125 FRS 10 21 462.7000 GMRS 14 11 467.6375 FRS 11 22 462.7250 GMRS 15